Translation of "generation of energy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Energy - translation : Generation - translation : Generation of energy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The other 27 of the world's energy is lost in energy transmission and generation. | Оставшиеся 27 мирового потребления энергии теряются при производстве и передаче электроэнергии. |
There are even slogans for biodiesel eco friendly clean energy for next generation local energy generation for local consumption and 100 percent off grid generation. | Существуют даже специальные слоганы в поддержку биодизельного топлива Экологически чистая энергия для будущего поколения , местное производство энергии для местного потребления или стопроцентный отказ от традиционной электроэнергии . |
First generation RE technologies were bio fuels, hydro energy and geothermal energy. | Технологиями первого поколения в области ВЭ являлись биотопливо, гидроэнергия и геотермальная энергия. |
promoting greater use of co generation and renewable energy options | поощрение более широкого использования метода комбинированного производства тепла и электроэнергии и возобновляемых источников энергии |
Renewable energy sources require large areas for generation. | Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации. |
He has promoted energy efficiency, the use of renewable energy sources, and the generation of energy at or near the site where the energy is actually used. | Предлагаемые Ловинсом солнечная и ветровая энергии имеют ряд недостатков, в первую очередь непостоянство источников. |
Nuclear power generation is an indispensable element of Pakistan's national energy strategy. | Развитие ядерной энергетики является незаменимым элементом пакистанской национальной стратегии в области энергетики. |
So you recognize that wind and solar are environmentally invasive forms of energy generation? | Так вы признаете, что ветровая и солнечная являются экологически инвазивные виды энергии поколения? |
These can supply energy for cooking and, in some cases, electricity generation. | Благодаря таким системам может быть обеспечена энергия для приготовления пищи, а в некоторых случаях и выработки электроэнергии. |
Methane from the coal industry is to be used for energy generation. | Что касается выбросов CH4 при добыче угля, то предусматривается использование этого газа в целях производства энергии. |
Beginning of a generation of power moving heat from fossil fuels to generating energy, locomotives, etcetera. | Начало получения энергии за счет перемещения тепла из ископаемого топлива, движения локомотивов и прочего. |
Currently, Luxembourg uses imported oil and natural gas for the majority of its energy generation. | Почти вся энергия, потребляемая в Люксембурге, импортируется, включая нефть, природный газ, каменный уголь. |
Four Parties proposed projects targeting the use of landfill waste water biogas for energy generation. | Четыре Стороны предложили проекты, направленные на производство энергии с использованием биогаза, получаемого из отходов на свалках сточных вод. |
Among the peaceful uses of atomic energy, the generation of nuclear power is the most significant activity. | В числе путей мирного использования атомной энергии выработка ядерной энергии является наиболее важным видом деятельности. |
Programme for promotion of the use of plant stubble and pruning wastes for burning and energy generation. | программа поощрения использования стерни и отходов от стрижки деревьев для сжигания и производства энергии. |
It is already the dominant source of power generation in some very important energy consuming nations. | Он уже является главным источником производства электроэнергии в некоторых очень важных энергопотребляющих странах. |
Identifying income generating activities related to the production, generation or use of energy in rural areas. | выявление доходных видов деятельности, свя занной с производством и или использованием энергии в сельских районах. |
All forms of energy generation and use entail some risks to health and to the environment. | Все формы генерирования энергии и ее использования чреваты определенным риском для здоровья и окружающей среды. |
Programme for the methanization of pig manure effluent with subsequent use for energy generation in pig farming | программа извлечения метана из свиного помета в целях производства энергии для свиноводства |
The peaceful utilization of nuclear energy, in particular nuclear power generation, is of strategic importance for our national economy. | Мирные способы использования ядерной энергии, в частности ее получение на атомных электростанциях, имеют стратегическое значение для нашей национальной экономики. |
The generation process converts the chemical energy of the fuel into thermal energy (steam) which Is then condensed through the turbine giving mechanical energy, and final ly the generator converts this turning into electricity. | Процесс выработки электроэнергии превращает химическую энергию топлива в термальную энергию (пара), которая затем конденсируется в турбине и дает меха ническую энергию. |
Generation of electric power by the Nuclear Power Plant (NPP) can be one viable means of overcoming the energy deficiency. | Одним из эффективных средств его преодоления была бы организация выработки электроэнергии на атомной электростанции (АЭС). |
During the President's first term, the United States more than doubled generation of electricity from wind and solar energy. | В течение первого президентского срока США более чем в два раза увеличили выработку электроэнергии от ветрогенераторов и солнечных батарей. |
The handbook has a broad scope Including the origins of energy, the sources and extraction of fossil fuels, nuclear power, electricity generation and transmission, and the use of energy In society. | Пособие обладает широкой направленностью, включая происхождение энергии, источники и добычу ископаемого топлива, атомную энергию, выработку и передачу электроэнергии и использование энергии в обществе. |
