Translation of "government accountability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Government Accountability or Government Accounting?
Подотчетность правительства или учет?
Content Transparency in government is often credited with generating government accountability.
Прозрачность государства часто связана с обеспечением подотчетности.
Public accountability, government transparency, and official integrity remain largely slogans.
Общественная ответственность, правительственная прозрачность и официальная целостность в значительной степени остаются лишь лозунгами.
(e) Strengthen accountability systems for gender mainstreaming in all government bodies
е) укреплять системы отчетности по вопросам учета гендерных аспектов во всех государственных органах
Social justice and government accountability runs the first in what they demand.
В первую очередь они требуют социальной справедливости и ответственности правительства.
But a Putinist government won't have much time for openness, debate, or accountability.
Однако путинисткое правительство явно не хочет допускать гласность, полемику или какую либо подотчетность.
The minister insisted the Tasmanian Government would face a strict reporting and accountability regime.
Министр настаивала, что правительство Тасмании будет работать в режиме строгой отчетности и ответственности.
Accountability
Подотчетность
Accountability
Accountability
Civil Liberties Political Rights Voice and Accountability Government Effectiveness Rule of Law Control of Corruption
свобода выражения мнения и подотчетность
Members expressed their concerns on a number of issues, particularly with regard to government accountability.
Члены выразили свою озабоченность по ряду вопросов, в частности, касающимся подотчетности правительств.
AndAndasasnationalnationalsupremesupremeauditauditbodiesbodiesyouyouareareaanecessarynecessarylinklinkininestablishingestablishing accountability accountability notnotonlyonlyforforthethebenefitbenefitofofthethecitizenscitizensofofyouryourownowncountriescountriesbutbutalsoalso ofof thethe citizenscitizens ofof thethe
Однако самым важным вопросом является наведение моста между двумя системами для того, чтобы гарантировать эффективность различных программ.
Accountability framework
Порядок подчинения
(c) Accountability
c) Отчетность
Her Government looked forward to studying the final report, particularly the issue of ensuring State accountability.
Правительство страны с нетерпением ожидает возможности ознакомиться с итоговым докладом, особенно в части проблемы обеспечения ответственности государств.
He was particularly concerned with the territorial Government apos s secrecy and lack of financial accountability.
Он особенно обеспокоен тем, что правительство территории quot действует в обстановке секретности и отсутствия финансовой отчетности quot .
On accountability, the policy we developed has served as an incitement to the Provisional Institutions of Self Government to address accountability problems and take corrective measures where necessary.
Что касается подотчетности, то разработанная нами политика служила для временных органов самоуправления в качестве стимула для решения проблем подотчетности и, при необходимости, для принятия мер по исправлению ошибок.
The world needs true accountability, not empty words about accountability.
Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней.
This has happened with controversial issues concerning political reform and government accountability over the past few years.
В последние несколько лет именно так и случалось со спорными вопросами, касающимися политической реформы и подотчетности правительства.
We are convinced that transparency, accountability and integrity in government are fundamental to economic and social development.
Мы убеждены в том, что транспарентность, подотчетность и честность в деятельности правительства являются важнейшим условием для экономического и социального развития.
(c) Accountability framework.
c) системе подотчетности.
The accountability framework
Структура подотчетности
Transparency and accountability
Транспарентность и подотчетность
E. Accountability mechanisms
Механизмы обеспечения подотчетности
Accountability and oversight
Отчетность и надзор
Power and Accountability.
Power and Accountability.
Autonomy and accountability
Независимость и подотчетность
Accountability and transparency
Подотчетность и транспарентность
Transparency and accountability ___________
Транспарентность и подотчетность __________
Accountability and incentives
Подотчетность и стимулы
GROWTH with accountability
ГРУППА 2. ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РОСТ И ПОДОТЧЕТНОСТЬ
By contrast, the intrinsic importance of the rule of law, transparency, voice, accountability, or effective government is obvious.
И, наоборот, важность власти закона, прозрачности, права голоса, подотчетности или эффективного правительства очевидна.
They must operate within tight legal constraints, and with rigorous accountability frameworks, involving the government and the legislature.
Они должны работать в жестких правовых рамках, осуществлять скрупулезную подотчетность, привлекая правительство и законодательную власть.
Such increased accountability will shift government spending toward programs related to people s needs and away from physical structures.
Подобное увеличение отчетности позволит перенаправить расходы правительства на программы, направленные на удовлетворение потребностей людей за счет оттока из осязаемых объектов инфраструктуры.
A bigger rally is being organized for August 29 by various groups to demand accountability from the government.
Крупнейшая демонстрация, во время которой активисты призвали правительство к ответу, состоялась сегодня, 29 августа.
UNAMI stands ready to assist the Government of Iraq in setting up the appropriate accountability mechanisms to fight impunity.
МООНСИ готова оказать правительству Ирака содействие в создании в целях борьбы с безнаказанностью необходимых механизмов ответственности.
Through administrative structure it seeks to strengthen capacity building in the public sector towards improved government accountability and transparency.
Задача состоит в том, чтобы в рамках административной структуры добиваться укрепления потенциала в государственном секторе в целях укрепления отчетности и транспарентности структуры управления.
Predictability depends on accountability.
Предсказуемость зависит от ответственности.
Achieving permanence with accountability
Обеспечение постоянства с помощью подотчетности
Enhancing oversight and accountability
усиление надзора и подотчетности
Establish accountability and incentives
Обеспечение подотчетности и внедрение стимулов
C. Transparency and accountability
Транспарентность и подотчетность
(e) Accountability for results
e) Подотчетность за результаты
Transparency, accountability and visibility
Транспарентность, подотчетность и открытость
Monitoring and accountability mechanisms
МЕХАНИЗМЫ МОНИТОРИНГА И ПОДОТЧЕТНОСТИ

 

Related searches : Accountability Of Government - Management Accountability - Ensure Accountability - Mutual Accountability - Accountability System - Accountability Partner - Accountability For - Democratic Accountability - Greater Accountability - Accountability Report - Accountability Process - Full Accountability