Translation of "get together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Get together - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get together !
Кучкой, кучкой собирайтесь!
People want to get together, they ought to get together.
Да. Люди хотят встретиться, они должны встретиться.
Let's get together.
Давайте соберёмся вместе!
They'll get together.
Они всегда появляются одновременно.
We'll get together.
Завтра воскресенье.
Let's get together again.
Давайте снова соберёмся!
Let's get together again!
Давайте снова соберёмся!
Let's get together tonight.
Давайте соберемся сегодня вечером.
Get your things together.
Собери свои вещи.
Let's get together tomorrow.
Давайте соберёмся завтра.
Get your shit together!
Соберись, тряпка!
Get it together, Widows.
Соберись, Виддоуз.
Get together, come on!
Соберитесь, бокс!
Can't we get together?
Разве мы не можем быть вместе?
Let's get out together.
Давайте выбираться вместе.
Get my case together.
Захватите мοй чемодан!
Eventually we'll get together.
В конечном счете мы собирались к Вам.
Get your stuff together.
А ты бери свои вещички.
When surveillance specialists get together
Когда специалисты по слежке встречаются
Let's get together on Sunday.
Давайте соберёмся в воскресенье.
They don't get along together.
Они не ладят друг с другом.
We'll get through this together.
Мы пройдём через это вместе.
We'll get through this together.
Мы справимся с этим вместе.
Where can we get together?
Где мы можем увидеться?
Where can we get together?
Где мы можем собраться?
We get together on Fridays.
Мы собираемся по пятницам.
We get on well together.
Мы хорошо ладим друг с другом.
We get together every Monday.
Мы собираемся каждый понедельник.
A time to get together.
Не имеет выхода к океану.
Let's get together after class.
Идём после пары.
How'd you ever get together?
Как вы научились?
Well, we'll never get together.
И мы никогда не договоримся.
Let's get together and sing
Вместе давайте споем.
Then they get together again.
Потом они встречаются снова.
Cinderella, get my things together.
Невестой! Синдерелла, собери мои вещи.
You'll get along fine together.
Только не надо сравнивать его с нашими прежними знакомыми.
Get the men together fast.
Соберите людей.
Let us get to work together.
Давайте же будем работать вместе.
We will get you back, together.
Мы вернём тебя, вместе.
We get together once a year.
Мы собираемся вместе раз в году.
When shall we get together next?
Когда мы соберёмся в следующий раз?
Let's get together again sometime soon.
Давайте снова соберёмся как нибудь в ближайшее время.
Let's get together again sometime soon.
Давайте как нибудь ещё соберёмся в ближайшее время.
We get together once a month.
Мы собираемся раз в месяц.
We get to keep working together.
Мы должны продолжать работать вместе.

 

Related searches : Get Back Together - Nice Get Together - Get Sth Together - Cozy Get-together - Get Something Together - Social Get-together - Get Them Together - Get On Together - A Get Together - Get It Together - Get Yourself Together - Get Together With - Get Together Dinner