Translation of "government sponsored enterprises" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the thing about government sponsored enterprises which is the main thing people are talking about is a sense that they're guaranteed by the government. 17 June 2002 First of all, government sponsored corporations that helped create our mortgage system, | Башни близнецы мировой торговли. |
The Government established State enterprises. | Правительство создало государственные предприятия. |
Promote government and privately sponsored journalist exchange programs. | содействовать осуществлению финансируемых правительством и частным сектором программ обмена журналистами |
The FCIC Republicans point the finger firmly at Fannie Mae, Freddie Mac, and other government sponsored enterprises that supported housing loans by providing guarantees of various kinds. | Республиканцы из FCIC уверенно указывают пальцем на Fannie Mae, Freddie Mac и другие предприятия, спонсируемые правительством, которые поддерживали займы на жилищное строительство, предоставляя гарантии различного рода. |
There are no (Government sponsored) summary executions in the Sudan. | В Судане не было (организуемых правительством) казней без надлежащего судебного разбирательства. |
Sectors such as bus transport and commodity trading previously monopolized by government enterprises are opened to private enterprises. | Такие сектора, как автобусный транспорт и торговля сырьем, которые ранее были монополизированы государственными предприятиями, теперь открыты для частных предпринимателей. |
Hence there was little pressure for government sponsored social democracy Why bother? | Поэтому требования обеспечить финансируемую правительством социал демократию раздавались нечасто. Зачем беспокоиться? |
They had private owners but they had been created by Congress and their transactions were guaranteed by the government. So, there're particularly Fannie Mae and Freddie Mac government sponsored enterprises and what it means is, er, they're private, not now maybe. | Они уничтожили символы... символы финансовой Америки. |
sponsored and co sponsored 1 5 | с другими органами 1 5 |
The Gabonese government sponsored research on the Bantu languages starting in the 1970s. | Начиная с 1970 х годов правительство Габона финансирует исследования языков банту. |
Liberalization of government owned enterprises or assets is nearing completion in Jamaica. | В Ямайке близится к завершению процесс либерализации государственных предприятий и активов. |
A government sponsored bad bank for private assets is thus a very bad idea. | Таким образом, плохой банк, спонсируемый государством для частных активов, является неудачной идеей. |
Technology parks are another government sponsored mechanism to facilitate technology research, development and commercialization. | Технологические парки представляют собой еще один спонсируемый государством механизм облегчения технологических исследований и разработок и их коммерциализации. |
The DARPA Grand Challenge was a government sponsored race that took place in 2005. | DARPA Grand Challenge это была гонка спонсоруемая государством, которая состоялась в 2005 году. |
By the 1980s, the economy was becoming increasingly open and the government moved towards privatization of government enterprises. | К 1980 году экономика Тайваня становилась всё более открытой, и правительство перешло к приватизации государственных предприятий. |
Even among related me too drugs, the original is usually based on government sponsored work. | Даже в классе родственных препаратов клонов родоначальником обычно является препарат, полученный в результате финансируемой государством работы. |
Government has sponsored conferences in this regard, including one that looked at democracy and governance. | усилия дипломатов с целью содействия нормализации обстановки в Зимбабве |
For more than a century, the government has promoted a policy of state sponsored racial discrimination. | Более века правительство придерживалось политики государственной расовой дискриминации. |
Global brands should start to appear, and government ownership of enterprises will continue to diminish. | Должны начать появляться глобальные бренды, а уровень доли государства во владении предприятиями должен продолжить уменьшаться. |
Rehabilitation is taking place mainly in government owned enterprises, expansion in the food processing subsector. | Реконструкция проходит главным образом на принадлежащих правительству предприятиях, а расширение производства в пищевой промышленности. |
In addition, the Australian Government sponsored participation in the course by Foreign Ministry officials from other countries. | Кроме того, правительство Австралии выделяло средства для того, чтобы сотрудники министерств иностранных дел из других стран могли посещать этот курс. |
