Translation of "graduate level courses" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Twenty teachers had received formal training ranging from certificate to post graduate degree level courses.
Двадцать преподавателей прошли формальную профессиональную подготовку, получив квалификацию самого разного уровня от дипломированных учителей до аспирантов.
Attended several post graduate courses on international economic relations
Прослушал ряд курсов повышения квалификации по международным экономическим отношениям
Conditions Courses at Masters level are open to graduate students having obtained a first degree lasting a minimum of three years.
Австрия расположена в южной части Центральной Европы и граничит с восемью странами Германией, Чехией, Словакией, Венгрией, Словенией, Италией, Швейцарией и Лихтенштейном.
Courses at master level are open to international graduate students who have already completed a university degree course of four or five years.
Учебные программы магистерского уровня предназначены для студентов, прошедших курс обучения на основе бакалаврского цикла продолжительностью как минимум четыре года (или 5 лет с получением диплома Специалиста ).
Assists post graduate courses stressing the connection between industrial farming and desertification.
Оказывает содействие в организации аспирантских курсов, посвященных взаимосвязи между развитием сельского хозяйства на промышленной основе и наличием проблемы опустынивания.
Course development can be undertaken at graduate or postgraduate level, as well as for the introduction of short cycle, practically oriented higher education courses.
Усовершенствование учебных курсов может осуществляться как на академическом уровне, так и на уровне аспирантуры, а также с целью введения ориентированных на практические потребности краткосрочных курсов.
Curriculum and course development can be undertaken at graduate or post graduate level, and could also include the introduction of short cycle, practically oriented higher education courses.
Разработка учебных планов и курсов должна предприниматься на уровне аспирантской подготовки или повышения квалификации и может также включать введение вузовских курсов краткого цикла, имеющих практическую ориентацию.
He has also taught graduate computer physics courses at the University of California, Berkeley, and at Stanford University Graduate School of Business.
Доктор Гроув шесть лет преподавал физику полупроводниковых устройств студентам старших курсов Калифорнийского университета в Беркли.
I program to graduate work on my anger level
I программы выпускник работы на моем уровне гнев
A university may offer college level courses too.
Университеты также могут предлагать курсы, соответствующие по уровню курсам колледжей.
Curriculum and course development can be undertaken at graduate or postgraduate level, and may also include the introduction of short cycle, vocationally and professionally oriented higher education courses.
Разработка учебных программ и курсов может осуществляться на уровне базового высшего образования или аспирантуры, и может также включать введение краткосрочных курсов, имеющих профессиональную и практическую ориентацию.
At university level, there is a graduate program on women's studies.
На университетском уровне существует программа изучения женского вопроса, рассчитанная на студентов старших курсов.
Changes had also been made to graduate courses to make them more relevant to national development strategies.
Наряду с этим были изменены программы образования с целью сделать их более адаптированными к национальной стратегии развития.
Gave post graduate and special courses on the law of the sea at Sofia University (1981 1993)
Вел курсы повышения квалификации и специальные курсы по морскому праву в Софийском университете (1981 1993 годы).
Girls outperform boys now at every level, from elementary school to graduate school.
Девочки превосходят мальчиков сейчас на каждом уровне, от начальной школы до аспирантуры.
Fundraising for scholarships to promote college level and University courses Policewomen.
Сексуальные злоупотребления и детская проституция
Courses at college level (corresponding to BSc level) last a minimum of three and a maximum of four years at university level (corresponding to MSc level) courses are a minimum of four and a maximum of five years (with the exception of medical universities, where courses last for six years).
Курс обучения по программе колледжа (соответствует программе бакалавра наук) длится от 4 до 5 лет, курс обучения по университетской программе (соответствует программе магистра наук) от 4 до 5 лет.
Currently, the National Museum offers graduate courses in the following areas Anthropology and Sociology, Botany, Geology and Paleontology, and Zoology.
В настоящее время Национальный музей предлагает выпускные курсы в следующих областях знания антропологии и социологии, ботаники, геологии и палеонтологии, зоологии.
b Number of fellowships granted, including university and post graduate fellowships, professional training workshops and ad hoc courses in Italy.
b Количество предоставленных стипендий, включая стипендии студентам университетов и аспирантам, семинары по профессиональной подготовке и специальные курсы в Италии.
Establish specific courses at undergraduate and postgraduate level, or include elements in existing courses, and consider targeting secondary schools also
учреждать конкретные курсы на преддипломном и постдипломном уровне или включать элементы в существующие курсы и предусматривать также целевой охват средних школ
In autumn 1995 EUSP started its first educational programme, the so called open graduate courses, which was not leading to a degree.
