Translation of "go into detail" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't go into detail.
Я не могу раскрывать подробности.
I can't go into detail.
Я не могу вдаваться в подробности.
Tom didn't go into detail.
Том не вдавался в детали.
Tom didn't go into detail.
Том не углублялся в детали.
Tom didn't go into detail.
Том не вдавался в подробности.
I didn't go into detail.
Я не вдавался в подробности.
Must we go into detail?
Может, обойдемся без деталей?
Allow me to go into somewhat greater detail.
Позвольте мне изложить это более детально.
We can go into this social detail later.
Мы можем обсудить социальные детали позже.
Then it goes into and I'll go into more detail into the
Затем кровь входит внутрь я постараюсь нарисовать подробнее
I do not need to go into detail about that.
Мне нет необходимости вдаваться в детали этого вопроса.
I won't go into detail if you don't want me to.
Я не буду вдаваться в подробности, если вы не хотите.
Because I go into this in a little bit more detail.
Потому что там я более детально углублюсь во все это.
I won't go into detail there, but they contain these neurotransmitters.
Я не буду вдаваться в детали, но везикулы содержат нейротрансмиттеры.
Before they go into detail, however, they decide to go back to the miniature golf course.
Вечером Мардж с Гомером решают заняться сексом, но из за отсутствия энтузиазма с обеих сторон безуспешно.
I do not wish to go into detail once again on this issue.
Мне не хотелось бы вновь вдаваться в подробности этого вопроса.
There also are electrical synapses, but I won't go into detail on those.
Существуют также электрические синапсы, но я не буду останавливаться на них.
And I'm going to go into some more detail. Where m is the slope.
И я собираюсь рассмотреть его в деталях. m угол наклона.
This document can 't go into detail on all the topics touched by the provided functions.
Смотрите также
I need not therefore go into detail, but will recapitulate briefly our main concerns and priorities.
Поэтому нет необходимости вдаваться в детали, однако я кратко перечислю наши основные интересы и приоритеты.
And later on, I'll go into more detail about the different sizes that you might have.
Позже, я остановлюсь подробнее на различных объемах, которые могут быть.
You start to get into detail.
Начинаешь разбираться в деталях.
And I'm not going to go into detail there, but the important thing are these bases here.
Я не буду вдаваться сейчас в детали , но важной деталью являются эти основания .
He didn't go into great detail, but it's clear that his absence will be of some duration.
Он не вдавался в подробности, но ясно, что его отсутствие будет довольно продолжительным.
I will not go into too much detail, but I would like to focus on three important elements.
Я не буду вдаваться в подробности, а сосредоточусь на трех важных моментах.
We shall go into detail in the Working Group on the expansion and reform of the Security Council.
Мы будем подробно выступать в Рабочей группе по вопросу о расширении и реформе Совета Безопасности.
The report does not go into detail on such matters as external debt, international trade and commodity prices.
В докладе не конкретизируются такие вопросы, как внешняя задолженность, международная торговля и цены на сырье.
As quickly as possible, if I have a minute left at the end, I'll go into more detail.
Как можно быстрее, если у меня еще осталась минутка, я опишу подробности.
We're going to enter the heart right over here and I'm going to go into more detail on that.
Мы собираемся войти в сердце вот здесь, и я сейчас остановлюсь на этом подробнее.
These are some of the areas we're working on today that I don't have time to go into in detail.
Это некоторые из областей, над которыми мы сейчас работаем, но у меня нет времени углубляться в детали.
Now with these and the next set I won't go into detail on every one because there more of them.
Теперь с этими и следующий набор я не буду вдаваться в подробности каждый один потому, что там больше из них.
I do not enter into the question now in detail.
Так, зиму 1850 1851 годов Гладстон провёл в Неаполе.
Without going into detail, the following treaties should be mentioned
Не углубляясь в существо вопроса, следует упомянуть следующие договоры
And, in general, and we'll go in more detail on it.
В общем, мы изучим этот вопрос более подробно.
Tiny little behavioral economics detail in Italy, penalty points go backwards.
Маленькое уточнение из поведенческой экономики в Италии, штрафные баллы начисляются в обратном порядке.
I could give many examples to illustrate that dysfunctional situation, but this is not the place or the time to go into detail.
Я могла бы привести множество примеров для иллюстрации столь дисфункциональной ситуации, однако здесь не место и не время вдаваться в подробности.
I won't go into detail. It's no longer painful these days, but it was painful when this study was run in the 1990s.
В наши дни это безболезненно, но тогда, в 1990 х, было иначе.
and I penetrate into every detail of your voice and words
и проникаю в каждый фрагмент твоего голоса и слов
It does not go into detail, but it shows how we were we able to carve out whatever agreement we arrived at last Thursday.
Не вдаваясь в детали, я счел, что это должно было показать, как мы смогли достичь решения, которое мы приняли в прошлый четверг.
In response, the representative of the Government noted that the next report would contain more statistics and would go into greater detail about issues.
В ответ представитель правительства заверила, что следующий доклад будет содержать больше статистических данных и что соответствующие проблемы будут освещены в нем более подробно.
I need not go into detail regarding the plight of the Palestinian people or human rights violations that are occurring in occupied Palestinian territory.
Мне нет необходимости подробно останавливаться на тяжелой доле палестинского народа и на нарушениях прав человека, которые имеют место на оккупированных палестинских территориях.
These give admission to check into every detail Of your private life.
Дав тем самым согласие на тщательное изучение вашей личной жизни.
As we have clearly and repeatedly placed on record our position on this issue on previous occasions, I do not need to go into detail.
Поскольку мы неоднократно имели возможность официально и ясно изложить нашу позицию по этому вопросу, мне нет необходимости вдаваться в детали.
I do not want to go into detail, for we have elaborated on this in 14 documents, the latest of which is document S 26139.
Я не хотел бы вдаваться в детали, поскольку мы представили их в 14 документах, последним из которых является документ S 26139.
Go into Society?
Ездить в свет?

 

Related searches : Go Into - Deep Into Detail - Went Into Detail - Going Into Detail - Get Into Detail - Goes Into Detail - Getting Into Detail - Deeper Into Detail - Go Into Partnership - Go Into Insolvency - Go Into Work - Go Into Dialogue - Go Into Politics