Translation of "get hitched with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pay or get hitched in Postville.
Плати или женись в Поствилле.
She's dying to get married, so we'll get her hitched.
Она жаждет выйти замуж, так мы ее окрутим.
Say, when are you gonna get hitched, Wyatt?
Когда ты женишься, Уайт?
I'm gonna get you hitched, like it or not.
Еще посмотрим, кто из нас более упертый!
I hitched.
Подвезли.
Me, all hitched up with a missus?
Что, захомутала меня миссис?
You've gotten hitched?
Ты в браке?
If you ask me, that guy was none too anxious to get hitched.
Если ты спросишь меня, то скажу, что парню не очень хотелось жениться.
My rig is hitched up outside.
Моя коляска как раз здесь.
taken for wonders hitched to dead pasts,
выходит молодая женщина, радуга.
When are you and Trudy getting hitched?
Когда вы и Труди собираетесь пожениться?
Fadil and Layla hitched a ride to the motel.
Фадиль и Лейла доехали автостопом до мотеля.
Fadil and Layla hitched a ride to the motel.
Фадиль и Лейла поймали попутку до мотеля.
I got blisters waiting so I hitched to Lansdale and got a secondhand wheel. Told the guy I'd get the dough.
Я устал там торчать голоснул до Лэнсдэйла,выпросил траченый скат под честное слово, обещал заплатить.
Hitched you up to that junk like a pot to a cat's tail!
Привязали тебя к этой рухляди. Как чайник к кошачьему хвосту.
I found an admiral who was in a hurry too, so I hitched a ride.
Я нашел адмирала, который тоже спешил, так что меня подбросили.
She moves around the stage quickly and then adds softly, with a smile, It s so good not to be hitched to an Arab!
Она быстро движется по сцене, а затем мягко добавляет с улыбкой Это так хорошо, когда ты не связана с арабом! .
Can you imagine getting hitched up in the middle of the night... with a curtain ring to somebody that's going away that you might never see again?
Ты можешь себе представить. Пожениться в середине ночи... с кольцом от шторы с кемто, кто уходит, и кого ты больше никогда не увидишь?
As he approached his farm, he was surprised to see a horse hitched to each of the posts of the gate.
Подойдя к ферме, он удивился, увидев, что к столбам ворот привязаны две лошади.
Get with it.
Иди в ногу с модой.
Get with it.
Давай. Поехали.
Chávismo, apart from its reliance on charismatic leadership, has never amounted to more than a social program hitched to an oil bonanza.
Чавизм, помимо своей зависимости от харизматического лидерства, никогда не опирался на что то большее, нежели на социальную программу, снабжаемую благодаря золотому нефтяному дну.
Get help with Unity
Получить справку в Unity
With ease. To get
Ñ ëåãêîñòüþ. òîáû îâëàäåòü
Get it over with!
Избавь от этого!
Get on with it.
Поторопись! .
Get on with you.
Да ну вас!
Get on with it.
Давайте. Быстрее, идиот.
Get on with it.
Да? Приступайте.
Get on with you.
Да рассказывайте!
Get it over with!
Покончим с этим!
Get it over with.
Закончи с этим.
Get away with what?
Уйти с чем?
Get on with it!
Поторопись!
Get on with it.
Помолчите лучше.
So myself and the five members of the team, we hitched a ride on an icebreaker which was going to the North Pole.
И вот я и еще пять членов моей команды сели попутчиками на ледокол, идущий на Северный полюс.
It lets me get away with stuff it shouldn't let me get away with.
Он позволяет мне делать то, чего не должен позволять.
Bough is now a married man, hitched to a submarine commander, a jolly hockey sticks role in which Vicki Pepperdine is a bit wasted.
Баф теперь семейный человек, он женат на капитане подводной лодки Вики Пеппердин слишком хороша для этой роли энергичной аристократки.
Let's get it over with.
Давайте закончим с этим!
Let's get it over with.
Давайте с этим покончим!
Let's get this over with.
Закончим с этим.
Let's get this over with.
Покончим с этим.
Get in touch with me.
Свяжитесь со мной.
Don't get rough with Tom.
Не будь груб с Томом.
Just get it over with.
Просто заканчивай с этим.

 

Related searches : Getting Hitched - Got Hitched - Get With - To Be Hitched - Hitched A Ride - Get Ready With - Get Upset With - Get More With - Get Across With - Get With Him - Get Close With - Get Physical With - Get Confused With - Get Creative With