Translation of "grassroots groups" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Most of her interviewees are from grassroots groups. | Большинство ее интервью взяты у представителей народных движений. |
But grassroots groups are needed at the table during the decision making process. | Но также нужно консультироваться с общественными группами во время принятия решений. |
But grassroots groups are needed at the table during the decision making process. | (Смех) Но также нужно консультироваться с общественными группами во время принятия решений. |
The grassroots movements | Общественное движение... |
Grassroots Democracy in China | Сельская демократия в Китае |
The government and its partners are adopting a participatory approach that involves grassroots groups, including women's organizations, in local development programmes. | Правительство и его партнеры отдают предпочтение подходу, основанному на участии, который подразумевает участие населения на местах, в том числе женских организаций, в соответствующих программах развития. |
Building Bridges with the Grassroots | В. Часть 2. |
PKK's achievements in empowering women, from grassroots level through small groups of ten families (Dasa Wisma), have been nationally and internationally recognized. | Достижения PKK в области расширения прав и возможностей женщин с низового уровня через небольшие группы, состоящие из десяти семей (Dasa Wisma), получили признание на национальном и международном уровнях. |
On the other side, think of distributed power, both the good part and the bad part grassroots movements, dissidents' groups, hackers, criminals... | С другой стороны распределённые силы, как плохие, так и хорошие стихийные движения, группы диссидентов, хакеры, преступники... |
A grassroots opposition movement does exist. | Низовое оппозиционное движение действительно существует. |
It is nonviolent, it is grassroots | Оно не прибегает к насилию и возникло с нуля |
The grassroots revolt will, of course, continue. | Восстание широких масс, конечно, продолжится. |
Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood (GROOTS | Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood (GROOTS |
I'm a big fan of grassroots organizations. | Я очень люблю общественные организации. |
It is non violent, it is grassroots | Это мирное движение, возникшее в народе |
Metcash launches grassroots campaign to fight Aldi incursion | Metcash запускает кампанию по инициативе снизу для борьбы с натиском Aldi |
Education programmes for minorities at the grassroots level | Education programmes for minorities at the grassroots level |
But Hollywood movies don't get grassroots candidates elected. | Но голливудские фильмы не делают основных кандидатов избранными. |
This is just the grassroots stuff again, OK? | Это снова то самое движение снизу, так? |
But, while grassroots pressure has not worked, money still talks. | Пока давление со стороны простых людей не оказало своего действия, деньги продолжают работать. |
But we are also likely to see significant grassroots reaction. | Но мы также, вероятно, увидим значительную реакцию широких масс. |
But keep in mind that this was a grassroots movement. | Но не забывайте, что это процесс, возникший стихийно, |
Many of these are grassroots organizations, like the Christian Coalition. | Такие коалиции возникают, когда имеется сильный общий противник. |
The resolution is unknown to women at the grassroots levels. | Женщинам на низовом уровне не известно о существовании этой резолюции. |
GROOTS International (Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood) New York | quot ГРУТС Интернэшнл quot (Союз массовых организаций), Нью Йорк |
To rescue the vanishing local street food culture, a number of civic groups have proposed a food cart program, urging the government to re issue hawker licenses to grassroots street venders. | Дабы предотвратить исчезновение местной культуры уличного питания, несколько групп граждан создали проект фургонов с едой, побуждая правительство перевыпустить лицензии для рядовых уличных торговцев. |
Technical and financial assistance is needed to support efforts of grassroots women's groups to organize and develop an active women's movement to accelerate the advancement of women in conflict affected countries. | Необходима техническая и финансовая помощь для поддержки усилий низовых женских организаций в деле формирования и расширения активного женского движения в целях ускорения прогресса женщин в странах, переживших вооруженный конфликт. |
The ability of grassroots movements to influence policy is set to increase. | Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать. |
Well, this is where our grassroots networks come into play as well. | Здесь вступает в игру общественное движение. |
The activists, the grassroots members will all keep working until it happens. | Активисты, члены общественных движений будут работать, пока это не случится. |
It's bottom up or grassroots power. It's like mushrooms coming through concrete. | Сейчас власть исходит из низов, из народа, как цветы, растущие на асфальте. |
I've had enough of all that baloney about discipline and grassroots work. | Вся эта их извечная болтовня! Дисциплина и ежедневная беготня! |
Solidarity gained the opportunity to create independent media and a grassroots political organization. | Солидарность получила возможность создавать независимые СМИ и стихийные политические организации. |
So yeah, it was difficult to explain, but there was a grassroots movement. | Хотя это было сложно объяснить, существовало движение снизу, |
True to its name, grassroots democracy has planted the seeds for future change. | Иными словами, демократия на сельском уровне в буквальном смысле посеяла семена будущих перемен. |
Wife of a member of a grassroots organization, Cité Soleil, Port au Prince | Супруга члена общественной организации, Сите Солей, Порт о Пренс |
Groups under Sub groups | Группы, подчиненные Подгруппам |
These programs are noticed at the grassroots, with the indigent feeling grateful for them. | Однако удовлетворение жалоб правовыми путями, временно переключило внимание, по крайней мере, некоторых недовольных рабочих с улиц к официально санкционированным процедурам, что сократило количество уличных демонстраций. |
These two grassroots initiatives represent an important tendency emerging online initiatives in Russian regions . | Эти две исходящие снизу инициативы представляют важную тенденцию увеличение онлайн инициатив в российских регионах. |
At a grassroots level, the parliamentary decision has made waves and stirred up opinion. | Решение парламента произвело впечатление на население страны и вызвало массовые обсуждения. |
Haiti Grassroots Watch blogs about some of the challenges of reforestation on the island. | Haiti Grassroots Watch пишет о трудностях, с которыми люди сталкиваются при посадке лесов на острове. |
Their actions inspired hundreds of such actions at the grassroots level throughout the region. | Позднее именно эти действия вдохновили защитников природы на создание движения Чипко. |
However, further efforts at dissemination are needed in order to reach the grassroots level. | Вместе с тем работу по ее распространению следует продолжать, с тем чтобы донести ее до самых низов. |
Particular attention should be paid to local communities, involving local leadership and grassroots organizations. | Особое внимание следует уделять местным общинам, включая местное руководство и низовые организации. |
The grassroots movement was spearheaded by Chaka Cumberbatch, who cosplays under the name Princess Mentality. | Джоторо (Jotoro) снималась в косплее в Египте, и в кадре неожиданно оказался верблюд. |
Related searches : Grassroots Sport - Grassroots Organisation - Grassroots Media - Grassroots Football - Grassroots Community - Grassroots Initiative - Grassroots Campaign - Grassroots Democracy - Grassroots Approach - Grassroots Action - Grassroots Activism - Grassroots Project - Grassroots Support