Some opponents of patents argue that government sponsored research is enough to develop new drugs, but history shows that, although government sponsored research is good at basic science, the profit based private sector is best at developing and introducing new products. | Некоторые из противников патентов утверждают, что исследования, финансируемые правительством, достаточны для разработки новых лекарств. |
They invested, and still invest, their budgetary surpluses worldwide in government bonds and state owned enterprises. | Они вкладывали и продолжают вкладывать свои бюджетные излишки в государственные облигации и предприятия во всем мире. |
Government activity efficiencies could be increased by the imposition of hard budget constraints on public enterprises. | Повысить эффективность принимаемых правительством мер можно за счет введения жестких бюджетных ограничений для государственных предприятий. |
(l)(i) Assistance regarding institutional adaptation of government administration and of transport enterprises to market economy. | l)i) Оказание помощи в институциональной адаптации органов государственного управления и транспортных предприятий к условиям рыночной экономики. |
The Government has important responsibilities to ensure appropriate infrastructure and regulatory regimes for the new enterprises. | Правительство несет серьезную ответственность за создание для новых предприятий надлежащей инфраструктуры и установление нормативного режима. |
The Institutions interviewed included industry sectors and enterprises, power utilities, Government organisations, universities and other Institutions. | Интервьюировались ор ганизации, представляющие различные сектора промышленности, коммунальные энергослужбы, государственные организации, университеты и прочие институты. |
Llanerch Enterprises. | Llanerch Enterprises. |
productive enterprises. | производственных предприятий, никакой помощи не получает. |
State enterprises | Гос. предприятия |
Processing enterprises | Перерабатывающие предприятия |
Latimer Enterprises. | Латимер Энтерпрайзес. |
Latimer Enterprises? | Латимер Энтерпрайзес. |
(g) The number and usefulness of South South forums sponsored or co sponsored. | g) Число и полезность форумов Юг Юг, проведенных под эгидой Организации или совместно организованных с участием других сторон. |
13 Sponsored by PHR. | 13 При поддержке организации Врачи за права человека . |
It will be implemented by enterprises or partnerships of enterprises. | It will be implemented by enterprises or partnerships of enterprises. |
Experience elsewhere demonstrates that government imposed revolutionary co management of enterprises will not solve Venezuela s economic problems. | Опыт других регионов демонстрирует, что навязанное государством революционное совместное управление предприятиями не решит экономических проблем Венесуэлы. |
The government of the municipality of Metepec has sponsored courses in pottery and ceramics to keep the tradition alive. | The government of the municipality of Metepec has sponsored courses in pottery and ceramics to keep the tradition alive. |
This is a government sponsored movement implemented by and for communities to advance and improve women's quality of life. | Это движение пользуется поддержкой государства и реализуется общинами и в интересах общин ради прогресса и повышения качества жизни женщин. |
Multi territory enterprises | межтерриториальные предприятия |
And while the Russian government singled out some enterprises as strategic, it actually gave them very little money. | И хотя российское правительство выделило некоторые предприятия, как стратегические , оно фактически дало им очень мало денег. |
This happened to some privatized textile mills in Ghana, and the Government had to take the enterprises back. | Это произошло с некоторыми приватизированными текстильными предприятиями в Гане, в результате чего государство было вынуждено вновь взять их под свою опеку. |
The watch that was sponsored? | Спонсорские? |
Often, after completing a government sponsored program, participants find it impossible to secure a job with the promised higher pay. | Часто, окончив обучение по государственной программе, люди не справляются с новыми требованиями к работе, предполагающими повышение зарплаты. |
The legislation says any group operating in China must register with the police and be sponsored by a government entity. | В законодательстве говорится о том, что любая группа, осуществляющая свою деятельность в Китае, должна зарегистрироваться в полиции и иметь спонсора в государственном учреждении. |
Related searches : Government-sponsored Enterprises - Government Sponsored - Government-sponsored Entities - Government Business Enterprises - Sponsored Content - Sponsored Links - Sponsored Research - Get Sponsored - Was Sponsored - Fully Sponsored - Sponsored Run - Jointly Sponsored - Industry Sponsored - Employer Sponsored - Sponsored Posts