Translation of "give my consent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consent - translation : Give - translation : Give my consent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did you give your consent? | Ты дал согласие на него? |
She'll give her consent tonight. | Сегодня вечером она даст согласие. |
He interpreted my silence as consent. | Он расценил моё молчание как согласие. |
How dared you marry my daughter without my consent? | Как ты осмелился жениться на моей дочери без моего согласия? |
How dared you marry my daughter without my consent? | Как вы осмелились жениться на моей дочери без моего согласия? |
Providing my grandfather wires his consent and my dowry. | Если только дедушка пришлёт своё согласие и моё приданое. |
It can't be done without my consent. | Вам не сделать этого без моего согласия! |
But nobody bothered to get my consent. | Но никто не озаботился спросить моего согласия. |
'I receive his consent, and my so... son? | Я получу согласие, а сы... сын? |
My son, if sinners entice you, don't consent. | Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся |
If she will consent... you have my blessing. | Если она согласится... я дам вам свое благословление. |
It means you can't marry without my consent. | Это означает, то ты не можешь выйти замуж без моего согласия. |
I was able to get my parents to consent to my marriage. | Я смогла убедить своих родителей дать согласие на мою свадьбу. |
My son, if sinners entice thee, consent thou not. | Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся |
Well, I'd like your consent, sir, to my marriage. | Чем? Я хотел бы получить Ваше согласие на женитьбу. |
If he had, I'd never have given my consent. | Если бы он так поступил, я бы ни за что не разрешил. |
If the patient is in no condition to give this consent then the consent of the spouse or next of kin is taken. | Если пациент не в состоянии дать такое согласие, то его спрашивают у супруга или супруги или ближайшего родственника. |
Give me my money ! Give ! | Отдай две денежки!Отдай! |
Your terms? Your consent to my immediate marriage to Her Highness. | Зависит от решения Вашего Величества, жить им или умереть. |
Consent | Согласие |
Consent | Согласие |
Give, my pet. | Давай же, скажи мне. |
He, sir, what's that?! shouldn't you... ask my consent in this first? | Егорушка Э, барин! Разве так можно? |
FRlAR Hold, then go home, be merry, give consent To marry Paris Wednesday is to morrow | Брат Hold, затем, иди домой, веселиться, дать согласие на брак Париж среда находится на завтра |
Express consent | Прямое согласие |
Informed consent | Свободно выраженное согласие |
I consent. | Благословляю вас. |
I give my word. | Даю слово. |
I give my word. | Я даю слово. |
Give me my glasses. | Дай мне мои очки. |
Give me my glasses. | Дайте мне мои очки. |
Give me my glasses. | Дай мне очки. |
Give me my sword. | Дай мне мой меч. |
Give Tom my thanks. | Поблагодарите Тома от меня. |
Give Tom my thanks. | Поблагодари Тома от меня. |
Give them my number. | Дай им мой номер. |
Give them my number. | Дайте им мой номер. |
Give Tom my regards. | Передавай Тому привет! |
Give Tom my regards. | Передавайте Тому привет! |
Give Tom my regards. | Передайте Тому от меня привет. |
Give Tom my regards. | Передай Тому привет от меня. |
Give me my money. | Отдай мне мои деньги. |
Give me my money. | Дай мне мои деньги. |
Give me my cane. | Дай мне мою трость. |
Give me my cane. | Дайте мне мою трость. |
Related searches : Give Consent - My Consent - Give Written Consent - Give Consent That - Give Informed Consent - Give Consent For - Give A Consent - Give Full Consent