Translation of "give you assistance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assistance - translation : Give - translation : Give you assistance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll give you every assistance possible. | И я тебе в этом помогу изо всех сил. |
I'll give you the necessary assistance after them. | Я окажу вам необходимую помощь после них. |
We're ready to give you all the assistance you need. | Понятно. Полиция Сага готова оказать вам всяческую помощь. Пожалуйста, просите без всякого стеснения. |
I regret we are unable to give you more active assistance. | Я сожалею о том что мы не можем оказать вам более активную поддержку. |
Give him all assistance its clear the matter up. | Оказывайте ему любую посильную помощь для разъяснения дела. |
(a) To give all necessary assistance to the Special Rapporteur | a) оказывать Специальному докладчику всю необходимую помощь |
Thirdly, we should strengthen mutual assistance and give prominence to Africa. | В третьих, мы должны укреплять взаимопомощь и уделять особое внимание Африке. |
That is the first aspect of the assistance that we can give. | Это и есть первый аспект той помощи, которую мы можем оказать. |
The authorities would refuse to give them any help or any assistance. | Власти отказались оказать им какую либо помощь или содействие. |
It is not, however, enough to give humanitarian assistance to the neediest. | Однако недостаточно лишь оказывать гуманитарную помощь нуждающимся. |
You give me your address, I'll give you mine. | Да, парень. |
You give. | Вы жертвуете. |
Give you? | Дать вам? |
Give you the skills, give you feedback, and keep you motivated. | Обеспечу вас навыками, обратной связью и мотивацией. |
Do you need assistance? | Тебе нужна помощь? |
Do you need assistance? | Вам нужна помощь? |
If you give at all, give quickly. | Если даёшь, то давай быстро. |
21. Requests the Secretary General to give all necessary assistance to the Special Rapporteur | 21. просит Генерального секретаря оказывать Специальному докладчику всю необходимую помощь |
13. Requests the Secretary General to give all necessary assistance to the Special Representative | 13. просит Генерального секретаря оказывать Специальному представителю всю необходимую помощь |
20. Requests the Secretary General to give all necessary assistance to the Special Rapporteur | 20. просит Генерального секретаря оказывать все необходимое содействие Специальному докладчику |
It was essential that the developed countries should give priority to assistance to Africa. | Важно обеспечить, чтобы развитые страны уделяли первоочередное внимание оказанию помощи Африке. |
If I give you my word, will you give me yourn? | Я дам тебе слово в обмен на твое. |
I give you | Я даю вам |
You give everything | Ты отдаешь все |
Won't give you! | И тоби не дам! |
GIVE YOU MONEY. | И помогу с деньгами. |
Give you what? | Что тебе дать? |
Do you need my assistance? | Вам нужна моя помощь? |
Do you need my assistance? | Тебе нужна моя помощь? |
Thank you for your assistance. | Дада, вы очень нас выручили, доктор. |
When you give, you receive. | С 1986 года жила в Лондоне. |
(d) Give attention to addressing and overcoming sociocultural barriers that inhibit victims from seeking assistance | d) уделять внимание устранению и преодолению социально культурных препятствий, мешающих жертвам обращаться за помощью |
CAMBRIDGE Rich countries of the world give a considerable amount of foreign assistance to poorer countries every year, around 60 billion in net assistance. | КЕМБРИДЖ Каждый год богатые страны выделяют более бедным значительные объемы помощи, около 60 млрд. долларов. |
I forgot to give you what Tom gave me to give you. | Я забыл передать тебе то, что Том дал мне, чтобы тебе передать. |
Give me time to give you everything I have! | Дай мне время отдать тебе всё, что у меня есть! |
Give me time to give you everything I have! | Дайте мне время отдать вам всё, что я имею! |
Give me your blood and I'll give you freedom! | Дай мне свою кровь, и я дам тебе свободу . |
If you have something to give, give it now. | Если Вам есть, что дать, дайте это сейчас. |
Give me the bird, I'll give you the steed. | Давай птицу за коня. |
Give me a break, and I'll give you one. | Оставьте меня в покое и Вас не тронут. |
You see, you give energy to something you didn't have to give energy to it. | Понимаешь, ты даешь чему то энергию, тебе не надо было этому давать энергию. |
I'll give you water, you varmint you! | Сейчас ты у меня получишь воды! |
What will you give me if I give you a basket of kisses? | Что я получу, если дам тебе полную корзинку поцелуев? |
You can't give up. | Ты не можешь сдаться. |
You can't give up. | Вы не можете сдаться. |
Related searches : Give Assistance - Give Some Assistance - Give Financial Assistance - You Give - Give You - Assistance For You - Provide You Assistance - Assistance To You - Give You Comfort - Give You Hope - Give You Shelter - Do You Give - Give You Control - If You Give