Translation of "generally supposed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Generally - translation : Generally supposed - translation : Supposed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Generally the husband is supposed to be the breadwinner and the head of the family. | Вообще принято, что муж является кормильцем и главой семьи. |
It was generally supposed that prices would rise but that then they would fall as a result of competition. | Предполагалось, что вначале цены вырастут, но затем упадут в результате конкуренции. |
She generally is, and she generally finds me. | Она, в общемто, уже меня нашла. |
We're not supposed | Но я... |
The people who provide rural extension services to women generally have limited technical capacities, in comparison to the problems they are supposed to help resolve, such as | Деятельностью сельских женщин управляют, как правило, руководители из числа таких женщин их технические возможности для решения таких возлагаемых на них задач, как |
And generally misses, but generally in an amusing way. | Нынешняя дата премьеры в России 16 августа 2012 года. |
Generally, yes... | Хотя бы пол... |
Generally, yes. | Вообщето, да. |
What you're supposed to do is you're supposed to take a screen shot. | Вам нужно сделать снимок экрана. |
Supposed daughter of Maurice. | Возможно, дочь Маврикия. |
He's supposed to know. | Он должен был знать. |
This generally involves | Как правило, это включает |
Dhyan means generally... | Обычно дхьян означает... |
Generally they are. | В общем так оно и есть. |
Generally, you're good. | В общем, неплохо. |
Generally, yes what? | Вообщето да , что? |
He's supposed to be my second. He's supposed to be on my side, isn't he? | Считается, что он должен быть на моей стороне? |
He was supposed to come. | Он должен был прийти. |
It's supposed to snow tomorrow. | Завтра должен пойти снег. |
It's not supposed to happen. | Это не должно произойти. |
It's supposed to rain tonight. | Предполагается, что сегодня ночью пойдет дождь. |
It's supposed to rain tonight. | Предполагается, что сегодня вечером пойдет дождь. |
It's supposed to rain tonight. | Предполагается, что ночью пойдет дождь. |
It's supposed to rain tonight. | Предполагается, что вечером пойдет дождь. |
You're supposed to be relaxing. | Тебе полагается расслабляться. |
You're supposed to be relaxing. | Тебе полагается расслабиться. |
You're supposed to be working. | Ты, по идее, должен работать. |
You're supposed to be working. | Вы, по идее, должны работать. |
It wasn't supposed to happen. | Этого не должно было случиться. |
That's what's supposed to happen. | Это то, что и должно происходить. |
When's that supposed to happen? | Когда это должно произойти? |
Am I supposed to stop? | Я должен остановиться? |
We're supposed to help Tom. | Мы должны помочь Тому. |
We're supposed to help them. | Мы должны им помогать. |
Everything was supposed to change. | Всё должно было измениться. |
You're supposed to be asleep! | Ты уже спать должен! |
You're supposed to be asleep! | Вы уже спать должны! |
It's supposed to rain tomorrow. | Завтра ожидается дождь. |
Tom was supposed to win. | Том, по идее, должен был выиграть. |
Tom wasn't supposed to win. | Том не должен был выиграть. |
Tom wasn't supposed to win. | Том не должен был победить. |
You're supposed to appreciate that. | Вы должны это ценить. |
That's not supposed to happen. | Это не должно случиться. |
You're supposed to read it. | Вы должны были о них читать. |
Am I supposed to cheat? | Я должен смухлевать? |
Related searches : Supposed That - Supposed(a) - Supposed(p) - As Supposed - Were Supposed - Supposed Reality - Supposed Duty - Where Supposed - Supposed Advantages - Supposed Problems - Generally Recognized - Generally Valid