Translation of "general guiding principles" to Russian language:
Dictionary English-Russian
General - translation : General guiding principles - translation : Guiding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Guiding principles | b) руководящие принципы |
Some guiding principles | Некоторые руководящие принципы |
Guiding Principles for | принципов политики и |
The Guiding Principles clearly state that | Согласно Руководящим принципам, |
quot 3. Framework and guiding principles | 3. Общие рамки и руководящие принципы |
Guiding principles, definitions and implementation of mandates | Руководящие принципы, определения и осуществление мандатов |
(viii) Guiding principles for the Model Regulations | viii) руководящие принципы для Типовых положений |
C. Guiding principles for the preparatory process | С. Руководящие принципы для подготовительного процесса |
Main guiding principles of PPP in land administration | Основные руководящие принципы ПГЧС в области управления земельными ресурсами |
Quantity, quality and coherence are our guiding principles. | Нашими руководящими принципами являются количество, качество и последовательность. |
Principles guiding the review of the implementation process | А. Руководящие принципы рассмотрения процесса осуществления |
The upgraded Fund will operate in accordance with General Assembly resolution 46 182 and its guiding principles. | Этот новый Фонд будет функционировать в соответствии с резолюцией 46 182 Генеральной Ассамблеи и содержащимися в ней руководящими принципами. |
The following additional guiding principles relate to such arrangements. | С такими соглашениями связаны следующие дополнительные руководящие принципы. |
The key principles guiding effective crime prevention are that | Ключевые принципы эффективного предупреждения преступности заключаются в следующем |
23. The guiding principles for the preparatory process are | 23. Руководящие принципы для подготовительного процесса заключаются в следующем |
Here are some things, the principles that are guiding principles to keep in mind | Вот некоторые принципы, которые стоит запомнить. |
Principles guiding the review of the implementation process 23 31 7 | ОБОБЩЕНИЕ ОБЗОРА И АНАЛИЗ ПОЛУЧЕННЫХ МАТЕРИАЛОВ 23 59 9 |
The Committee has agreed on objectives and guiding principles of decentralization. | Комитет определил цели и руководящие принципы децентрализации. |
The report emphasized the guiding principles that remained essential for peacekeeping operations. | В докладе подчеркивается, что руководящие принципы по прежнему сохраняют свое непреходящее значение для осуществления операций по поддержанию мира. |
There must, we believe, be strict guiding principles for peace keeping operations. | Операции по поддержанию мира, по нашему мнению, должны проводиться в соответствии со строгими руководящими принципами. |
They are based on guiding principles that we have all agreed with. | Она основана на руководящих принципах, с которыми мы все согласны. |
General principles | Общие принципы |
General principles | И ТЕРРОРИЗМА |
General principles | Часть II Общие принципы |
General Assembly resolution 40 34 entitled quot Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power quot , embraced certain guiding principles in that area. | Резолюция 40 34 Генеральной Ассамблеи, озаглавленная quot Декларация основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью quot содержит ряд принципов, которые могут послужить ориентирами в данном отношении. |
Throughout its work, the Independent Electoral Commission's guiding principles were transparency and inclusiveness. | На протяжении всей работы Независимой избирательной комиссии ее руководящими принципами были транспарентность и всеохватность. |
Basic general principles | Базовые общие принципы |
2.1.2.1 General principles | 2.1.2.1 Общие принципы |
A. General principles | А. Общие принципы |
Guiding principles regarding the working relations between special procedures mandate holders and OHCHR staff | Руководящие принципы, касающиеся рабочих отношений между держателями мандатов специальных процедур и сотрудниками УВКПЧ |
The Board remains concerned regarding the limited format of the above mentioned guiding principles. | Комиссия по прежнему выражает озабоченность по поводу ограниченности формата вышеупомянутых руководящих принципов. |
We must be strict about not politicizing humanitarian assistance and respect its guiding principles. | Мы должны строго придерживаться курса на то, чтобы не политизировать гуманитарную помощь и соблюдать ее руководящие принципы. |
The guiding principles provide an interesting contribution to the discussion about the skills drain. | Руководящие принципы являются интересным вкладом в обсуждение вопроса об утечке специалистов. |
4. Adopting moderation and mediation as guiding principles in all the various life situations. | 4. Принятие сдержанности и посредничества в качестве руководящих принципов во всех жизненных ситуациях. |
This organizational plan is based on a set of guiding principles reflecting the mission and mandate of UNICEF and deriving from four key guiding documents | В основе этого организационного плана лежит ряд руководящих принципов, отражающих задачи и мандат ЮНИСЕФ и вытекающих из четырех основополагающих документов |
In particular, the Conference should determine the guiding principles and the policies of the Organization. | В частности, Конференция определяет руководящие принципы и политику Орга низации. |
Additional principles guiding the formulation and implementation of health policy are equity and community participation. | Дополнительные принципы, на которые ориентируются при разработке и осуществлении политики в области здравоохранения, это справедливость и участие общин. |
In this, the guiding principles are those of Chapters VI and VII of the Charter. | В этом отношении следует руководствоваться принципами, закрепленными в главах VI и VII Устава. |
The guiding principles for reform must be democracy and the sovereign equality of Member States. | Руководящими принципами реформы должны быть демократия и суверенное равенство государств членов. |
The guiding principles for reform should be democracy and the sovereign equality of Member States. | Главенствующую роль при проведении этой реформы должны играть принципы демократии и суверенного равенства государств членов. |
It was this forum that also set the guiding principles for the elimination of apartheid. | Именно этот форум определил также руководящие принципы ликвидации апартеида. |
Article 3 General principles | Статья 3 Общие принципы |
Article 3 General Principles | Общие принципы |
Chapter I General Principles | Глава I Общие принципы |
Article 3 General principles | Статья 3 Общие принципы |
Related searches : Guiding Principles - General Principles - Un Guiding Principles - Key Guiding Principles - Guiding Design Principles - On General Principles - General Design Principles - General Legal Principles - General Accounting Principles - General Business Principles - Guiding Framework - Guiding System - Guiding Through