Translation of "going gets tough" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When the going gets tough, they argue, the Europeans bow out.
Когда действительность становится жесткой, говорят они, европейцы выходят из игры.
and whereas it's impossible to foresee who will turn yellow when the going gets tough...
И конечно невозможно предвидеть, кто струсит, когда станет тяжело...
Oh, tough going.
Плохо.
Could be tough going, Mister.
Всё может быть, мистер.
They're going to be the tough ones.
Это будет сложнее всего.
She's going to have a tough time.
У нее намечаются проблемы.
Now, the going gets tougher.
Теперь ситуация становится более жесткой.
That gets your adrenaline going.
Это поднимает уровень адреналина в крови.
Now, the going gets tougher.
Теперь ситуация становится более жёсткой.
It gets the blood going.
Разгонит кровь.
We knew it was going to be tough.
Мы знали, что это будет трудно.
Yeah, it's going to be a tough shot.
Да уж. В него будет трудновато попасть.
What usually happens when a boy gets mixed up... ... witha bunchof wouldbe tough guys?
Что обычно случается с теми, кто корешится с лихими парнями.
Tough, tough, tough.
Тяжело, тяжело, тяжело .
And nothing gets these bitches going
И ничего не получает эти суки происходит
It's going to be tough. But don't overdo it.
Но не перенапрягайтесь.
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is
Вопрос, на который нужно ответить, чтобы понять о чём будут говорить, что будут делать, что менять, что покупать, что строить таков
Tough, tough!
Круто, круто.
Let's get going before Johnny gets here.
Давай уберемся, пока Джонни не прилетел.
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is is it remarkable?
Вопрос, на который нужно ответить, чтобы понять о чём будут говорить, что будут делать, что менять, что покупать, что строить таков Замечательно ли это?
The question of how long a Test batsman gets to make his mark is a tough one.
Вопрос, сколько времени пройдет, прежде чем бэтсмен тестового крикета оставит о себе впечатление сложный вопрос.
I'm going to wait until Tom gets here.
Я собираюсь ждать до тех пор, пока Том не прибудет сюда.
And at each threshold, the going gets tougher.
И на каждом таком этапе, ситуация усложняется.
America is in a tough time, and it's going to get tougher.
Америка переживает сложные времена, но сложное ещё впереди.
It'd be tough. Mighty tough.
Будет нелегко.
This is what really gets me going about science.
Вот это по настоящему вдохновляет меня в науке.
Dad's going to kill you when he gets home.
Папа убьёт тебя, когда вернётся.
Polly's going to see he gets home all right.
Полли проследит, чтобы он добрался до дома целым и невредимым.
It's very tough. It's very tough.
хотя всё это ох как не просто.
It's going to be a tough walk and quite cold from now on.
Это будет жесткой прогулки и довольно холодно теперь.
It's going to be a while until Tom gets here.
Том ещё не скоро сюда доберется.
So this is what happens as that burn gets going.
Итак, вот что происходит, когда нефть начинает гореть.
Let it move further down and it gets going fast.
По пути вниз течение убыстряется.
Tough?
Крут?
Tough?
Бандитами?
Tough.
Не сильно похоже на правду.
And once this display gets going, I'm not touching it anymore.
Когда дисплей активируется, я больше ее не трогаю.
Tough. Very tough. But don't worry, old man.
Плохо, но не волнуйся, старина, ничего страшного с ней не сделают.
Holders of bonds of the eurozone s member states have now been put on notice that, when the going gets tough, the real sovereign, We, the people, might be asked whether they actually want to pay.
Держатели акций стран членов Еврозоны сейчас получили послание, что когда дела пойдут плохо, у настоящего правительства, у нас, народа , могут спросить, действительно ли он хочет платить.
You're tough.
Ты жёсткий.
Tom's tough.
Том суров.
I'm tough.
Я крутой.
I'm tough.
Я крутая.
It's tough.
Это тяжело.
Tough luck.
Что, не везет, да?

 

Related searches : Gets Tough - Tough Going - Gets Going - Gets You Going - Gets Me Going - Going Gets Rough - Going, Going, Gone - Tough Case - Get Tough - Tough Environment - Tough Situation - Tough Day