Translation of "given a reason" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Any reason given?
А в чем причины?
No reason was given.
Причин указано не было.
No reason given by the server
Сервер не указал причину
And we're never given a reason why we should play.
И нам никогда не дают причину, почему мы должны играть.
No reason was given for the refusal.
Данный отказ мотивирован не был.
No reason was given for that omission.
Причем это упущение никак не объясняется.
It would have given what outside for that reason.
Я платила ему за ключ.
The reason why we cannot support his view will be given below.
Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже.
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be?
Если у всего есть причина, имеет ли эта причина причину?
The BRICS most recent meeting has given me no reason to revise that assessment.
Последняя встреча БРИКС не дала мне повода изменить эту оценку.
The reason given for that refusal was that the end user was not known.
Причина этого отказа заключалось в том, что неизвестен получатель.
We haven't given any reason for any of the positions that we've adopted yet.
Мы пока еще не дали никакого обоснования нашим точкам зрения.
The reason most frequently given for rejection was that the applicant was too distant a relation to the landowner.
Чаще всего причиной для отказа служит то, что заявитель находится в слишком дальней родственной связи с землевладельцем.
That's a reason.
Это причина.
Yes, sir. It's for that reason that I have given you the main female role.
Да, мэтр.
No reason to stay is a good reason to leave.
Отсутствие причины остаться хорошая причина уйти.
For this reason, the Conference on Disarmament has been given a clear and explicit mandate to negotiate a comprehensive ban on nuclear testing.
По этой причине Конференция по разоружению получила четкий и ясный мандат на проведение переговоров по всеобъемлющему запрету ядерных испытаний.
For this reason, US diplomats are lobbying hard for the OSCE, and Kazakhstan in particular, to be given a fair chance.
По этой причине американские дипломаты оказывают сильное лобби ОБСЕ, и Казахстан, в частности, имеет много шансов.
One such reason is whether the algorithm constrains whether the output word must be a real word in the given language.
Одной из таких причин является особенность алгоритма должно ли быть слово на выходе алгоритма реальным словом в данном языке.
The promise of replicating past returns cannot be the reason, given the inadequacy of those returns.
Обещание повторения прошлых доходов не может быть причиной, учитывая неадекватность этих доходов.
The reason given for it is, as the Israelis claim, the phenomenon of the wanted people.
Причина, на которую ссылаются израильтяне, это попытки обнаружить людей, находящихся в розыске.
The reason this is irrational is that we've given people in both situations the same choice.
И это иррационально, потому что в обоих случаях людям был предоставлен равносильный выбор.
A Return to Reason
Возвращение к здравому смыслу
And there's a reason.
и тому есть причина.
Was there a reason?
Была причина?
Need a good reason?
Íóæíà âåñîìàÿ ïðè èíà?
For a different reason.
Ну, вот.
That's a fine reason.
Хорошая причина.
For a good reason...
Очень просто... Тем лучше!
Write a proper reason.
Напишите настоящую причину.
There'd be a reason.
Есть причина.
She's got a reason.
Чтото задумала.
That's a crazy reason.
Сумасбродное оправдание.
Is that a reason?
Это не причина.
For some reason, whatever reason lack of money, lack of priorities, because of religion having an older culture primary education was never given the focus it required.
Ввиду неких причин, неважно каких именно, будь то нехватка финансов, низкого приоритета, или из за наличия древней религиозной культуры, начальному образованию никогда не уделялось требуемого внимания.
Everything happens for a reason.
Все происходит не без причины.
Everything happens for a reason.
На все есть своя причина.
I don't need a reason.
Мне не нужна причина.
They don't need a reason.
Им не нужен повод.
Do you want a reason?
Тебе нужна причина?
Do you want a reason?
Вам нужна причина?
Tom had a good reason.
У Тома была веская причина.
I have a special reason.
У меня есть особая причина.
There's a reason for that.
На то есть причина.
Reason is not a disease.
Здравый смысл не болезнь.

 

Related searches : Given Reason - Reason Given - Reason Is Given - No Reason Given - Given(a) - Providing A Reason - A Strong Reason - A Valid Reason - Giving A Reason - A Reason Behind - Become A Reason - A Major Reason - Constitute A Reason