Translation of "generously proportioned" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Make use of the generously proportioned practice centre, the modern clubhouse with a full range of amenities, a restaurant and conference facilities.
К вашим услугам тренерский центр с индивидуальным расписанием занятий, полностью оборудованные современные клубные дома, ресторан и конференц залы.
who created and proportioned,
Который сотворил (все творения) и затем соразмерил придал всему соразмеренность ,
It's really beautifully proportioned
Пропорции очень гармоничны.
Raised it high, proportioned it,
Он воздвиг свод его неба и выровнял,
Raised it high, proportioned it,
воздвиг свод его и устроил,
Raised it high, proportioned it,
Всевышний привел убедительный довод против тех, кто отрицает воскрешение и считает, что Аллах не в силах вернуть тела в прежнее состояние. Разве сотворить огромное, могучее и высокое небо легче, чем воскресить людей?
Raised it high, proportioned it,
поднял его своды и сделал его совершенным.
Raised it high, proportioned it,
и поднял свод, и возвысил его над вами, и сделал его ровным со всех сторон и совершенным.
Raised it high, proportioned it,
вознес над землей своды и довел их до совершенства.
Raised it high, proportioned it,
Его построил Он. И совершенным сделал.
Raised it high, proportioned it,
Возвысил свод его, уравновесил его,
And He created and proportioned?
И Он устроил его и дал ему соразмерность членов.
I'll pay very generously.
Я очень щедро заплачу.
Then He fashioned, shaped and proportioned
И Он устроил его и дал ему соразмерность членов.
Who hath created and then proportioned,
Который сотворил (все творения) и затем соразмерил придал всему соразмеренность ,
Who hath created and then proportioned,
который сотворил и соразмерил,
Who hath created and then proportioned,
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Who hath created and then proportioned,
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Who hath created and then proportioned,
который создал творения и придал им соразмерность,
Who hath created and then proportioned,
Кто сотворил и соразмерил,
Who hath created and then proportioned,
Который создал все и уравновесил,
Reward proportioned (to their evil deeds).
(и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека).
Reward proportioned (to their evil deeds).
воздаяние соответственное.
Reward proportioned (to their evil deeds).
Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
Reward proportioned (to their evil deeds).
Это будет подобающим возмездием.
Reward proportioned (to their evil deeds).
как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.
Reward proportioned (to their evil deeds).
Это подобающее им возмездие.
Reward proportioned (to their evil deeds).
Что станет им достойным возданьем,
Reward proportioned (to their evil deeds).
В воздаяние, в отплату
I surveyed his well proportioned bulk.
Я опрошенных его стройный навалом.
Central banks generously provided liquidity.
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность.
Tom treats his employees generously.
Том щедр со своими работниками.
He raised its masses, and proportioned it.
Он воздвиг свод его неба и выровнял,
He raised its masses, and proportioned it.
воздвиг свод его и устроил,
He raised its masses, and proportioned it.
Всевышний привел убедительный довод против тех, кто отрицает воскрешение и считает, что Аллах не в силах вернуть тела в прежнее состояние. Разве сотворить огромное, могучее и высокое небо легче, чем воскресить людей?
He raised its masses, and proportioned it.
поднял его своды и сделал его совершенным.
He raised its masses, and proportioned it.
и поднял свод, и возвысил его над вами, и сделал его ровным со всех сторон и совершенным.
He raised its masses, and proportioned it.
вознес над землей своды и довел их до совершенства.
He raised its masses, and proportioned it.
Его построил Он. И совершенным сделал.
He raised its masses, and proportioned it.
Возвысил свод его, уравновесил его,
Did you know that I'm perfectly proportioned?
Ты знал, что у меня идеальные пропорции?
Who has created (everything), and then proportioned it
Который сотворил (все творения) и затем соразмерил придал всему соразмеренность ,
Who has created (everything), and then proportioned it
который сотворил и соразмерил,
Who has created (everything), and then proportioned it
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Who has created (everything), and then proportioned it
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,

 

Related searches : Perfectly Proportioned - Well-proportioned - Ill-proportioned - Beautifully Proportioned - Evenly Proportioned - Equally Proportioned - Generously Sized - Generously Offered - Generously Calculated - Apply Generously - So Generously - Pay Generously - Generously Provided By