Translation of "supposed problems" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is actually creating many of the problems that it is supposed to be fighting against. | Это ведет к возникновению множества проблем, вместо того чтобы их решать. |
It is actually creating many of the problems that it is supposed to be fighting against. | И таким образом, это создает множество проблем, вместо того чтобы их решать. |
The report is supposed to recommend remedies for the problems identified in his first report (A 48 935) in May this year. | Этот доклад направлен на то, чтобы представить рекомендации относительно способов решения проблем, определенных в его первом докладе (А 48 935), распространенном в мае этого года. |
We're not supposed | Но я... |
What you're supposed to do is you're supposed to take a screen shot. | Вам нужно сделать снимок экрана. |
Supposed daughter of Maurice. | Возможно, дочь Маврикия. |
He's supposed to know. | Он должен был знать. |
Yet, instead of recognizing this and addressing practical problems, Georgia's government trumpets supposed new (and huge) oil finds, or the proposed Baku Jeikhan pipeline. | Они в Вашингтоне, в Баку и в Анкаре. Это трудно поправить, пока американским приоритетом остаётся транспортировка энергоресурсов. |
He's supposed to be my second. He's supposed to be on my side, isn't he? | Считается, что он должен быть на моей стороне? |
He was supposed to come. | Он должен был прийти. |
It's supposed to snow tomorrow. | Завтра должен пойти снег. |
It's not supposed to happen. | Это не должно произойти. |
It's supposed to rain tonight. | Предполагается, что сегодня ночью пойдет дождь. |
It's supposed to rain tonight. | Предполагается, что сегодня вечером пойдет дождь. |
It's supposed to rain tonight. | Предполагается, что ночью пойдет дождь. |
It's supposed to rain tonight. | Предполагается, что вечером пойдет дождь. |
You're supposed to be relaxing. | Тебе полагается расслабляться. |
You're supposed to be relaxing. | Тебе полагается расслабиться. |
You're supposed to be working. | Ты, по идее, должен работать. |
You're supposed to be working. | Вы, по идее, должны работать. |
It wasn't supposed to happen. | Этого не должно было случиться. |
That's what's supposed to happen. | Это то, что и должно происходить. |
When's that supposed to happen? | Когда это должно произойти? |
Am I supposed to stop? | Я должен остановиться? |
We're supposed to help Tom. | Мы должны помочь Тому. |
We're supposed to help them. | Мы должны им помогать. |
Everything was supposed to change. | Всё должно было измениться. |
You're supposed to be asleep! | Ты уже спать должен! |
You're supposed to be asleep! | Вы уже спать должны! |
It's supposed to rain tomorrow. | Завтра ожидается дождь. |
Tom was supposed to win. | Том, по идее, должен был выиграть. |
Tom wasn't supposed to win. | Том не должен был выиграть. |
Tom wasn't supposed to win. | Том не должен был победить. |
You're supposed to appreciate that. | Вы должны это ценить. |
That's not supposed to happen. | Это не должно случиться. |
You're supposed to read it. | Вы должны были о них читать. |
Am I supposed to cheat? | Я должен смухлевать? |
What's that supposed to mean? | Что это значит? |
What's that supposed to mean? | Что за бред? Что вам нужно? |
Because it's supposed to call | Потому, что он должен вызывать |
What's that supposed to mean? | Что ты хочешь этим сказать? |
This wasn't supposed to happen. | Уж этого мы совсем не ожидали. |
Not supposed to be here. | Мне здесь не место. Мне здесь не место . |
What's that supposed to mean? | Что это должно означать? |
What's that supposed to mean? | На что ты намекаешь? |
Related searches : Supposed That - Supposed(a) - Supposed(p) - As Supposed - Were Supposed - Generally Supposed - Supposed Reality - Supposed Duty - Where Supposed - Supposed Advantages - Supposed To Care - I Supposed You - Will Be Supposed