Translation of "give its best" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Best - translation : Give - translation : Give its best - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Give her my best. | Передайте ей всего наилучшего. |
Give me your best smile. | Улыбнись мне своей лучшей улыбкой. |
Give me your best sausage. | Дайте мне ваши лучшие сосиски. |
Give my best to Fred. | Передавай мои лучшие пожелания Фреду. |
Please give her the best. | Пожалуйста, сделайте все необходимое. |
Give them my best regards. | Передай им привет. |
Give me your best price. | Назначь мне самую высокую цену. |
Give your best sweetheart a kiss. | Нука, поцелуй меня. |
Please give my best to him. | Передайте ему поклон от меня. |
Give my best to the professor. | Привет профессору. |
Give my best regards to your family. | Семье привет. |
Give my best regards to your family. | Передайте мои наилучшие пожелания Вашей семье. |
Please give my best to your father. | Наилучшие пожелания вашему отцу. |
We give you the best tools, the best tools, and now, do it. | Мы даем тебе лучшие инструменты, ты только сделай. |
Please give my best to the entire family. | Передай привет всей семье. |
Please give my best regards to your mother. | Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания. |
I'll give you my best pair of pajamas. | Я отдам тебе свою лучшую пару пижам. |
And give my best to your charming wife. | И пожелай от меня всего наилучшего своей очаровательной жене. |
And give my best regards to your wife. | Передавайте от меня привет вашей супруге! |
Reshma represents the best of Bangladesh, the nation's resilience in the face of unbelievable hardship, its courage, its strength, its determination to never give up whatever the odds. | Решма воплощяет все лучшее, связанное с Бангладеш, устойчивость нации перед лицом невероятных трудностей, смелость, силу и стремление никогда не сдаваться, несмотря на все препятствия. |
The mind does its best to organize and to give some sort of coherence to this, but not terribly successfully. | Ваш разум пытается сделать все возможное, чтобы связать все это воедино. Но не очень успешно. |
Next time you see her, give her my best wishes. | Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания. |
The parents want to give their son the best education. | Родители хотят дать сыну самое лучшее образование. |
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers. | И даруй нам удел облегчи его получение , ведь Ты лучший из дарующих удел! |
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers. | И даруй нам удел, Ты лучший из дарующих уделы! |
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers. | Надели нас уделом, ведь Ты Наилучший из дарующих удел . |
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers. | Даруй нам добрый удел! Ты лучший из дарующих уделы! |
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers. | Даруй же нам удел, ибо Ты лучший из дарующих удел . |
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers. | Даруй удел, потребный нам. Ты лучший из дарующих уделы! |
Give us sustenance, for Thou art the Best of Sustainers. | Напитай нас, потому что Ты наилучший Питатель . |
Give your kidneys to advise you, it's the best tools | Дайте вашим почкам проконсультировать Вас, это лучшие инструменты |
Society is at its best there. | Публика ведет себя отлично |
They want to give their children the best chance in life. | Они хотят дать детям самые лучшие перспективы. |
I give it its due. | Да, я отдаю ему должное. |
Paris is at its best in autumn. | Осенью Париж предстаёт во всей своей красе. |
The United Nations is its best expression. | Его наилучшим воплощением является Организация Объединенных Наций. |
Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention. | Сядьте в кресло, что, доктор, и дать нам свои лучшие внимания. |
Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention. | Сядьте в кресло, что, доктор, и дать нам свои лучшие внимания . |
It's the best mean, but I give it zero as a goal. | Это лучшее средство, но как цель деньги получают ноль. |
II also give to you and all of yours also mymy best. | Яя тоже желаю тебе и всем твоим тоже самого лучшего. |
You've never saved yourself rather than give the audience your best performance. | Ты никогда не жалел себя для них. |
That's why I'm gonna give you the best years of my life. | Вот почему я собираюсь посвятить тебе лучшие годы своей жизни. |
This will be the best way to give nature a helping hand. | Это будет лучший способ протянуть ему руку помощи. |
But he is best known as its champion. | Но он широко известен как ее горячий сторонник. |
It is obvious that was doing its best. | Видно, что очень старались люди. |
Related searches : Its Best - Give Best Wishes - Give Best Shot - Give Best Effort - Give Your Best - Give The Best - Give Our Best - Give Their Best - Give Best Regards - Give One's Best - Give My Best - Give Best Practice - Doing Its Best