Translation of "gave sign" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom gave Mary the OK sign.
Том показал Мэри знак OK.
The policeman gave me a sign stop.
Полицейский знаком приказал мне остановиться.
Tom gave Mary the thumbs up sign.
Том показал Мэри большой палец.
He gave me a sign to keep quiet.
Он сделал мне знак молчать.
Ask the Children of Israel how many a clear sign We gave them.
(О, Посланник) спроси потомков Исраила (которые противодействуют тебе) сколько Мы даровали ниспосылали им ясных знамений (которые указывали на истину)?
Ask the Children of Israel how many a clear sign We gave them.
Спроси сынов Исраила сколько Мы ниспослали им ясных знамений?
Ask the Children of Israel how many a clear sign We gave them.
Аллах показал сынам Исраила множество знамений, подтверждающих истину и свидетельствующих о правдивости Божьих посланников. Они убедились в их истинности и поняли их смысл, однако отказались возблагодарить Аллаха за эту милость.
Ask the Children of Israel how many a clear sign We gave them.
Спроси сынов Исраила (Израиля), сколько ясных знамений Мы ниспослали им.
Ask the Children of Israel how many a clear sign We gave them.
Спроси сынов Исраила, сколько Мы ниспослали им ясных знамений о подлинности пророка? В этом милость Аллаха, но они отклонились и изменили значение этой милости.
Ask the Children of Israel how many a clear sign We gave them.
Спроси сынов Исраила, Мухаммад, сколько ниспослали Мы им ясных знамений.
Ask the Children of Israel how many a clear sign We gave them.
Сынов Исраиля спроси Как много им знамений ясных Мы (милостью Своей) послали?
Ask the Children of Israel how many a clear sign We gave them.
Спроси сынов Израиля, сколько ясных знамений дали мы им.
We gave Thamood the she camel, a visible sign, but they mistreated her.
И даровали Мы самудянам народу пророка Салиха верблюдицу, как наглядное знамение, но они злостно обошлись с ней убили ее (и Мы погубили их, ниспослав на них наказание).
We gave Thamood the she camel, a visible sign, but they mistreated her.
Мы вывели к самудянам верблюдицу, чтобы она дала (им) увидеть, а они поступили несправедливо с ней.
We gave Thamood the she camel, a visible sign, but they mistreated her.
Однако многобожники отвергли это знамение, и тогда их постигло наказание, о котором Всевышний Аллах поведал нам в Своем писании. Такая участь вполне может постигнуть и нынешних многобожников, если они откажутся уверовать в величайшие знамения своего Господа.
We gave Thamood the she camel, a visible sign, but they mistreated her.
Мы даровали самудянам верблюдицу как наглядное знамение, но они поступили с ней несправедливо.
We gave Thamood the she camel, a visible sign, but they mistreated her.
Мы даровали самудянам верблюдицу как явное знамение, но они учинили с ней беззаконие.
We gave Thamood the she camel, a visible sign, but they mistreated her.
Для Фемудян Мы произвели верблюдицу, которая могла быть для них вразумительным знамением а они ожесточились против ее.
plane sign, plane sign
знак самолёта, знак самолёта
Now he who betrayed him gave them a sign, saying, Whoever I kiss, he is the one. Seize him.
Предающий же Его дал им знак, сказав Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его.
Here, just sign here... sign here
Недостаточно?
Let the dead earth be a Sign for them. We gave it life and produced from it grain whereof they eat.
И знамением для вас земля мертвая Мы оживили ее и вывели из нее зерно, которое вы едите.
Let the dead earth be a Sign for them. We gave it life and produced from it grain whereof they eat.
Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
Let the dead earth be a Sign for them. We gave it life and produced from it grain whereof they eat.
Доказательством Нашей мощи в воскрешении является знамение сухая земля Мы оживили её .водой и взрастили на ней зерно, которым вы питаетесь.
Let the dead earth be a Sign for them. We gave it life and produced from it grain whereof they eat.
Знамением для них омертвевшая земля Мы оживляем ее и изводим из нее жито, которым питаются они
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he hold him fast.
Предающий же Его дал им знак, сказав Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его.
To produce larger numbers, a numeral can be enclosed in a modifying sign a ten thousands sign ( ), a hundred thousands sign ( ), a millions sign ( ), a ten millions sign ( ), a hundred millions sign ( ) or a billions sign ( ).
Большие числа (десятки и сотни тысяч, миллионы и миллиарды) могли выражаться не через знак , а специальным образом обведенной буквой, использовавшейся для обозначения единиц.
I don't sign songs, I sign artists .
Я не подписываю песни, я подписываю артистов.
Sign
Надпись
Sign
Подпись
Sign
Науру
Sign
Подпись
Sign
Подписать
(Sign
(Надпись
Sign.
Подпиши.
Sign!
Нет, не против!
Sign?
Подписать?
He gave a sign the same day, saying, This is the sign which Yahweh has spoken Behold, the altar will be split apart, and the ashes that are on it will be poured out.
И дал в тот день знамение, сказав вот знамение того, что это изрек Господь вот, этот жертвенник распадется, и пепел, который на нем, рассыплется.
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
И дал в тот день знамение, сказав вот знамение того, что это изрек Господь вот, этот жертвенник распадется, и пепел, который на нем, рассыплется.
What gave that away was the fact that when you apply the quadratic equation, you get a negative number under the radical sign.
Что отдал был тот факт, что при применении квадратное уравнение, вы получаете отрицательное число под знак радикала.
I sign.
Я ставлю подпись.
Sign here.
Подпишись здесь.
Sign here.
Поставьте свою подпись здесь.
Sign here.
Распишитесь здесь.
Sign here.
Распишись здесь.

 

Related searches : Gave Notice - Gave Way - I Gave - Gave Away - Gave Us - Gave Out - Gave You - Gave Feeling - Gave Look - Gave Comments - Gave Permission - Gave Indication