Translation of "get it together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Get it together - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get it together, Widows.
Соберись, Виддоуз.
Let's get together and talk it over.
Давайте соберемся и обсудим это.
Get together !
Кучкой, кучкой собирайтесь!
We said, Get down from it, all together!
Мы Аллах сказали Спуститесь (на Землю) оттуда из Рая (все) вместе!
Get a lot of string, slap it together...
Взять побольше ниток, налепить побольше газет...
People want to get together, they ought to get together.
Да. Люди хотят встретиться, они должны встретиться.
It took them a decade to get it all together, to get it ready to ship.
10 лет потребовалось на доработку идеи, чтобы продукт поступил в продажу.
Let's get together.
Давайте соберёмся вместе!
They'll get together.
Они всегда появляются одновременно.
We'll get together.
Завтра воскресенье.
It was a mistake to get back together with you.
Было ошибкой снова сойтись.
Let's get together again.
Давайте снова соберёмся!
Let's get together again!
Давайте снова соберёмся!
Let's get together tonight.
Давайте соберемся сегодня вечером.
Get your things together.
Собери свои вещи.
Let's get together tomorrow.
Давайте соберёмся завтра.
Get your shit together!
Соберись, тряпка!
Get together, come on!
Соберитесь, бокс!
Can't we get together?
Разве мы не можем быть вместе?
Let's get out together.
Давайте выбираться вместе.
Get my case together.
Захватите мοй чемодан!
Eventually we'll get together.
В конечном счете мы собирались к Вам.
Get your stuff together.
А ты бери свои вещички.
And you put it all together and what do you get?
И что вы получите, собрав все это вместе?
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
Мы лучше ещё хорошенько подумаем об этом вместе и придумаем что нибудь получше.
Plot Nate Cooper is unable to get it together with women.
Нэйт Купер молодой человек, у которого как то всё не складывается с женщинами.
It is good opportunity to get your family, and friends together.
Это хороший повод собрать вместе вашу семью и друзей.
And you put it all together and what do you get?
И что вы получите, собрав всё это вместе?
As soon as we get back, I'm gonna put it together.
Как только вернемся, соберу его.
When surveillance specialists get together
Когда специалисты по слежке встречаются
Let's get together on Sunday.
Давайте соберёмся в воскресенье.
They don't get along together.
Они не ладят друг с другом.
We'll get through this together.
Мы пройдём через это вместе.
We'll get through this together.
Мы справимся с этим вместе.
Where can we get together?
Где мы можем увидеться?
Where can we get together?
Где мы можем собраться?
We get together on Fridays.
Мы собираемся по пятницам.
We get on well together.
Мы хорошо ладим друг с другом.
We get together every Monday.
Мы собираемся каждый понедельник.
A time to get together.
Не имеет выхода к океану.
Let's get together after class.
Идём после пары.
How'd you ever get together?
Как вы научились?
Well, we'll never get together.
И мы никогда не договоримся.
Let's get together and sing
Вместе давайте споем.
Then they get together again.
Потом они встречаются снова.

 

Related searches : Get Together - Get-together - Get It - Get Back Together - Nice Get Together - Get Sth Together - Cozy Get-together - Get Something Together - Social Get-together - Get Them Together - Get On Together - A Get Together - Get Yourself Together - Get Together With