Translation of "nice get together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nice - translation : Nice get together - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's all get together and buy him a nice Christmas present. | Давайте купим ему хороший подарок. |
Together these sculptures look really nice. | Вместе эти скульптурки выгледят очень приятно. |
Get together ! | Кучкой, кучкой собирайтесь! |
Tom and Mary had a nice time together. | Том и Мэри хорошо провели время вдвоём. |
And so some really nice things came together. | В итоге появились по настоящему хорошие работы. |
Together they look really nice....as a family. | Вместе они выглядят, действительно мило...как семья. |
It's gonna be nice, three of us together. | Все будет прекрасно, мы снова все вместе |
, Zebrahead went on the Get Nice! | В 2011 году группа представляет Get Nice! |
You get a nice big kitchen. | Нужна большая кухня. |
People want to get together, they ought to get together. | Да. Люди хотят встретиться, они должны встретиться. |
Let's get together. | Давайте соберёмся вместе! |
They'll get together. | Они всегда появляются одновременно. |
We'll get together. | Завтра воскресенье. |
You know, you two look very nice dancing together. | Знаете, вы вдвоем очень красиво танцевали. |
That was a nice thing to get. | Неплохие слова благодарности , правда? |
And you get a nice, beautiful house. | И у вас получается замечательный, красивый дом. |
That was a nice thing to get. | Неплохие слова благодарности , правда? |
Where'd he get such a nice uniform? | Где ты достал такую хорошую форму? |
Sure'll be nice to get to town. | В городе будет славно. |
Let's get together again. | Давайте снова соберёмся! |
Let's get together again! | Давайте снова соберёмся! |
Let's get together tonight. | Давайте соберемся сегодня вечером. |
Get your things together. | Собери свои вещи. |
Let's get together tomorrow. | Давайте соберёмся завтра. |
Get your shit together! | Соберись, тряпка! |
Get it together, Widows. | Соберись, Виддоуз. |
Get together, come on! | Соберитесь, бокс! |
Can't we get together? | Разве мы не можем быть вместе? |
Let's get out together. | Давайте выбираться вместе. |
Get my case together. | Захватите мοй чемодан! |
Eventually we'll get together. | В конечном счете мы собирались к Вам. |
Get your stuff together. | А ты бери свои вещички. |
Nice... (Sara offscreen) And you get my water? | Nice ... (Сара закадровый) И вы получите мою воду? |
Be nice, Mr. Benedè and get the pasta. | Будьте добры, сходите за макаронами. |
In return, we get nice and friendly, eh? | А потом мы подружимся, хорошо? |
Then you'll get married to a nice girl... | Тогда ты должен найти хорошую девушку и жениться. |
When surveillance specialists get together | Когда специалисты по слежке встречаются |
Let's get together on Sunday. | Давайте соберёмся в воскресенье. |
They don't get along together. | Они не ладят друг с другом. |
We'll get through this together. | Мы пройдём через это вместе. |
We'll get through this together. | Мы справимся с этим вместе. |
Where can we get together? | Где мы можем увидеться? |
Where can we get together? | Где мы можем собраться? |
We get together on Fridays. | Мы собираемся по пятницам. |
We get on well together. | Мы хорошо ладим друг с другом. |
Related searches : Get Together - Get-together - Nice To Get - Get Back Together - Get Sth Together - Cozy Get-together - Get Something Together - Social Get-together - Get Them Together - Get On Together - A Get Together - Get It Together - Get Yourself Together - Get Together With