Translation of "gorge scrambling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Gorge | Больше |
Ragali Gorge | Теснина Рагали |
People were scrambling. | Люди стихийно собирались. |
Mother.. gorge yourself! | Матушка... Ешьте! |
Gorge and caves Cheddar Gorge, which is located on the edge of the village, is the largest gorge in the United Kingdom. | Единственный расположенный в деревне производитель сыра, Cheddar Gorge Cheese Company, открыт для посещения туристами. |
It contains a gorge. | Открыт в 1964 году. |
Ragali Gorge (Item 4) | Долина реки Рагали (пункт 4) |
Search throughout the gorge. | Обыщите всё ущелье. |
Let the others gorge themselves. | Пусть другие потворствуют утробе. |
The path which passes this gorge | Эта тропа приведет вас |
The army started firing their guns. People were scrambling. | Армия начала стрелять. Люди стихийно собирались. |
Severn Gorge Countryside Trust manages most of the woodland, grassland and other countryside within the Ironbridge Gorge World Heritage Site, around in all. | Severn Gorge Countryside Trust, основанный в 1991 году, ставит своей задачей сохранение природного ландшафта объекта. |
The gorge is long and, in places, over deep. | Партнахкламм ущелье на юге Германии, в Баварии. |
And we are desolate, Mother that meet the gorge. | И мы разорены, Матери , которые отвечают ущелье. |
Basic Interoperable Scrambling System, usually known as BISS, is a satellite signal scrambling system developed by the European Broadcasting Union and a consortium of hardware manufacturers. | BISS (Basic Interoperable Scrambling System) это система условного доступа для спутниковых каналов связи, разработанная Европейским вещательным союзом (ЕВС) и консорциумом производителей оборудования. |
Caves and rivers There is an extensive network of caves, including Wookey Hole, underground rivers, and gorges, including the Cheddar Gorge and Ebbor Gorge. | На территории Сомерсета находится обширная сеть пещер, включая например протекает множество подземных рек отмечено большое количество разнообразных ущелий, таких как и . |
Not in the midst of so much anguish, scrambling, and fear. | Не в центре страданий, борьбы и страха. |
I suppose you let them gorge themselves at the party. | Я думаю, что Вы позволяете им объедаться в стороне. |
this must be the socalled Gorge of the Seven Bends. | Это наверное ущелье Семи Изломов. |
The 600 m long boat trip through Divoká Gorge via several manmade tunnels and rocky galleries brings you to the Edmund Gorge with its artificial waterfall. | Приблизительно спустя 600 метров по Дикому каньону через несколько рукотворно созданных тоннелей и скальных галерей вы доберётесь до Эдмондова каньона с искусственным водопадом. |
Every jet outfit in Alaska is probably scrambling to head us off. | Реактивная струя, здесь на Аляске, выдаёт нас головой. |
They will eat from it and gorge with it their bellies. | А они же многобожники едят их плоды заккума и наполняют им животы. |
You cut through a gorge of solid wall for 15 miles. | На протяжении 15 миль тебе придется пробиваться по ущелью со сплошными стенами. |
From the top thereof, Narayama may be seen beyond the gorge. | С этой вершины через расселину будет видна Нараяма. |
Scrambling towards the Caller, the disbelievers will say, This is a difficult Day. | устремляясь к зовущему ангелу Исрафилю скажут неверные Это день тяжкий! |
Scrambling towards the Caller, the disbelievers will say, This is a difficult Day. | устремляясь к зовущему скажут неверные Это день тяжкий! |
Scrambling towards the Caller, the disbelievers will say, This is a difficult Day. | Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут Это Тяжкий день! Люди торопливо отправятся на зов глашатая, который будет созывать их к месту великого сбора, а неверующие почувствуют приближение лютой муки. |
Scrambling towards the Caller, the disbelievers will say, This is a difficult Day. | Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут Это Тяжкий день! . |
Scrambling towards the Caller, the disbelievers will say, This is a difficult Day. | стремительно устремляясь к зовущему, смотря на него униженно и покорно, не отрывая глаз. В День воскресения неверные скажут Это тяжкий,трудный День! |
Scrambling towards the Caller, the disbelievers will say, This is a difficult Day. | устремляясь к зовущему. Тогда скажут неверные Это тяжкий день . |
Scrambling towards the Caller, the disbelievers will say, This is a difficult Day. | И, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут О, как же тяжек этот День! |
Scrambling towards the Caller, the disbelievers will say, This is a difficult Day. | И в страхе побегут к призывающему. Нечестивые будут говорить Это тяжелый день! |
scrambling toward the summoner. The faithless will say, This is a hard day! | устремляясь к зовущему ангелу Исрафилю скажут неверные Это день тяжкий! |
That's 6,000 months to 500 years... scrambling over mountain, going hungry and thirsty. | Это шесть тысяч месяцев, пятьсот лет лазания по горам, в голоде и жажде. |
The path then winds upward past the Gorge of the Seven Bends. | Тропа вьется вверх мимо ущелья Семи Изломов. |
The design and structure is very similar to the New River Gorge Bridge. | Конструктивно он будут похож на New River Gorge Bridge. |
The oldest stone tools are choppers from the Olduvai Gorge in East Africa. | Самые древние каменные орудия труда из ущелья Олдувай в Восточной Африке. |
Proceed onward with the gorge to your right and hill to the left. | Ступайте вперед слева от расселины справа от холма. |
The effect was to swap those letters before and after the main rotor scrambling unit. | Эффект состоял в перестановке этих букв до и после прохождения сигнала через роторы. |
So, Neumann developed an algorithm to mechanically simulate the scrambling aspect of randomness as follows | Поэтому Нейман разработал алгоритм для механической симуляции перестановочного аспекта случайности таким образом |
He's scrambling for a foothold, and therein lies our opportunity to wait and to watch. | Он ищет точку опоры. И для нас это шанс затаиться и понаблюдать. |
All dug up just west of here in Olduvai Gorge, by the Leakey family. | Все трое были найдены к западу отсюда, в Олдувайском ущелье семьёй Лики. |
If one wishes, one may turn back at the Gorge of the Seven Bends. | Если захотите, можете вернуться от ущелья Семи Изломов. |
To do this, they go to the nearest honey storage cells and gorge on honey. | Они имеют удлинённую форму и наклонены кверху на 13 , чтобы не вытекал мёд. |
Don't be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat | Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом |
Related searches : Gorge Yourself - Steep Gorge - Narrow Gorge - River Gorge - Rocky Gorge - Mountain Gorge - Gorge Myself - Searing Gorge - Scrambling Data - Scrambling Around - Data Scrambling - Scrambling For - Scrambling Code