Translation of "give your best" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Best - translation : Give - translation : Give your best - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Give me your best smile. | Улыбнись мне своей лучшей улыбкой. |
Give me your best sausage. | Дайте мне ваши лучшие сосиски. |
Give me your best price. | Назначь мне самую высокую цену. |
Give your best sweetheart a kiss. | Нука, поцелуй меня. |
Give my best regards to your family. | Семье привет. |
Give my best regards to your family. | Передайте мои наилучшие пожелания Вашей семье. |
Please give my best to your father. | Наилучшие пожелания вашему отцу. |
Please give my best regards to your mother. | Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания. |
And give my best to your charming wife. | И пожелай от меня всего наилучшего своей очаровательной жене. |
And give my best regards to your wife. | Передавайте от меня привет вашей супруге! |
Give your kidneys to advise you, it's the best tools | Дайте вашим почкам проконсультировать Вас, это лучшие инструменты |
Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention. | Сядьте в кресло, что, доктор, и дать нам свои лучшие внимания. |
Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention. | Сядьте в кресло, что, доктор, и дать нам свои лучшие внимания . |
You've never saved yourself rather than give the audience your best performance. | Ты никогда не жалел себя для них. |
Give her my best. | Передайте ей всего наилучшего. |
Give my best to Fred. | Передавай мои лучшие пожелания Фреду. |
Please give her the best. | Пожалуйста, сделайте все необходимое. |
Give them my best regards. | Передай им привет. |
He will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even their best, and give them to his servants. | и поля ваши и виноградные и масличные сады ваши лучшие возьмет, и отдаст слугам своим |
Please give my best to him. | Передайте ему поклон от меня. |
Give my best to the professor. | Привет профессору. |
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants. | и поля ваши и виноградные и масличные сады ваши лучшие возьмет, и отдаст слугам своим |
Your best friend, your bridesmaid. | Свою лучшую подругу. |
Do your best. | Постарайся! |
Do your best. | Делайте все возможное. |
Do your best. | Всего вам доброго. |
Your best friend? | А я кто? |
Trying your best. | Получается не очень. |
Pick your battles. Do your best. | Выберите ваши битвы. делайте всё возможное. |
We give you the best tools, the best tools, and now, do it. | Мы даем тебе лучшие инструменты, ты только сделай. |
What's your best guess? | Как вы считаете? |
Do your very best. | Сделай всё, что в твоих силах. |
I'm your best friend. | Я твой лучший друг. |
I'm your best friend. | Я твоя лучшая подруга. |
Bring your best game. | Принеси свою самую лучшую игру. |
You showed your best. | Ты показал лучшее, на что способен. |
Who's your best friend? | Кто твой лучший друг? |
You did your best. | Вы сделали всё возможное. |
Who's your best friend? | Кто у тебя лучший друг? |
Just do your best. | Сделайте наилучшим образом, как умеете. |
You did your best. | Ты сделал все, что мог. |
Throw your best punch! | Хорошо, вперед...Покажи все, на что ты способно! |
Do...do your best. | Пос...постарайся. |
Take your best shot. | Селай свой лучший снимок. |
That's for your best... | Получай! |
Related searches : Your Best - Give Best Wishes - Give Best Shot - Give Best Effort - Give The Best - Give Our Best - Give Their Best - Give Best Regards - Give One's Best - Give My Best - Give His Best - Give Its Best - Give Best Practice - Your Best Interest