Translation of "give the best" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Please give her the best.
Пожалуйста, сделайте все необходимое.
Give her my best.
Передайте ей всего наилучшего.
Give my best to the professor.
Привет профессору.
Give me your best smile.
Улыбнись мне своей лучшей улыбкой.
Give me your best sausage.
Дайте мне ваши лучшие сосиски.
Give my best to Fred.
Передавай мои лучшие пожелания Фреду.
Give them my best regards.
Передай им привет.
Give me your best price.
Назначь мне самую высокую цену.
We give you the best tools, the best tools, and now, do it.
Мы даем тебе лучшие инструменты, ты только сделай.
Give your best sweetheart a kiss.
Нука, поцелуй меня.
Please give my best to him.
Передайте ему поклон от меня.
Please give my best to the entire family.
Передай привет всей семье.
Give my best regards to your family.
Семье привет.
Give my best regards to your family.
Передайте мои наилучшие пожелания Вашей семье.
Please give my best to your father.
Наилучшие пожелания вашему отцу.
The parents want to give their son the best education.
Родители хотят дать сыну самое лучшее образование.
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
И даруй нам удел облегчи его получение , ведь Ты лучший из дарующих удел!
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
И даруй нам удел, Ты лучший из дарующих уделы!
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
Надели нас уделом, ведь Ты Наилучший из дарующих удел .
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
Даруй нам добрый удел! Ты лучший из дарующих уделы!
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
Даруй же нам удел, ибо Ты лучший из дарующих удел .
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
Даруй удел, потребный нам. Ты лучший из дарующих уделы!
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers.
Напитай нас, потому что Ты наилучший Питатель .
Give your kidneys to advise you, it's the best tools
Дайте вашим почкам проконсультировать Вас, это лучшие инструменты
Please give my best regards to your mother.
Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания.
I'll give you my best pair of pajamas.
Я отдам тебе свою лучшую пару пижам.
And give my best to your charming wife.
И пожелай от меня всего наилучшего своей очаровательной жене.
And give my best regards to your wife.
Передавайте от меня привет вашей супруге!
They want to give their children the best chance in life.
Они хотят дать детям самые лучшие перспективы.
It's the best mean, but I give it zero as a goal.
Это лучшее средство, но как цель деньги получают ноль.
You've never saved yourself rather than give the audience your best performance.
Ты никогда не жалел себя для них.
That's why I'm gonna give you the best years of my life.
Вот почему я собираюсь посвятить тебе лучшие годы своей жизни.
This will be the best way to give nature a helping hand.
Это будет лучший способ протянуть ему руку помощи.
Next time you see her, give her my best wishes.
Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания.
For women, the best example I can give you is Enjoli, the commercial.
Для женщин самый лучший пример, который я могу вам дать, Это Enjoli реклама
The best thing would be to not give a damn what happens to you.
Тогда можно забыть обо всем.
Whatever God wills is for the best Give my love to Durga and Apu.
Что Господь ни вершит, всё к лучшему.
He even praised Andonov, saying he know the activist would give the job his best.
Он даже похвалил Андонова, заявив, что уверен, что этот активист приложит все свои усилия на данной должности.
Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention.
Сядьте в кресло, что, доктор, и дать нам свои лучшие внимания.
Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention.
Сядьте в кресло, что, доктор, и дать нам свои лучшие внимания .
II also give to you and all of yours also mymy best.
Яя тоже желаю тебе и всем твоим тоже самого лучшего.
Give them the resources to keep good teachers on the job, and reward the best ones.
Давать им ресурсы, чтобы сохранить хорошие учителя на работу, и награда лучших. (Аплодисменты.)
And you can give someone giving someone four hours of uninterrupted time is the best gift you can give anybody at work.
И вы можете подарить кому то четыре часа времени без помех это лучший подарок, который вы можете сделать на работе.
Give us our (daily) bread, for You are the best of all givers of food.
И даруй нам удел облегчи его получение , ведь Ты лучший из дарующих удел!
Give us our (daily) bread, for You are the best of all givers of food.
И даруй нам удел, Ты лучший из дарующих уделы!

 

Related searches : Give Best Wishes - Give Best Shot - Give Best Effort - Give Your Best - Give Our Best - Give Their Best - Give Best Regards - Give One's Best - Give My Best - Give His Best - Give Its Best - Give Best Practice - All The Best - In The Best