Translation of "assistance for you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Thank you for your assistance. | Дада, вы очень нас выручили, доктор. |
Thank you again for your kind assistance. | Вновь благодарю Вас за Ваше любезное содействие. |
I thank you in advance for your assistance. | Я заранее вас благодарю за ваше содействие. |
I thank you in advance for your assistance. | Я заранее благодарю вас за ваше содействие. |
Thank you for your kind assistance to my husband. | Спасибо, что заботитесь о моем муже. |
ASSISTANCE EMERGENCY INTERNATIONAL ASSISTANCE FOR PEACE, NORMALCY | ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ ПОМОЩЬ В ИНТЕРЕСАХ МИРА, НОРМАЛИЗАЦИИ |
Application for assistance | Заявки на получение помощи |
assistance for the | ная помощь в целях восста |
Temporary assistance for | Контракты на индивидуальные услуги |
Do you need assistance? | Тебе нужна помощь? |
Do you need assistance? | Вам нужна помощь? |
Support for humanitarian assistance | Содействие оказанию гуманитарной помощи |
Temporary assistance for meetings | Временный персонал для обслуживания заседаний 7,0 |
INTERNATIONAL ASSISTANCE FOR THE | МЕЖДУНАРОДНАЯ ПОМОЩЬ В ЦЕЛЯХ |
Programme for Staff Assistance | Программа оказания помощи сотрудникам |
HUMANITARIAN ASSISTANCE FOR SOMALIA | ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ СОМАЛИ |
Temporary assistance for meetings | Временный персонал для обслуживания заседаний 16,0 |
45 International assistance for | 45 Международная помощь в целях |
(c) Assistance for the | с) Помощь в целях рекон |
(d) Assistance for the | d) Помощь в целях рекон |
(e) Assistance for the | е) Помощь в целях рекон |
(f) Assistance for the | f) Помощь в целях рекон |
Technical assistance for privatisation | Техническое содействие в проведении приватизации |
15. Assistance for disarmament and demobilization Rehabilitation assistance to the | 15. Помощь в проведении мероприятий по разоружению и демобилизации |
Do you need my assistance? | Вам нужна моя помощь? |
Do you need my assistance? | Тебе нужна моя помощь? |
usually costs for legal assistance and expert assistance etcare usually required | Кроме того, обычно требуется оплачивать расходы, связанные с юридической и экспертной помощью. |
4. Application for financial assistance | 4. Заявки на получение финансовой помощи |
I'm waiting for your assistance. | Я жду твоей помощи. |
I'm waiting for your assistance. | Я жду вашей помощи. |
She asked for my assistance. | Она обратилась ко мне за помощью. |
She asked for my assistance. | Она попросила моей помощи. |
He asked for my assistance. | Он попросил моей помощи. |
He asked for my assistance. | Он обратился ко мне за помощью. |
Tom asked Mary for assistance. | Том попросил Мэри помочь. |
Tom asked for my assistance. | Том попросил у меня содействия. |
Tom asked for my assistance. | Том попросил у меня помощи. |
We're grateful for your assistance. | Мы благодарны вам за содействие. |
We're grateful for your assistance. | Мы благодарны тебе за помощь. |
We're grateful for your assistance. | Мы благодарны вам за помощь. |
We're grateful for your assistance. | Мы благодарны тебе за содействие. |
assistance in equipment for newborn, | c) помощь в приобретении принадлежностей для новорожденного |
Technical assistance for capacity building | Техническое содействие наращиванию потенциала |
Office for Humanitarian Assistance Coordination | Управление по координации гуманитарной помощи |
Assistance for disarmament and demobilization | 15. Помощь в разоружении и демобилизации |
Related searches : For Assistance - Give You Assistance - Provide You Assistance - Assistance To You - Technical Assistance For - Calls For Assistance - For Assistance With - Demand For Assistance - For More Assistance - Looking For Assistance - For Assistance Purposes - Asked For Assistance - Calling For Assistance