Translation of "go berserk" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom went berserk.
Том рехнулся.
Mary went berserk.
Мэри вышла из себя.
Mary went berserk.
Мэри пришла в бешенство.
The crowd went berserk.
Толпа обезумела.
The virus is not well adjusted to the chicken, and some strains of the virus go berserk.
Вирус не приспособлен к цыплятам и его штаммы становятся бешеными .
But in the quarter century since then, we've seen all of the fundamental supporting technologies go berserk.
Но через четверть века с того момента мы видим, как все основные поддерживающие технологии сходят с ума.
But before we do that, what I wanted to tell you, don't go berserk on this abstraction binge.
Но прежде чем мы продолжим, хочу сказать вам не возводите упрощение в абсолют.
A month following the outbreak, many of the infected robots go berserk and attempt to take over the world.
Через месяц после начала, многие из инфицированных роботов сходят с ума и пытаются захватить власть над миром.
Then something happens that upsets him, and he goes berserk.
Но иногда чтото случалось и он начинал неистовствовать.
Simple, honey. Poor little dope who lost his job and went berserk.
Бедолагу уволили, у него был нервный срыв,..
And development just basically going berserk, for a double figure growth index, basically.
Как правило, развитие продвигается просто сумасшедшими темпами ради двузначного индекса роста доходов.
As with the Glide Gauge, each dragon type also has a different Berserk Gauge.
Кроме датчика скольжения, каждый тип дракона также имеет различные датчики берсерков ().
And many of his own supporters on his own site went very publicly berserk.
И многие из его сторонников на его сайте были в очевидном бешенстве.
... Judging by the slaughter on the battlefield it was suggested that the soldiers simply went berserk.
Заледеневшие трупы были собраны и похоронены в общей могиле на холме над артиллерийскими позициями.
When he discovered that his wife had stolen again, I guess he just went berserk and murdered...
Когда он узнал, что жена снова украла, он пришёл в ярость и убил...
Harper's first tour of the United States followed the release of his fourth studio album, Flat Baroque and Berserk .
Вслед за первым туром Харпера по США последовал выход его четвёртого студийного альбома Flat Baroque and Berserk в 1970 году.
The difference in late 2002 was, perhaps, that people were infected with a variant that went berserk and grew too extensively in humans.
Отличием 2002 г., стало, пожалуй, заражение человека штаммом, который взбесился и стал быстро размножаться.
In 1978, US Chrysalis reissued Harper's first five Harvest albums, only one of which ( Flat, Baroque and Berserk ) had been previously released in America.
В 1978 US Chrysalis выпустили первые четыре плодотворных альбома Харпера, только один из которых ( Flat, Baroque and Berserk ) до этого издавался в Америке.
Let's go, go, go, go, go!
Дайте скорост!
Go, go, go!
Иди, иди, иди!
Go go go
К пойти пойти
Go, go, go
Иди, иди, иди
Go, go, go!
Мое, мое, мое!
Go, go, go!
Давай, давай, давай!
Go, go, go.
Вперёд, вперёд, вперёд!
Go, go, go.
Давайте, пошли, пошли.
Go, go, go!
Езжай, езжай, езжай!
Go, go, go!
Езжай, езжай, езжай!
Go, go, go.
Езжа, езжай, езжай.
Go go go
Валите отсюда.
Okay, go go go.
Хорошо, уезжай, уезжай.
Just go, go, go!
Идите все! Идите!
Why go go go
Почему Go Go Go
If Bechukotai go go and go and go
Если Bechukotai ходу идти и идти и идти
Go home, go home go home, go home
Домой, домой, домой, домой
Come through. Go, go, go.
Улази унутра.
Go. What this go go ?
Че за иди, иди такое?
Go! Go!
Бързо!
Go! Go!
Тръгвай!
Go, go.
Вези, тебе говорят!
Go, go.
Поехали.
Go, go!
Иди! Иди!
Go, go!
Давай, давай.
Go, go.
Ходи, ходи.
Go, go!
Быстро, быстро.

 

Related searches : Going Berserk - Gone Berserk - Goes Berserk - Go Go Go - Go Go - Go - Go No Go - Go Mainstream - Go Short - Go Haywire - Go Across - Go Long - Go Cycling