Translation of "give my consent" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you give your consent?
Ты дал согласие на него?
She'll give her consent tonight.
Сегодня вечером она даст согласие.
He interpreted my silence as consent.
Он расценил моё молчание как согласие.
How dared you marry my daughter without my consent?
Как ты осмелился жениться на моей дочери без моего согласия?
How dared you marry my daughter without my consent?
Как вы осмелились жениться на моей дочери без моего согласия?
Providing my grandfather wires his consent and my dowry.
Если только дедушка пришлёт своё согласие и моё приданое.
It can't be done without my consent.
Вам не сделать этого без моего согласия!
But nobody bothered to get my consent.
Но никто не озаботился спросить моего согласия.
'I receive his consent, and my so... son?
Я получу согласие, а сы... сын?
My son, if sinners entice you, don't consent.
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся
If she will consent... you have my blessing.
Если она согласится... я дам вам свое благословление.
It means you can't marry without my consent.
Это означает, то ты не можешь выйти замуж без моего согласия.
I was able to get my parents to consent to my marriage.
Я смогла убедить своих родителей дать согласие на мою свадьбу.
My son, if sinners entice thee, consent thou not.
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся
Well, I'd like your consent, sir, to my marriage.
Чем? Я хотел бы получить Ваше согласие на женитьбу.
If he had, I'd never have given my consent.
Если бы он так поступил, я бы ни за что не разрешил.
If the patient is in no condition to give this consent then the consent of the spouse or next of kin is taken.
Если пациент не в состоянии дать такое согласие, то его спрашивают у супруга или супруги или ближайшего родственника.
Give me my money ! Give !
Отдай две денежки!Отдай!
Your terms? Your consent to my immediate marriage to Her Highness.
Зависит от решения Вашего Величества, жить им или умереть.
Consent
Согласие
Consent
Согласие
Give, my pet.
Давай же, скажи мне.
He, sir, what's that?! shouldn't you... ask my consent in this first?
Егорушка Э, барин! Разве так можно?
FRlAR Hold, then go home, be merry, give consent To marry Paris Wednesday is to morrow
Брат Hold, затем, иди домой, веселиться, дать согласие на брак Париж среда находится на завтра
Express consent
Прямое согласие
Informed consent
Свободно выраженное согласие
I consent.
Благословляю вас.
I give my word.
Даю слово.
I give my word.
Я даю слово.
Give me my glasses.
Дай мне мои очки.
Give me my glasses.
Дайте мне мои очки.
Give me my glasses.
Дай мне очки.
Give me my sword.
Дай мне мой меч.
Give Tom my thanks.
Поблагодарите Тома от меня.
Give Tom my thanks.
Поблагодари Тома от меня.
Give them my number.
Дай им мой номер.
Give them my number.
Дайте им мой номер.
Give Tom my regards.
Передавай Тому привет!
Give Tom my regards.
Передавайте Тому привет!
Give Tom my regards.
Передайте Тому от меня привет.
Give Tom my regards.
Передай Тому привет от меня.
Give me my money.
Отдай мне мои деньги.
Give me my money.
Дай мне мои деньги.
Give me my cane.
Дай мне мою трость.
Give me my cane.
Дайте мне мою трость.

 

Related searches : Give Consent - My Consent - Give Written Consent - Give Consent That - Give Informed Consent - Give Consent For - Give A Consent - Give Full Consent