Translation of "general public prosecutor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
General - translation : General public prosecutor - translation : Prosecutor - translation : Public - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Assistant Prosecutor, Office of the Public Prosecutor | Помощник адвоката Генеральной прокуратуры Республики |
1971 1975 Public Prosecutor for the district of Berne, replacement of Procurator General. | 1971 1975 годы Государственный обвинитель по бернскому округу, заместитель Генерального прокурора. |
Report to the Public Prosecutor. | готовить доклады для Прокуратуры. |
Public Prosecutor v Tabisal (1991) | Государственный обвинитель против Табисала (1991 год) |
Public prosecutor apos s office | Органы прокуратуры |
Public prosecutor apos s office | Министерство общественной безопасности |
Public Prosecutor. 50 years old. | Стал генеральным прокурором в сорок пять. |
Office of the Public Prosecutor 221 | Генеральная прокуратура 221 |
Prosecutor General of Japan | Кунихиро Мацуо Генеральный прокурор Японии |
Prosecutor General of Liechtenstein | Роберт Вальнер Генеральный прокурор Лихтенштейна |
Has prosecuted criminal cases as Deputy Public Prosecutor. | В качестве заместителя государственного прокурора осуществлял преследование в уголовном порядке. |
Case Public Prosecutor v Kota and Others (1993) | Дело Государственный обвинитель против Коты и др. (1993 год) |
The Regional Public Prosecutor subsequently upheld this decision. | Окружной прокурор поддержал это решение. |
The public prosecutor is instituting proceedings against me! | Государственный прокурор возбудил дело против меня! |
You've reported my parents to the public prosecutor. | Вы написали заявление на моих родителей. Почему? |
The public prosecutor has enough evidence against you. | У государственного прокурора достаточно доказательств против вас. |
(b) Office of the Prosecutor General | b) Генеральная прокуратура |
Public prosecutor apos s office 0 0 1.2 0.4 | Органы прокуратуры 0 0 1,2 0,4 |
1959 1961 Public Prosecutor, Head of the Guinean Legal Service. | 1959 1961 годы Генеральный прокурор, начальник судебной службы Гвинеи. |
Complaints from prisoners were always heard by the public prosecutor. | Жалобы заключенных всегда доходят до сведения прокурора. |
Deputy Public Prosecutor of the Tribunal de première instance, Grombalia. | Заместитель прокурора Республики в Суде первой инстанции Громбалии. |
(b) The Public Prosecutor has more powers than the courts | b) прокуратура обладает более широкими прерогативами, чем суды |
Public prosecutor apos s office 0 0 0 0 0 | Органы прокуратуры Органы исполнительной власти |
2.7 On 21 May 2003, DRC filed an appeal with the Regional Public Prosecutor of Copenhagen ( the Prosecutor ). | Предполагаемая(ые) жертва(ы) заявитель |
Their members were appointed by the General Prosecutor and were under the administrative and procedural authority of public prosecutor's offices. | Их сотрудники назначаются Генеральным прокурором и работают под административным и процессуальным контролем управлений государственной прокуратуры. |
2.7 On 21 May 2003, the DRC filed an appeal with the Regional Public Prosecutor of Copenhagen ( the Prosecutor ). | 2.7 21 мая 2003 года ДРЦ направил апелляцию Региональному государственному прокурору Копенгагена ( Прокурор ). |
Public prosecutor apos s office 0 0 0 0 0 0 | Органы прокуратуры 0 0 0 0 0 0 |
Public prosecutor apos s office 0 0 5 0 2.8 0 | Органы прокуратуры 0 0 5 0 2,8 0 |
Public prosecutor apos s office 0 2.2 0 0 0 0 | Органы прокуратуры 0 2,2 0 0 0 0 |
Public prosecutor apos s office 0 50 50 0 0 0 | Органы прокуратуры 0 50 50 0 0 0 |
They are supported by international clerks and one international public prosecutor. | Их сопровождают международные сотрудники и один международный государственный прокурор. |
The public prosecutor apos s investigation has not yet been completed. | Прокурорское расследование еще не завершено. |
I think the public prosecutor didn't kill himself over this case. | Думаю, народный обвинитель не будет сам себе рыть яму. |
This monthly report is sent to the provincial prison inspector, the public prosecutor, the Attorney General and the Minister of Justice. | Ежемесячный доклад направляется областному инспектору пенитенциарных служб, Генеральному прокурору, Генеральному прокурору Республики и министру юстиции. |
Taiwan s Public Prosecutor has indicted the wife of President Chen Shui bien for embezzling public funds. | Прокурор Тайваня предъявил обвинения в растрате государственных средств жене президента Чэня Шуйбяня. |
He must present the person to the King's prosecutor or the King's public prosecutor before the end of this period. | До окончания этого срока он обязан доставить задерживаемого к королевскому прокурору или королевскому государственному прокурору. |
3. The Public Prosecutor General of the Federal Court of Justice in Karlsruhe has taken charge of the investigation into the attack. | 3. Расследование этого нападения ведется генеральным прокурором федерального суда в Карлсруэ. |
10. The Attorney General is the Public Prosecutor and these powers are vested in him to the exclusion of any other person. | 10. Генеральный прокурор является государственным обвинителем, и эти полномочия принадлежат исключительно ему. |
Activists in front of the office of Public Prosecutor in Skopje, Macedonia. | Активисты перед прокуратурой в Скопье, Македония. |
The public prosecutor dropped all charges filed against Nugent on May 17. | 17 мая прокуратура сняла с Нугент все обвинения. |
As to the public prosecutor, he was the guarantor of the law. | Что касается прокурора, то он является гарантом законности. |
The public prosecutor was responsible for overseeing all prosecutions in that court. | Государственный прокурор отвечает за надзор за всем производством в этом суде. |
Prosecution may be initiated only at the request of the public prosecutor. | Привлечение к уголовной ответственности может быть инициировано только по ходатайству прокуратуры. |
The Prosecutor General and Attorney General are the law enforcement officers of Government. | 2.0 Осуществление Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин |
The author repeated his allegations in a number of written submissions to the Public Prosecutor, the Attorney General and the Minister of Justice. | Автор повторил свои утверждения в нескольких письменных представлениях на имя государственного обвинителя, генерального прокурора и министра юстиции. |
Related searches : General Prosecutor - Prosecutor General - Public Prosecutor - General Prosecutor Office - Federal Prosecutor General - Deputy Prosecutor General - Supreme Public Prosecutor - Deputy Public Prosecutor - Federal Public Prosecutor - State Public Prosecutor - Chief Public Prosecutor - Senior Public Prosecutor - Public Prosecutor Office - European Public Prosecutor