Translation of "give full consideration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consequently, let us give full consideration to the reform of the Security Council.
В связи с этим давайте со всем вниманием отнесемся к вопросу реформы Совета Безопасности.
We commend the work of the Compliance Committee and undertake to give full effect consideration to its recommendations.
Мы высоко ценим работу Комитета по вопросам соблюдения и прилагаем усилия для всестороннего выполнения учета его рекомендаций.
Encourages the Government of Guinea Bissau to give full consideration to the report of the Ad Hoc Advisory Group
рекомендует правительству Гвинеи Бисау всесторонне рассмотреть доклад Специальной консультативной группы
It accordingly emphasized the need to give consideration to the full range of transitional justice mechanisms, not just courts.
Соответственно, он подчеркнул необходимость учитывать весь спектр механизмов правосудия переходного периода, а не только суды.
Give full consideration to the guidelines attached to the present recommendation in the establishment of their Single Window facility.
СЕФАКТ ООН предлагает правительствам совместно использовать и, при необходимости, доводить до сведения секретариата ЕЭК ООН информацию об опыте и результатах деятельности, ведущей к внедрению механизма единого окна в их соответствующих странах.
And give full weight and full measure, equitably.
Наполняйте меру и весы по справедливости.
And give full weight and full measure, equitably.
Взвешивая, не уменьшайте вес, когда даёте, и не увеличивайте вес, когда берёте.
And give full weight and full measure, equitably.
Со справедливой точностью блюдите вес и меру.
Give full measure and full weight, in justice.
Наполняйте меру и весы по справедливости.
Give full measure and full weight, in justice.
Взвешивая, не уменьшайте вес, когда даёте, и не увеличивайте вес, когда берёте. Наполняйте меру и взвешивайте товар, по мере возможности, по справедливости.
Give full measure and full weight, in justice.
Со справедливой точностью блюдите вес и меру.
Give her the full treatment.
Обработаем её по полной.
I'll give you a full full full of purple top this wonderful month.
Я дам вам полный полный полный фиолетовый топ этом замечательном месяц.
We must give that proposal urgent consideration.
Мы должны срочно рассмотреть это предложение.
3. Calls upon States to continue to cooperate with the Special Rapporteur and to give full consideration to all of her recommendations
3. призывает государства продолжать сотрудничать со Специальным докладчиком и в полной мере учитывать все ее рекомендации
3. Calls upon States to continue to cooperate with the Special Rapporteur and to give full consideration to all of his recommendations
3. призывает государства продолжать сотрудничать со Специальным докладчиком и в полной мере учитывать все его рекомендации
(d) States parties should give full consideration to lodging objections to reservations entered by other States parties whenever such action is appropriate
d) государства участники тщательно рассмотрели вопрос о представлении возражений против оговорок, сделанных другими государствами участниками, во всех случаях, когда такая мера является целесообразной
We shall study them and give them our full consideration as they come up for discussion in the Open ended Working Group.
Мы будем изучать и внимательно рассматривать их по мере их поступления для обсуждения в Рабочей группе открытого состава.
Full consideration should be given to the different areas.
В полной мере следует учитывать различные области.
Those cities who wish to consider full ownership by a private individual, or a group of individuals should give this question careful consideration.
Для тех городов, где рынок подобного типа предполагается полностью передать в собственность частному сектору, представленному одним или несколькими вла дельцами, следует предварительно рассмотреть данный вопрос.
Give a man some bread, and he'll be full for a day. Give a man the name of Full, and he'll be full forever.
Дай человеку хлеба и он будет сыт один день. Дай человеку имя Сыт и он будет сыт всегда.
Give me a full glass of water.
Дайте мне полный стакан воды.
Give full measure and do not cheat
Соблюдайте полностью меру и не будьте из числа недомеривающих.
Give full measure and do not cheat
Наполняйте меру полностью и не будьте одними из тех, кто наносит урон.
Give full measure and do not cheat
Шуайб повелел им полностью соблюдать меру, ибо у них был распространён обычай не наполнять меру полностью и не довешивать людям товары, ущемляя их интересы и права, причиняя им убыток.
Give full measure and do not cheat
Наполняйте меру полностью и не будьте в числе тех, кто недомеривает.
Give full measure and do not cheat
Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему) чинит потери недомером,
Give full measure and do not cheat
Меряйте правильно и не будьте обманщиками
Give full measure, and do not cheat.
Соблюдайте полностью меру и не будьте из числа недомеривающих.
Give full measure, and do not cheat.
Наполняйте меру полностью и не будьте одними из тех, кто наносит урон.
Give full measure, and do not cheat.
Шуайб повелел им полностью соблюдать меру, ибо у них был распространён обычай не наполнять меру полностью и не довешивать людям товары, ущемляя их интересы и права, причиняя им убыток.
Give full measure, and do not cheat.
Наполняйте меру полностью и не будьте в числе тех, кто недомеривает.
Give full measure, and do not cheat.
Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему) чинит потери недомером,
Give full measure, and do not cheat.
Меряйте правильно и не будьте обманщиками
L'll give you a full report later.
Я полностью отчитаюсь позже.
We'll give you a full rebate, sir.
Мы вернём вам деньги, сэр.
We ask that the Council give them serious consideration.
Мы просим, чтобы Совет со всей серьезностью рассмотрел их.
And we must give equal consideration to that suffering.
Мы должны одинаково относится к страданиям каждого.
(b) Recommendations based on, and after full consideration of, those studies
b) рекомендации, основанные на этих исследованиях и подготовленные после их всестороннего рассмотрения
I'll give you a full report at dinner.
Я дам тебе полный отчет за обедом.
Member States are invited to give this matter further consideration.
Государствам членам предлагается дополнительно рассмотреть указанный вопрос.
The Joint Inspection Unit would give those suggestions due consideration.
Объединенная инспекционная группа рассмотрит эти предложения самым внимательным образом.
So give us corn in full measure, and give it to us in charity.
Мы пришли с немногим товаром, дай нам меру полностью и окажи милость.
So give us corn in full measure, and give it to us in charity.
Но мы просим тебя отмерить нам полную меру зерна, несмотря на небольшую плату, которую мы можем предложить за нее. Будь же снисходителен к нам и позволь нам взять больше того, что нам полагается.
So give us corn in full measure, and give it to us in charity.
Отмерь нам меру сполна и окажи нам милость.

 

Related searches : Give Consideration - Full Consideration - Give Appropriate Consideration - Give Equal Consideration - Give Proper Consideration - Give Special Consideration - Give Favourable Consideration - Give Due Consideration - Give Careful Consideration - Give Serious Consideration - Give Further Consideration - Give More Consideration - Given Full Consideration