Translation of "geographically limited" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Geographically - translation : Geographically limited - translation : Limited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the past agenda setting was limited to general topics and it was geographically bound because travel was limited. | В прошлом повестка дня была ограничена основными общими темами и была географически привязана, ввиду ограниченной возможности путешествовать. |
Mummies are a great source of information, except that they're really geographically limited and limited in time as well. | Мумии вот превосходный источник информации, но они ограничены по географии, а также ограничены по времени. |
It should be stressed that, historically, the participation of geographically small countries with small populations or developing economies has been limited. | Следует подчеркнуть, что исторически участие малых в географическом отношении стран с малочисленным населением или развивающейся экономикой является ограниченным. |
Worldwide not geographically specific. c. | Весь мир без привязки к географическому региону |
Those two countries are geographically similar. | Эти страны имеют схожее географическое положение. |
And we need to normalize geographically as well, because Craigslist has a very crude way of organizing information geographically. | И мы должны нормализовать географически также, потому что Craigslist имеет очень грубый способ организации информации географически. |
Geographically, it is located in Samburu County. | Национальный заповедник Самбуру находится в сухих районах Кении. |
Geographically speaking, we live side by side with the Jordanian Kingdom, and what is so obvious geographically must become clear politically. | В географическом плане мы живем бок о бок с Королевством Иордания, и что столь очевидно в географическом плане должно стать ясным и политически. |
In Mexico, the working minimum wage varies geographically. | В Мексике минимальная заработная плата варьируется в зависимости от региона. |
This is true geographically as well as philosophically. | Слава и богатство наиболее банальная мотивация. |
And they're geographically more limited than you are, because we don't know if you've been exposed to persistent organic pollutants in your home, or occupationally or as a child. | А географически они более ограничены чем мы, т.к. мы просто не знаем, были ли мы подвержены стойким органическим загрязнителям дома или на работе, а может в детстве. |
The prevalence of slavery was not geographically uniform across Brazil. | Бразилии угрожал раскол, который не произошёл по трём причинам. |
From that time on, the Tasmanian Aborigines were geographically isolated. | С этого времени тасманийские аборигены были географически изолированы. |
All of it is geographically part of the Tibetan Plateau. | Географически и этнически, Чангтанг часть Тибета. |
Some of these islands are geographically distant from the mainland. | Некоторые из этих островов в географическом плане удалены от материка. |
It is noteworthy that this closing is not geographically based. | Следует отметить, что такого рода закрытие границы не исходит из географических принципов. |
Education Baktalórántháza is located geographically in the center of the county. | Географически Бакталорантхаза расположен в центре медье. |
In all developing regions, however, foreign direct investment remained geographically concentrated. | Тем не менее для прямых иностранных инвестиций во всех развивающихся регионах по прежнему характерна географическая концентрация. |
The recruitment of longer term staff would be more geographically representative. | Набор сотрудников, привлекаемых на более долговременной основе, будет осуществляться на основе большей географической представленности. |
It sets forth progressive regulations for disadvantaged and geographically deprived States. | В ней излагаются современные нормы в отношении находящихся в невыгодном положении и географически отдаленных государств. |
110. Trade separates the act of production from that of consumption geographically. | 110. Торговля географически отделяет акт производства от потребления. |
Some of its subsidiaries include Bright City Development Limited, Chinapex Company Limited, China Win Enterprise Limited, Colour Day International Limited, Full Wealth Limited and Grand Spark Limited. | Другими дочерними компаниями K. Wah International являются Bright City Development, Chinapex Company, China Win Enterprise, Colour Day International, Full Wealth и Grand Spark. |
They were without seaports, geographically remote and isolated from world markets, had poor infrastructure, maintenance problems and inadequate institutional environments, and were solely dependent on a very limited number of commodities for their export earnings. | У них отсутствует инфраструктура и организационные возможности, а также существуют проблемы, связанные с обслуживанием оборудования. |
Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel. | В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо. |
We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend. | У нас был более широкий, географически более широкий электорат, который мы пытались защитить. |
Worldwide not geographically specific, therefore also ENPI countries may benefit from IfS measures. | Таким образом, страны ENPI также могут получить помощь в рамках IfS. |
3 smaller freight operators (Advenza Rail Freight Limited, Fastline Limited, Merlin Rail Limited) | 3 мелких грузовых перевозчика ( Адвенза рейл фрейт лимитед , Фастлайн лимитед , Мерлин рейл лимитед ). |
The same crisis looks like a solvency crisis for those who are geographically distant. | Тот же кризис выглядит как кризис платежеспособности для тех, кто находится на географическом удалении. |
Clubs are not always relegated from the national division in a geographically balanced manner. | Конечно, не всегда клубы определяются в дивизион по географически сбалансированной основе. |
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. | Ваши знания ограничены, здоровье ограничено, следовательно, энергия тоже ограничена и способность радоваться тоже будет ограничена. |
The oceans are limited. The atmosphere is limited. | И воды его ограничены, атмосфера ограничена. |
The region was fortunate to be spared the use of these weapons even a few weapons used in a quot limited quot way could have been catastrophic in the geographically small and vulnerable confines of the Middle East. | К счастью, это оружие не было применено в регионе даже quot ограниченное quot применение нескольких единиц такого оружия могло бы иметь катастрофические последствия для географически небольшого и уязвимого региона Ближнего Востока. |
Geographically part of the Tibetan Plateau, Aksai Chin is referred to as the Soda Plain. | Географически часть Тибетского плато, Аксайчин называют содовой равниной. |
The group is geographically divided into three subgroups The Northern, Central, and Southern Line Islands. | Острова Лайн географически делятся на три подгруппы северные, центральные и южные острова. |
This is a list of streams and rivers in Ethiopia, arranged geographically by drainage basin. | Список больших и малых рек Эфиопии, организованный географически по бассейнам. |
According to some delegations, the fair distribution of posts was necessary, both geographically and linguistically. | По мнению некоторых делегаций, необходимо обеспечить справедливое распределение должностей как с географической, так и лингвистической точек зрения. |
(limited preview) | (ограниченный предпросмотр) |
Limited resource. | Фермы пенсионеров. |
Sunrise Limited. | Санрайз Лимитед |
Sunrise Limited? | Санрайз Лимитед? |
Sunrise Limited. | Санрайз Лимитед. |
Wallington Limited. | Уоллингтон лимитед . |
Visibility limited. | Видимость ограничена |
Sweden and Chile are almost poles apart geographically, but both have used sophisticated fiscal rules successfully. | Швеция и Чили почти противоположные географические полюса, но обе успешно использовали сложные финансовые правила. |
The reactor restarts in Fukui are welcome news to small, geographically and economic isolated host communities. | Для небольшого, изолированного как географически, так и экономически местного сообщества перезапуски реакторов в Фукуи стали радостным событием . |
Related searches : Geographically Distributed - Geographically Diverse - Geographically Flexible - Geographically Separated - Expand Geographically - Geographically Proximate - Geographically Specific - Geographically Based - Geographically Close - Geographically Widespread - Geographically Diversified - Geographically Mobile