Translation of "gathered work experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Gathered - translation : Gathered work experience - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Work experience | Work experience |
But the experience we have gathered proves the opposite. | приобрели, доказывает обратное. |
Experience in legislative work | Опыт работы в законодательной области |
Work experience 1977 1981 | Трудовая деятельность 1977 1981 годы |
Do you have work experience? | У Вас есть опыт работы? |
I was getting work experience. | Я также работала. |
Programme for acquiring work experience (stage) | Programme for acquiring work experience (stage) |
It would agree instead on basic methods of work that would be updated as the Committee gathered experience and developed approaches that proved efficient and effective. | Вместо этого он согласует базовые методы работы, которые будут обновляться по мере накопления Комитетом опыта и применения подходов, которые окажутся эффективными и действенными. |
3.3.14 Strengthen work experience programmes for students | 3.3.14 Совершенствование программ приобретения трудового опыта для учащихся. |
But you know what? I was getting work experience. | Но знаете что? Я также работала. |
His education and work experience information were left blank. | Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными. |
GV Do you experience other difficulties in your work? | GV С какими трудностями вам приходится сталкиваться во время работы? |
It would also be useful to have a complete inventory of the scientific experience gathered in this area. | Было бы также целесообразно обобщить весь научный опыт в этой области. |
Knight continued to build his case on the evidence gathered by detective work. | Найт продолжал строить дело на доказательствах, собранных детективами. |
In fact, in the years that I gathered data, only one experience came close to being the perfect one. | Вообще то, за весь период сбора данных лишь одно событие приблизилось к идеалу вплотную. |
Let us work in that perspective, drawing on acquired experience. | Так давайте же работать в этой перспективе, используя накопленный опыт. |
Cooperation at Work The Mondragon Experience (1983), K. Bradely A. Gelb. | Cooperation at Work The Mondragon Experience (1983), K. Bradely A. Gelb. |
I've had a lot of experience in that sort of work. | У меня много опыта в таких делах. |
Employability education vocational training work experience career guidance and job counselling school to work transition other issues | Трудоспособность образование профессиональная подготовка опыт работы профессиональная ориентация и консультирование по вопросам получения работы трудоустройство после окончания школы другие вопросы |
A host's wage is closely related to his work experience and performance. | Заработная плата ведущих тесно связана с их опытом работы и результатом их деятельности. |
He wondered what experience other treaty bodies had of such promotional work. | Он хотел бы ознакомиться с опытом подобной разъяснительной работы других договорных органов. |
He has a theory of how the overall clock experience should work. | У него есть проект того, как часы в общем должны работать. |
have a minimum of two years work experience in your chosen career | Чтобы подать заявку, необходимо связаться с Британским Советом или посольством Великобритании. |
Another key element for preparing young people for the world of work is to provide them with work experience. | Сегодня молодые люди должны понимать, что им придется неоднократно на протяжении всей своей жизни менять работу и карьеру. |
(b) Being available to mandate holders to share experience concerning methods of work | b) оказании помощи обладателям мандатов в деле обмена опытом относительно методов работы |
Both brought to their work vast Middle East experience decidedly not my case. | Они оба приступали к этой деятельности, располагая обширным опытом работы на Ближнем Востоке, что ко мне никак не относится. |
We are convinced that your experience will guide our work with great success. | Мы убеждены в том, что Ваш опыт явится залогом успеха в нашей работе. |
We have gathered at the port, We have gathered at the port, We have gathered at the port today | Мы пришли сегодня в порт (3 р.) |
We have gathered at the port, We have gathered at the port, We have gathered at the port today | песня Мы пришли сегодня в порт (3 р.) |
Financial problems gathered. | Финансовые проблемы накапливались. |
Clear gathered data | Удалить собранные данные |
Farshire gathered berry? | Далече собралась, ягодка? |
III I gathered. | Я понимаю. |
So I gathered! | Так я уже готова! |
l gathered food. | Запасала припасы |
With limited work experience, how does one make the decision on which company to work for straight out of university? | Имея лишь небольшой опыт работы, как принять решение, в какой компании работать сразу после университета? |
So he gathered around himself the friends of Archimedes, and he promised to pay for all the work. | Так этот человек собрал почитателей Архимеда вместе и пообещал оплатить всю работу. |
Yes, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land and all my servants were gathered there to the work. | При этом работы на стене сей я поддерживал и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу. |
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land and all my servants were gathered thither unto the work. | При этом работы на стене сей я поддерживал и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу. |
EBSM assistance can include support for training, work experience, self employment and job search. | Помощь в рамках ПМПТ может оказываться в форме пособий на профессиональную подготовку, приобретение трудового опыта, занятие индивидуальной трудовой деятельностью и поиск работы. |
The third group would be those with some work experience but who are unemployed. | А к третьей группе можно отнести тех, кто имеет некоторый трудовой опыт, но не имеет занятости. |
And I wanted to really not just work on the skins, but I wanted to work on the entire human experience. | Я хотел не только работать над внешним видом, но и над всем человеческим опытом. |
Requirements To become a charterholder, a candidate must satisfy the following requirements Have four years (48 months) of qualified work experience (or a combination of education and work experience acceptable by the CFA Institute). | Для того, чтобы стать CFA Charterholder кандидат должен сдать три шестичасовых экзамена, иметь степень бакалавра (или её эквивалент) и иметь 48 месяцев опыта работы, связанной с принятием инвестиционных решений. |
A crowd gathered around. | Вокруг собралась толпа. |
The typhoon gathered strength. | Тайфун набрал силу. |
Related searches : Gathered Experience - Experience Gathered - Experience Gathered From - Has Gathered Experience - I Gathered Experience - Work Experience - Gaining Work Experience - First Work Experience - Equivalent Work Experience - Acquired Work Experience - Additional Work Experience - External Work Experience - Broad Work Experience