Translation of "give new insights" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hans Rosling's new insights on poverty
Ханс Рослинг предлагает новый взгляд на бедность
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights.
Вчера парни из автопрома поделились с нами своими новыми мыслями.
Out of the process of debate and reflection have come new insights.
В процессе дискуссий и размышлений возникли новые идеи.
This is the part where you have to like give your insights on the industry.
ДЖЕЙСОН
Insights from Tyler!
Глубокомыслие Тайлера.
What are your insights?
Каковы ваши идеи?
It offers many insights.
Привычку, благодаря которой я узнала много ценного.
So these are just small tasters into the insights that bonobo give us to our past and present.
Это только примеры тех озарений, которые бонобо дают нам, которые служат ключом к пониманию нашего прошлого и настоящего.
The first draft of the human genome, published in February 2001, provided four new fundamental insights.
Из первого рабочего варианта генома человека, опубликованного в феврале 2001 года, вытекает четыре новых фундаментальных открытия.
It gave me some insights.
Это помогло мне кое что понять .
Pragmatic Tests and Ethical Insights.
Pragmatic Tests and Ethical Insights.
These new insights necessarily demand a reassessment of the institutional frameworks which are to cater to contemporary needs.
Эти свежие идеи диктуют необходимость переоценки организационных рамок, которые должны отвечать потребностям современности.
Building on this success, current research is exploring new drugs, particularly those that rely on our growing biological insights.
Например, было выявлено, что некоторые агрессивные раковые опухоли груди имеют избыток протеина, называемого ГЕР2 (HER2).
Building on this success, current research is exploring new drugs, particularly those that rely on our growing biological insights.
Недавний анализ, построенный на основе этого успеха, исследует новые препараты, в частности те, которые полагаются на наше растущее понимание в сфере биологии.
It marked the setting of a course that requires constant vigilance and periodic rejuvenation by means of new insights.
Оно ознаменовало собой вступление на путь, который требует неуклонной бдительности и периодического оживления с помощью новых идей.
Give me a new one.
Дай новую.
What we're looking for is not just data, it's insights, and how this process will work is we'll get out of the building, and then as we find those new insights we'll actually change the canvas.
То , что мы ищем, это не просто данные, это инсайты (озарения) и, если это сработает, то выйдя из здания и найдя эти инсайты, мы изменим наш шаблон.
The item will allow the review of statistics on women, which is expected to yield new insights and methodological approaches.
Этот пункт позволит проанализировать статистические данные о женщинах, что, как ожидается, обеспечит выработку нового понимания проблем и методологических подходов.
And a thorough study of religion could give us all sorts of insights into areas of life that are not going too well.
А основательное изучение религии может помочь нам проникнуть в суть проблем в разных областях нашей жизни.
Your links, opinions, and insights are highly appreciated.
С удовольствием приму ваши ссылки, мнения, размышления.
Insights have come to you from your Lord.
Уже пришли к вам (о, люди) наглядные знамения ясные доказательства от вашего Господа аяты Корана, в которых разъяснен путь к спасению .
Insights have come to you from your Lord.
Пришли к вам наглядные знамения от вашего Господа.
Insights have come to you from your Lord.
Скажи К вам уже явились наглядные знамения от вашего Господа.
Insights have come to you from your Lord.
Скажи людям (о пророк!) К вам пришли от вашего Творца и Владыки ваших дел явные знамения и доводы в Коране, освещающие вам прямой путь истины.
Insights have come to you from your Lord.
Скажи, Мухаммад Перед вами предстали видимые знамения от вашего Господа.
It's having good insights into what really matters.
Это проницательность в том, что имеет значение.
I'll give you a new one.
Я дам тебе новый.
I'll give you a new one.
Я дам тебе новую.
I'll give you a new one.
Я дам тебе новое.
I'll give you a new one.
Я дам вам новый.
I'll give you a new one.
Я дам вам новую.
I'll give you a new one.
Я дам вам новое.
They'll give you a new one.
И тебе дадут новую.
Give my regards to New York.
Передавай привет НьюЙорку.
Give her a new roof, Davis.
А крыша всё течёт.
From these interludes come deep insights and amazing new approaches to solving the problems that had them frustrated just moments before.
Из этих интерлюдий возникают глубокие прозрения и невероятные новые подходы для разрешения проблем, которые только за минуты до этого расстраивали их.
The World Urban Forum brought us together to exchange information, insights and best practices on the challenges of the new millennium.
Следовательно, ответственный туризм следует поощрять в качестве катализатора развития.
Today we met with 650 TEDx organizers from around the world, so many great new insights to share with the community! TEDxSummit
На сегодняшний день мы встретили 650 организаторов TEDx со всего мира, много свежих новых идей для сообщества!
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights.
Два тысячелетия назад у древних греков были мощные озарения.
Give us the new, we're always saying.
Нам всегода подавай что то новое.
Give me a new one that fits.
Сами придумайте мне какоенибудь имя.
Most important, it would give individuals the freedom to respond to unexpected insights as they arise, rather than compelling them to follow a prescribed agenda.
Что важнее эта система будет предоставлять людям свободу реагировать на непредвиденные прозрения, когда они возникают, а не заставлять их следовать показаниям.
The insights that you'll get from testing designs with people can help you get new ideas, make changes, decide wisely, and fix bugs.
Те вещи, которые вы узнаете проведя тестирования дизайна с привлечением людей смогут помочь вам получить новые идеи, дать шанс, принять мудрое решение и исправить ошибки.
Data is the kind of ubiquitous resource that we can shape to provide new innovations and new insights, and it's all around us, and it can be mined very easily.
Информация, в своём роде, повсеместный ресурс, который можно видоизменять, чтобы производить или познавать что то новое, она вокруг нас и легко доступна.
Hirschman s central insights on development have held up extremely well.
Основные представления Хиршмана о развитии оказались на редкость правильными.

 

Related searches : New Insights - Give You Insights - Give Insights About - Generating New Insights - New Insights Gained - Provides New Insights - Reveal New Insights - Offer New Insights - New Insights From - Bring New Insights - Gain New Insights - Provide New Insights - Get New Insights - Gained New Insights