Translation of "a get together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A time to get together. | Не имеет выхода к океану. |
Get together ! | Кучкой, кучкой собирайтесь! |
We get together once a year. | Мы собираемся вместе раз в году. |
We get together once a month. | Мы собираемся раз в месяц. |
People want to get together, they ought to get together. | Да. Люди хотят встретиться, они должны встретиться. |
Let's get together. | Давайте соберёмся вместе! |
They'll get together. | Они всегда появляются одновременно. |
We'll get together. | Завтра воскресенье. |
Let's get together here once a week. | Давайте собираться здесь раз в неделю. |
Let's get a picture of us together. | Давайте все вместе сфотографируемся. |
Let's get a picture of us together. | Давай вместе сфотографируемся. |
Let's get together again. | Давайте снова соберёмся! |
Let's get together again! | Давайте снова соберёмся! |
Let's get together tonight. | Давайте соберемся сегодня вечером. |
Get your things together. | Собери свои вещи. |
Let's get together tomorrow. | Давайте соберёмся завтра. |
Get your shit together! | Соберись, тряпка! |
Get it together, Widows. | Соберись, Виддоуз. |
Get together, come on! | Соберитесь, бокс! |
Can't we get together? | Разве мы не можем быть вместе? |
Let's get out together. | Давайте выбираться вместе. |
Get my case together. | Захватите мοй чемодан! |
Eventually we'll get together. | В конечном счете мы собирались к Вам. |
Get your stuff together. | А ты бери свои вещички. |
You have to get a whole bunch of spells together. Or, you have to get a whole bunch of badges together. | Вы должны получите целую кучу заклинаний вместе. |
Perhaps we get a chance to dance together? | Может быть, нам доведется потанцевать вместе? |
Get a lot of string, slap it together... | Взять побольше ниток, налепить побольше газет... |
We must get together for a drink some time. | Нам надо будет собраться как нибудь выпить. |
Tom suggested we get together for a drink later. | Том внёс предложение нам собраться потом и выпить. |
We can't seem to get together on a pose. | Мы не можем прийти к единому мнению насчет позы. |
Perhaps we could get a little time together later. | Потом мы с тобой поговорим. |
When surveillance specialists get together | Когда специалисты по слежке встречаются |
Let's get together on Sunday. | Давайте соберёмся в воскресенье. |
They don't get along together. | Они не ладят друг с другом. |
We'll get through this together. | Мы пройдём через это вместе. |
We'll get through this together. | Мы справимся с этим вместе. |
Where can we get together? | Где мы можем увидеться? |
Where can we get together? | Где мы можем собраться? |
We get together on Fridays. | Мы собираемся по пятницам. |
We get on well together. | Мы хорошо ладим друг с другом. |
We get together every Monday. | Мы собираемся каждый понедельник. |
Let's get together after class. | Идём после пары. |
How'd you ever get together? | Как вы научились? |
Well, we'll never get together. | И мы никогда не договоримся. |
Let's get together and sing | Вместе давайте споем. |
Related searches : Get Together - Get-together - Arrange A Get-together - Get Back Together - Nice Get Together - Get Sth Together - Cozy Get-together - Get Something Together - Social Get-together - Get Them Together - Get On Together - Get It Together - Get Yourself Together - Get Together With