Translation of "general magistrate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
General - translation : General magistrate - translation : Magistrate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Magistrate... | Сссудья... |
Magistrate, you | ты... |
Magistrate, wwwhy... | пппочему... |
Magistrate, you've arrived. | Вы приехали? |
Sleep well, Magistrate. | Магистрат. |
Written by Miryang Magistrate. | Написано Судьёй. |
You know the Magistrate? | Вы знаете Судью? |
Magistrate, what's the matter? | что случилось? |
Appointed senior magistrate of Guinea. | Назначен первым гвинейским магистратом. |
The magistrate fulfilled these requirements. | Магистрат исполнил эти требования. |
Do you mean, the Magistrate? | Вы имеете в виду Судью? |
Magistrate, please save my son. | спасите моего сына. |
Arang and the Magistrate Preview | 276) cHFFFFFF 3cH1B17B7 4cH6663DD Аран и Магистрат 680) 3cH0D0D40 В следующей серии высокомерный подонок. |
The captain is a magistrate. | Кому же я присягаю? Патрону,комиссару и судье. |
And what did the magistrate do? | Что ж мировой судья? |
1967 Magistrate in the Supreme Court | 1967 год Магистрат при Верховном суде |
Appointed magistrate on 3 January 1985. | 3 января 1985 года назначен магистратом. |
Senior Magistrate (since 1 January 1996) | Магистрат первого ранга (с 1 января 1996 года) |
The Magistrate said not to come. | Судья сказал не ходить. |
What will you do now Magistrate? | Судья? |
When will the magistrate come back? | Когда вернётся Судья? |
The Magistrate knew who you are? | кто Вы? |
So you are the new Magistrate. | Вы новый Судья? |
Is it because of the Magistrate? | Магистрата? |
It's Mr. Alfred Bonnaud, county magistrate. | Это месьё Альфред Бонно мировой судья кантона. |
And that he's still a magistrate? | А ныне является мировым судьей? |
The investigating magistrate will tell you... | Следственный судья скажет вам... |
1978 1980 Appointed Resident Magistrate, Kabwe Zambia | 1980 1978 годы Назначена магистратом резидентом, Кабве Замбия |
A Magistrate apos s Handbook, Ed. (1972) | A Magistrate apos s Handbook, ed. (1972) |
Anyway, what has happened to the Magistrate? | что произошло с Судьёй? |
This is what this town is, Magistrate! | Судья! |
Magistrate, you have to listen to me. | ты должен выслушать меня. |
The person who trespassed was the Magistrate? | нарушивший границы Магистрат? |
Magistrate, please come out for a while. | выйдите на минутку. |
Were' going in to see the magistrate. | Нужно увидеться с магистратом. |
I am the Bow Street magistrate, sir. | Я судья с Боустрит, сэр. |
1980 1984 Appointed Senior Magistrate, Harare Gwelo Zimbabwe | 1980 1984 годы Назначена старшим магистратом, Хараре Гвело Замбия |
The Nazareth Magistrate Court). Local and municipal elections. | Местные и муниципальные выборы. |
Woman The magistrate or the emperor would sit. | (Ж) Да, там сидел магистрат или император. |
His grandfather was a magistrate, an elderly man. | Его дед был судьей, почтенным человеком |
Aigo... the new Magistrate knows nothing at all. | Айгууу... новый Судья ничего об этом не знает. |
The Magistrate... will leave right after the burial. | Судья... уедет сразу поле похорон. |
Then this Magistrate will get his mother back. | Тогда Магистрат получит свою мать обратно. |
That'll bring the magistrate here in a hurry! | Может, это заставит правителя пошевелиться! |
This magistrate here doesn't have any interest for his job as a magistrate, not even this much. I'm not sure, but whatever you folks were imagining about this magistrate, he will be less than that. | Он совсем не интересуется своей работой. |
Related searches : Executive Magistrate - District Magistrate - City Magistrate - Liaison Magistrate - Magistrate Office - Lay Magistrate - County Magistrate - Investigating Magistrate - Examining Magistrate - Stipendiary Magistrate - Chief Magistrate - Magistrate Judge - Magistrate Court