Осенью 1995 года в ЕУСПб начали работать Открытые аспирантские курсы (ОАК) образовательная программа, не ведущая к получению академической степени.
This is a graduate level Stanford class and it's considered a difficult one even at Stanford.
Это Стэнфордский курс выпусконого уровня, и он считается трудным даже здесь, в Стэнфорде.
MIT OpenCourseWare (MIT OCW) is an initiative of the Massachusetts Institute of Technology (MIT) to put all of the educational materials from its undergraduate and graduate level courses online, partly free and openly available to anyone, anywhere.
MIT OpenCourseWare (MIT OCW) проект Массачусетского технологического института по публикации в свободном доступе материалов всех курсов института.
In some cases, courses in reporting obligations are offered at the national or regional level.
В одних случаях курсы по вопросам представления докладов в соответствии с обязательствами по договорам организуются на национальном или региональном уровне.
In addition, a graduate level course, Ecology and Peace, based on this research and writing is being planned.
Кроме того, планируется провести курс по теме quot Экология и мир quot для аспирантов, который будет основан на материалах этого исследования и публикациях.
But few graduate!
Учить чему то другому это ниже нашего достоинства.
Today we graduate.
Сегодня мы выпускники.
16. Studies of human rights, constitutional law and international humanitarian law have been included in the curricula of military schools and post graduate military courses.
16. Темы прав человека, конституционного права и международного гуманитарного права включаются в учебные планы военных школ и военных курсов для лиц с высшим образованием.
The Romanian higher education system provides full time courses, evening courses, part time courses and correspondence courses.
В течение учебного года студенты должны будут проходить языковые тесты для проверки их устных и письменных навыков.
The UNU BIOLAC programme also organized six 2 week courses in Argentina, Guatemala, Mexico and Venezuela with over 90 young scientists and post graduate students participating.
Кроме того, УООН БИОЛАГ провел в Аргентине, Венесуэле, Гватемале и Мексике шесть двухнедельных курсов, в которых участвовало свыше 90 молодых ученых и аспирантов.
Tom is a graduate.
Том выпускник.
To graduate, all A.B.
В 1975 году команда победила в .
Graduate study programmes include
Продолжительность обучения зависит от выбранной специализации
Old college graduate now.
Ты теперь образованный человек.
Courses
Курсы
Teachers' training courses for EP1 were based on the recruitment of those just graduated from this level.
Курсы подготовки преподавателей для первого уровня начального образования основывались на наборе выпускников, завершивших образование данного уровня.
a Courses are offered to post preparatory level students in the mechanical, metal, electrical and building trades.
до их поступления на службу а Курсы по подготовке механиков, слесарей, электриков и строителей.
University level first stage Undergraduate studies All basic higher education is offered in the form of courses.
Запросы о предоставлении информации и заявки на получение грантов принимаются Отделом стипендий Посольства Франции в Российской Федерации.
International law was also taught at the post graduate level in international relations at the Faculty of Political Sciences in Zagreb.
Международное право преподается также студентам последних курсов на отделении международных отношений факультета политологии в Загребе.
It opened 15 years later and offered college and high school level courses in a variety of subjects.
Лишь спустя 15 лет, в 1813 году удалось открыть учебное заведение.
(i) 79 health workers were certified from WHO standard refresher courses (Combined Mid level Continuing Education Programme (CMCEP)).
i) 79 работников здравоохранения прошли обучение на стандартных курсах переподготовки ВОЗ (комбинированная программа непрерывного обучения среднего уровня (КПНОСУ).
(1) Students at educational institutions categorized under established procedure as tertiary or intermediate special institutions, and graduate students, associate professors, registrars, students in preparatory courses and staff attending training and refresher courses shall be registered for the duration of their course of study
1) студенты (слушатели) учебных заведений, отнесенных в установленном порядке к высшим или средним специальным заведениям, а также аспиранты, адъюнкты, ординаторы, слушатели курсов по подготовке и переподготовке кадров по повышению квалификации на время учебы
The Romanian higher education system provides full time courses, evening courses, part time courses and correspondence courses. The part time and correspondence courses may only be provided by higher education institutions that organise full time courses.
В соответствии с государственными стандартами, продолжительность занятий в течение недели составляет 22 28 часов, причем наблюдается тенденция к их уменьшению.
And I said, Well, I've taught graduate I've had graduate students, I've taught undergraduate classes.
Я рассказал им, что у меня было несколько, несколько аспирантов, я вел курсы и для студентов тоже.
Tom is a graduate student.
Том студент магистратуры.

 

Related searches : Graduate Level - College Level Courses - Graduate Level Degree - At Graduate Level - Attended Courses - Educational Courses - Attend Courses - Professional Courses - Additional Courses - Courses Taken - Give Courses - Respective Courses