Translation of "global development agenda" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A Peace Agenda for Global Development
Миротворческая программа для глобального развития
III. A WORLD AGENDA FOR DEVELOPMENT GLOBAL DETERMINANTS
III. ВСЕМИРНАЯ ПОВЕСТКА ДНЯ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ГЛОБАЛЬНЫЕ
In Agenda 21 sustainable development was established as a global objective.
В Повестке дня на XXI век устойчивое развитие было предусмотрено в качестве глобальной цели.
One delegation said that the Millennium Development Goals were a veritable locomotive of the global development agenda.
Одна из делегаций отметила, что цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, являются настоящим двигателем глобальной повестки дня в области развития.
Development must be a top priority on the global agenda, for development and peace went hand in hand.
Фактор развития должен занимать одно из ведущих мест на шкале приоритетов мирового сообщества, поскольку развитие и мир идут рука об руку.
Otherwise, the global development agenda could lose its relevance, and thus its grip on stakeholders.
В противном случае план всемирного развития может утратить свою актуальность, а значит и свою привлекательность для заинтересованных лиц.
Such an agenda was not an agenda for women alone, but represented women apos s vision of how the global development agenda should be transformed.
Такая повестка дня касается не только женщин, однако отражает их точку зрения о том, как следует изменить глобальную повестку дня для развития.
Concerned by the slow and uneven implementation of the global development agenda and reaffirming our commitment to eradicate poverty and promote development and global prosperity for all
Будучи озабочены медленным и непоследовательным осуществлением глобальной повестки дня в области развития и вновь подтверждая свою приверженность делу искоренения нищеты и содействия развитию и всеобщему процветанию
South Korea understands the utter seriousness of the global development agenda, and the poorest countries needs.
Южная Корея понимает крайнюю важность планов глобального развития, а также потребности беднейших стран мира.
While terrorism remains a global concern, the United Nations must continue to address its development agenda.
Хотя терроризм по прежнему вызывает озабоченность во всем мире, Организация Объединенных Наций должна продолжать выполнять свою повестку дня в области развития.
The Conference is the first global conference on sustainable development and the implementation of Agenda 21.
Эта Конференция является первой глобальной конференцией по устойчивому развитию и рассмотрению хода осуществления Повестки дня на ХХI век.
AGENDA FOR DEVELOPMENT
В СВЯЗИ С ПОВЕСТКОЙ ДНЯ ДЛЯ РАЗВИТИЯ
development,global issues
development,global issues
The Assembly recognized ageing as a global phenomenon and supported its inclusion in the international development agenda
Ассамблея признала старение глобальным явлением и поддержала включение этой проблемы в международную повестку дня в области развития .
Most of the text is the statement of a development agenda, whose implementation requires a global alliance.
Бóльшая часть документа представляет собой изложение повестки дня в области развития, осуществление которой требует глобальной интеграции.
Cairo confirmed that population related issues are an inherent part of the global agenda for sustainable development.
Каирская встреча подтвердила, что вопросы, связанные с народонаселением, являются неотъемлемой частью глобальной повестки дня для устойчивого развития.
Such an elaboration is needed if the Agenda is to lead to a global partnership for development.
Такая доработка необходима для того, чтобы результатом осуществления Повестки стало глобальное партнерство в целях развития.
A Global Agenda for Seven Billion
Глобальная повестка дня для семи миллиардов
Agenda item 59 Towards global partnerships
Пункт 59 повестки дня На пути к глобальному партнерству
Global Agenda for Dialogue among Civilizations.
Глобальная повестка дня для диалога между цивилизациями.
Global Agenda for Dialogue among Civilizations
Глобальная повестка дня для диалога
4. Stresses that the Development Account is one of the appropriate tools to cope with the evolving needs of the global development agenda
4. подчеркивает, что Счет развития является одним из приемлемых инструментов для удовлетворения меняющихся потребностей, связанных с глобальной повесткой дня в области развития
The Panel is committed to creating an ambitious, coherent, and practical proposal for a sustainable global development agenda.
Группа стремится разработать целеустремленное, последовательное и практическое предложение для устойчивого глобального развития.
An agenda for development
Повестка дня для развития
96. Agenda for development
96. Повестка дня для развития
92. Agenda for development.
92. Повестка дня для развития.
Global partnership for development
Глобальное партнерство в целях развития
Global Partnership for Development
Глобальное партнерство в целях развития
A. Global development activities
А. Глобальная деятельность в целях развития
A. Global development activities
А. Глобальная деятельность
(b) Global Agenda for Dialogue among Civilizations
b) Глобальная повестка дня для диалога между цивилизациями
Agenda item 59 Towards global partnerships (continued)
Пункт 59 повестки дня На пути к глобальному партнерству (продолжение)
Perhaps the most urgent item on the world agenda is a more realistic view of the global development challenge.
Возможно, самым неотложным вопросом мировой повестки дня является более реалистичное понимание сложной задачи глобального развития.
World Bank, Global Economic Perspectives 2004 Revitalizing the Development Promise of the Doha Agenda, United States of America, 2004.
World Bank, Global Economic Perspectives 2004 Revitalizing the Development Promise of the Doha Agenda, United States of America, 2004.
Sustainable development was a central element of the agenda for global action to fight poverty and protect the environment.
Устойчивое развитие занимает центральное место в повестке дня, посвященной глобальным действиям, которые направлены на борьбу с нищетой и защиту окружающей среды.
An Agenda for Development must be a comprehensive agenda.
quot Повестка дня для развития quot должна быть всеобъемлющей повесткой дня.
So the new global development agenda now taking shape should empower cities to help lead the way to sustainable development in the twenty first century.
Таким образом, новая повестка дня, которая формируется в настоящее время, посвящена глобальнуму развитию и должна уполномочивать страны к тому, чтобы проложить путь к устойчивому развитию в ХХI веке.
Financing the Next Development Agenda
Финансирование следующего этапа реализации целей развития
Africa New Agenda for Development
Африка Новая программа по обеспечению развития
Agenda item 85 Sustainable development
Пункт 85 повестки дня Устойчивое развитие (продолжение)
The United Nations development agenda
Повестка дня в области развития Организации Объединенных Наций
96. Agenda for development . 184
96. Повестка дня для развития . 193
An agenda for development recommendations
Повестка дня для развития рекомендации
Item 92 Agenda for development
Пункт 92 Повестка дня для развития
Global to promote global cooperation in outer space development
Глобальная содейство вать глобаль ному сотруд ничеству в деле освое ния косми ческого про странства

 

Related searches : Global Agenda - Global Development - Global Agenda Council - Global Policy Agenda - Global Health Agenda - Doha Development Agenda - Sustainable Development Agenda - National Development Agenda - Global Development Delay - Global Software Development - Global Business Development - Global Economic Development - Global Product Development - Global Development Framework