South Africa, for example, reported that coal currently provides more than 90 per cent of the energy for its electricity generation and is expected to dominate power generation until 2040. | Например, Южная Африка сообщила, что в настоящее время 90 генерируемой электроэнергии обеспечивается за счет использования угля, который, как ожидается, будет занимать доминирующее положение в области производства электроэнергии до 2040 года. |
Generation Wizard Generation | Мастер генерации |
Agenda 21 recognizes that although energy is vital for growth, its generation and use can be sources of environmental degradation. | В Повестке дня на ХХI век признается, что, хотя энергия имеет жизненно важное значение для роста, ее генерирование и использование могут стать причинами деградации окружающей среды. |
The energy and heat generation sector is by far the biggest stationary air pollution source in many of the countries. | Во многих странах крупнейшими стационарными источниками загрязнения воздуха являются отрасли по производству энергии и тепла. |
Domestic and commercial wastes a) Large scale incineration with energy recovery, used for power generation b) Recovery of methane gas from landfill sites, used for power generation and industrial heating applications | Домашние и коммерческие отходы а) Широкомасштабное сжигание с получением энергии, используемое для выработки электроэнергии б) Улавливание метана со свалок, используется для выработки электроэнергии и промышленного нагрева. |
Why this generation is really a generation of impatient? | Почему это поколение поколением вспыльчивый? |
(c) To remove all obstacles standing in the way of oil use and imports, particularly in the field of electrical energy generation. | c) устранить все препятствия, стоящие на пути использования и импорта нефти, особенно в области производства электроэнергии |
When sorted and collected separately, this category of waste could be used to produce energy through the generation of biogas or for | Если такие отходы сортировать и собирать отдельно, то их можно было бы |
The field of efficient energy generation and utilization offers opportunities that are uniquely suited to combining industrial profitability with environmental protection. | Область эффективного производства и использования энергии открывает уникальные возможности для сочетания рентабельности промышленного производства и защиты окружающей среды. |
By doing so, Japan anticipates that it will be able to maintain a stable supply of energy through nuclear power generation. | Таким образом Япония надеется, что она сможет обеспечить стабильный источник энергии на время существования поколения ядерных энергетических установок. |
Will it be enough to make it so that we don't need to have better and newer forms of energy generation? | Уилл она будет достаточно, чтобы сделать так, чтобы нам не нужны иметь лучшие и новые формы энергии? |
Following a referendum in 1978, Austria renounced the use of nuclear energy for power generation and does not operate nuclear power plants. | После проведенного в 1978 году референдума Австрия отказалась от использования ядерной энергии для производства электроэнергии и не эксплуатирует атомные электростанции. |
Iran proclaims that its programs are for peaceful generation of nuclear energy, but inspectors have already found traces of highly enriched weapons grade uranium. | Иран заявляет, что его программы направлены на производство ядерной энергии в мирных целях, но инспекторы уже обнаружили следы сильно обогащённого урана, пригодного для ядерного оружия. |
reducing the material intensity and energy intensity of current economic activities and reducing generation of emissions and waste during extraction, production, consumption and disposal | снижение материалоёмкости и энергоёмкости существующей экономической деятельности и сокращение объемов выбросов и отходов в процессе добычи, производства и потребления, а также при утилизации отходов |
Second generation NeXT released a second generation of workstations in 1990. | Рабочие станции NeXT второго поколения были созданы в 1990 году. |
The group s energy division was expanded in 1997 under the guidance of Antonio Marcegaglia with the establishment of Green Power, for the development of strategies and systems for energy generation through the gasification of waste and biomass. | В 1997 г. усилиями Антонио Марчегальи расширяется энергетический сектор Группы и создается компания Green Power , занимающаяся развитием стратегий и систем получения энергии путем газификации отходов и биомасс. |
The 2005 Ukrainian Law on Combined Generation of Thermal and Electrical Energy (Co generation) establishes a framework that favours combined heat and power (CHP) generators. This includes tax reductions for new CHP, and first rights of CHP | Закон Украины О комбинированной выработке тепловой и электрической энергии (когенерации) |
A generation of twentysomethings. | Поколение двадцатилетних. |
of total waste generation | Доля в общем объеме образования отходов, |
Restructuring the energy system has involved the creation of separate generation and distribution companies only power transmission has been retained under state control. | Внимание в проекте будет первоначально сконцентрировано на трех областях Ереванской, Севанской и Гюмарийской. |
I turn now to the IAEA apos s work on the peaceful applications of nuclear energy, both nuclear power generation of electricity and other applications. | Теперь я перехожу к работе МАГАТЭ по мирному использованию ядерной энергии как в области производства электричества, так и в других областях. |
Related searches : Wind Energy Generation - Energy Generation Plants - Energy Generation Capacity - Energy Generation Industry - Clean Energy Generation - Renewable Energy Generation - Distributed Energy Generation - Energy Generation Mix - Energy Generation Facilities - Energy Generation System - Solar Energy Generation - Own Energy Generation - Decentralized Energy Generation