Translation of "given full effect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effect - translation : Full - translation : Given - translation : Given full effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So you can see the full effect! | Видите, какой эффект! |
This decision should now be given effect. | Это решение сейчас надо практически реализовать. |
However, it appears that here article 14 cannot be given full effect since articles 5 and 6 contain special provisions on the use of language. | Однако представляется, что статья 14 не может быть применена здесь в полном объеме, поскольку в статьях 5 и 6 содержатся конкретные положения об использовании языка. |
(a) To give full effect to economic, social and cultural rights | a) в полной мере реализовать экономические, социальные и культурные права |
The involved synonymy is given in full (1960). | The involved synonymy is given in full (1960). |
Every scientific journal has given you full credit. | Я жил в хижине в Андах на высоте 11000 футов. |
The Guidance Notes are in full force and effect since January 2004. | Эти руководящие инструкции вступили в полную силу и действуют с января 2004 года. |
He was eventually given a full professorship at Yale. | Впоследствии он получил полную степень профессора в Йельском Университете. |
Full consideration should be given to the different areas. | В полной мере следует учитывать различные области. |
And we lost another 4 million before our policies were in full effect. | И мы потеряли еще 4 млн до нашей политики были в полную силу. Таковы факты. Но так, таковы |
Full formatting of a user given device is not possible. | Полное форматирование устройства заданного пользователем невозможно |
Now we've given the agent the full map of Romania. | Теперь мы дали агенту полную карту Румынии. |
Given your full address on the Acknowledgement of Receipt form. | Указали полный адрес в Подтверждающем Получение Письме. |
Given your full address on the Acknowledgement of Receipt form. | Укажите Ваш полный адрес на формуляре для подтверждения получения документов. |
It can be given effect by amending Articles 23, paragraph 1, and 27. | Этот пересмотр можно осуществить путем внесения поправок в пункт 1 статьи 23 и статью 27 Устава. |
Who insist on being given full when they take from others, | таким которые, когда покупают (себе что либо) отмеривая у людей, хотят получить полностью требуют правильно мерить , |
Who insist on being given full when they take from others, | которые, когда отмеривают себе у людей, берут полностью, |
Who insist on being given full when they take from others, | которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им, |
Who insist on being given full when they take from others, | которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе, |
Who insist on being given full when they take from others, | а сами берут сполна, когда люди отмеривают им. |
Who insist on being given full when they take from others, | Кто при отмеривании для себя берет сполна, |
Who insist on being given full when they take from others, | Тем, которые, когда для себя мерой берут у людей, требуют правильного меряния |
Moreover, full consideration should be given to limiting the scope of application of the veto and to requiring support by two members of the Council for any veto to take effect. | Кроме того, следует всесторонне рассмотреть вопрос об ограничении рамок применения вето, а также предложение, в соответствии с которым для вступления вето в силу необходима поддержка двух членов Совета. |
Its status as a state went into full effect two years later on January 1, 1979. | Его статус как штата вошёл в полную силу через два года 1 января 1979. |
The Territory apos s first full time pathologist was appointed with effect from 1 November 1993. | С 1 ноября 1993 года в территории впервые был назначен работающий на полной ставке врач патологоанатом. |
The series was given a full season pickup on October 8, 2009. | Сериал образовал полный первый сезон на 8 октября 2009. |
The full text of this Joint Statement is given in Annex I. | Полный текст этого совместного заявления приводится в приложении I. |
A total of 626,400 women were given assistance in full scale personalization. | 626,4 тысячи женщинам оказано содействие в вопросах натурной персонификации. |
During the occupation, the Løgting was given full legislative powers, albeit as an expediency given the occupation of Denmark. | Во время оккупации лёгтингу была предоставлена абсолютная законодательная власть, хотя реально он получил её после оккупации Германией Дании. |
Discrimination in educational access is particularly important, given its profound effect on its victims life prospects. | Особенно важной является дискриминация в отношении доступа к образованию, если учитывать то влияние, которое она затем оказывает на жизненные перспективы жертвы. |
Given that increases by three percentage points are frequently mentioned, the total effect could be 0.6 . | Учитывая, что часто упоминается рост на три процентных пункта, суммарный эффект может быть 0,6 . |
That would not, however, have any effect on the mandate the Security Council had given him. | Тем не менее, это никоим образом не отразится на мандате, предоставленном ему Советом Безопасности. |
It is urgent that the CTBT take full legal effect around the world as soon as possible. | Крайне важно, чтобы ДВЗЯИ полностью законно вступил в силу во всем мире как можно скорее. |
The CSME is planned to take full effect for a limited number of countries in January 2006. | Ожидается, что соглашение об образовании единого рынка и единого экономического пространства вступит в силу для ограниченного числа стран в январе 2006 года. |
The Legislative Assembly must adopt those instruments and thereby give full effect to the recommendation concerning them. | Сейчас Законодательное собрание должно осуществить принятие этих документов, и тем самым будет полностью осуществлена рекомендация, в которой говорится об этом. |
The performances were given in Sarajevo and in Zenica before the full theatres. | Эти спектакли были поставлены в театрах Сараево и Зеницы и прошли при полном аншлаге. |
The full text of the conclusions, recommendations and action plan is given below. | Полный текст выводов, рекомендаций и плана действий приведен ниже. |
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect | Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях |
Moreover, given the Oversight Committee's small membership, any absence may have a detrimental effect on its performance. | Кроме того, учитывая немногочисленный состав Комитета по надзору, отсутствие кого либо из членов Комитета может негативно сказаться на результатах его работы. |
This effect was noticed by the creators of the full screen editors, such as PyRoom, FocusWriter and DarkRoom. | Этот эффект заметили создатели полноэкранных редакторов, таких как PyRoom, FocusWriter и DarkRoom. |
We commend the work of the Compliance Committee and undertake to give full effect consideration to its recommendations. | Мы высоко ценим работу Комитета по вопросам соблюдения и прилагаем усилия для всестороннего выполнения учета его рекомендаций. |
The planet was given its first full fledged appearance in Superman 1 (Summer 1939). | Планета получила своё первое полноценное появление в Супермен 1 (лето 1939). |
The full list of participants is given in annex II to the present report. | Полный список участников приводится в приложении II к настоящему докладу. |
Likewise, the use of more than one laboratory for analysis has a reinforcing effect on the results given. | Кроме того, использование более чем одной лаборатории для проведения анализов повышает весомость полученных результатов. |
These amounted to unilateral declarations that the understandings would be given effect through respective domestic export control legislation. | Эти ноты по существу представляли собой односторонние заявления о том, что договоренности будут введены в действие посредством принятия соответствующих национальных законов об экспортном контроле. |
Related searches : Given Effect - Full Effect - Given No Effect - Given Full Consideration - Full Legal Effect - In Full Effect - Give Full Effect - Full Year Effect - Take Full Effect - Given For - Given Conditions