Translation of "give a mention" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And mention thy Lord oft, and give glory at evening and dawn.'
И (поэтому) поминай твоего Господа много и восхваляй по вечерам и утрам .
And mention thy Lord oft, and give glory at evening and dawn.'
И поминай твоего Господа много и восхваляй по вечерам и утрам .
And mention thy Lord oft, and give glory at evening and dawn.'
Много поминай своего Господа и славь Его перед закатом и утром .
And mention thy Lord oft, and give glory at evening and dawn.'
Он должен неустанно поминать Аллаха и воздавать Ему хвалу вечером и утром.
And mention thy Lord oft, and give glory at evening and dawn.'
Поминай своего Господа усердно, славь его и вечером и утром .
And mention thy Lord oft, and give glory at evening and dawn.'
И имя Бога неустанно поминай, И воздавай хвалу Ему и вечером, и утром .
And mention thy Lord oft, and give glory at evening and dawn.'
Вспоминай Господа твоего часто и хвали Его вечером и утром .
don't cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,
непрестанно благодарю за вас Бога , вспоминая о вас в молитвах моих,
Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers
непрестанно благодарю за вас Бога , вспоминая о вас в молитвах моих,
I'll just mention a few.
Назову лишь некоторые.
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers
Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших,
Mention anything?
Чтонибудь упоминала?
Did I mention Tom was a doctor?
Я упоминал, что Том был врачом?
Not to mention a couple of swans.
Не говоря уже о паре лебедей.
Don't mention it. It was a pleasure.
Что вы, я рад помочь.
Today I will only mention a few points.
И сегодня я упомяну лишь несколько пунктов.
Did I mention that it's a developer preview?
Я упомянул, что это предварительная версия для разработчиков?
You mention energy...
Вы говорите энергию.
Don't mention it.
Пожалуйста.
Don't mention it.
Не за что.
Don't mention it.
Не стоит благодарности.
Don't mention Tom.
Не упоминайте Тома.
Don't mention Tom.
Не упоминай Тома.
Never mention winning.
Никогда не говори о победе.
Don't mention it.
О, всё в порядке.
Don't mention it!
Не за что!
Don't mention it!
Не стоит!
Don't mention it.
font color e1e1e1 Благодарю.
Don't mention it.
font color e1e1e1 Не стоит благодарности.
Mention it now.
Упомни сейчас.
She mention dinner?
А про обед она Вам тоже сказала?
Don't mention it.
Добрый вечер, сеньора.
Mention my name.
Простите.
Don't mention it.
Не говори об этом никому.
He mention it?
Он вспомнил это?
Don't mention it.
Мсье Эрбу, спасибо, что помогли. Это такие пустяки.
Don't mention it.
Не извиняйся.
Don't mention it.
Пожалуйста.
Don't mention it.
Забудьте об этом.
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
Она не может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде.
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
Она может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде.
I mention this because I feel that we must give particular support to the United Nations International Drug Control Programme.
Я обращаю на это внимание, поскольку считаю, что мы должны оказать конкретную помощь Международной программе Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами.
I just thought I'd mention it, and even if I begged for it don't you give me even 10 kopecks.
Примите это к сведению и даже если я буду вас умолять, не давайте мне и десяти копеек.
Not a single mention of the U.N. school incident.
Ни единого упоминания об обстреле школы ООН.
Observe his facial reaction when we mention a price.
Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену.

 

Related searches : A Special Mention - Made A Mention - Worth A Mention - Get A Mention - Make A Mention - A Brief Mention - Give A - A Give - Make Mention - Mention About - Honorary Mention - Mention That - Mere Mention