Translation of "give you assistance" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll give you every assistance possible.
И я тебе в этом помогу изо всех сил.
I'll give you the necessary assistance after them.
Я окажу вам необходимую помощь после них.
We're ready to give you all the assistance you need.
Понятно. Полиция Сага готова оказать вам всяческую помощь. Пожалуйста, просите без всякого стеснения.
I regret we are unable to give you more active assistance.
Я сожалею о том что мы не можем оказать вам более активную поддержку.
Give him all assistance its clear the matter up.
Оказывайте ему любую посильную помощь для разъяснения дела.
(a) To give all necessary assistance to the Special Rapporteur
a) оказывать Специальному докладчику всю необходимую помощь
Thirdly, we should strengthen mutual assistance and give prominence to Africa.
В третьих, мы должны укреплять взаимопомощь и уделять особое внимание Африке.
That is the first aspect of the assistance that we can give.
Это и есть первый аспект той помощи, которую мы можем оказать.
The authorities would refuse to give them any help or any assistance.
Власти отказались оказать им какую либо помощь или содействие.
It is not, however, enough to give humanitarian assistance to the neediest.
Однако недостаточно лишь оказывать гуманитарную помощь нуждающимся.
You give me your address, I'll give you mine.
Да, парень.
You give.
Вы жертвуете.
Give you?
Дать вам?
Give you the skills, give you feedback, and keep you motivated.
Обеспечу вас навыками, обратной связью и мотивацией.
Do you need assistance?
Тебе нужна помощь?
Do you need assistance?
Вам нужна помощь?
If you give at all, give quickly.
Если даёшь, то давай быстро.
21. Requests the Secretary General to give all necessary assistance to the Special Rapporteur
21. просит Генерального секретаря оказывать Специальному докладчику всю необходимую помощь
13. Requests the Secretary General to give all necessary assistance to the Special Representative
13. просит Генерального секретаря оказывать Специальному представителю всю необходимую помощь
20. Requests the Secretary General to give all necessary assistance to the Special Rapporteur
20. просит Генерального секретаря оказывать все необходимое содействие Специальному докладчику
It was essential that the developed countries should give priority to assistance to Africa.
Важно обеспечить, чтобы развитые страны уделяли первоочередное внимание оказанию помощи Африке.
If I give you my word, will you give me yourn?
Я дам тебе слово в обмен на твое.
I give you
Я даю вам
You give everything
Ты отдаешь все
Won't give you!
И тоби не дам!
GIVE YOU MONEY.
И помогу с деньгами.
Give you what?
Что тебе дать?
Do you need my assistance?
Вам нужна моя помощь?
Do you need my assistance?
Тебе нужна моя помощь?
Thank you for your assistance.
Дада, вы очень нас выручили, доктор.
When you give, you receive.
С 1986 года жила в Лондоне.
(d) Give attention to addressing and overcoming sociocultural barriers that inhibit victims from seeking assistance
d) уделять внимание устранению и преодолению социально культурных препятствий, мешающих жертвам обращаться за помощью
CAMBRIDGE Rich countries of the world give a considerable amount of foreign assistance to poorer countries every year, around 60 billion in net assistance.
КЕМБРИДЖ Каждый год богатые страны выделяют более бедным значительные объемы помощи, около 60 млрд. долларов.
I forgot to give you what Tom gave me to give you.
Я забыл передать тебе то, что Том дал мне, чтобы тебе передать.
Give me time to give you everything I have!
Дай мне время отдать тебе всё, что у меня есть!
Give me time to give you everything I have!
Дайте мне время отдать вам всё, что я имею!
Give me your blood and I'll give you freedom!
Дай мне свою кровь, и я дам тебе свободу .
If you have something to give, give it now.
Если Вам есть, что дать, дайте это сейчас.
Give me the bird, I'll give you the steed.
Давай птицу за коня.
Give me a break, and I'll give you one.
Оставьте меня в покое и Вас не тронут.
You see, you give energy to something you didn't have to give energy to it.
Понимаешь, ты даешь чему то энергию, тебе не надо было этому давать энергию.
I'll give you water, you varmint you!
Сейчас ты у меня получишь воды!
What will you give me if I give you a basket of kisses?
Что я получу, если дам тебе полную корзинку поцелуев?
You can't give up.
Ты не можешь сдаться.
You can't give up.
Вы не можете сдаться.

 

Related searches : Give Assistance - Give Some Assistance - Give Financial Assistance - You Give - Give You - Assistance For You - Provide You Assistance - Assistance To You - Give You Comfort - Give You Hope - Give You Shelter - Do You Give - Give You Control - If You Give