Translation of "great as well" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Great great. Well as it should be. Duh! | Так, как и должно быть, понятное дело! |
Well, if someone as great as you appears. | Только если появится кто то такой же потрясающий, как ты. |
So Microsoft's done a great job as well. uh... | Так что Microsoft проделала отличную работу также. э э ... |
Well, great. | Отлично. |
Well, just great. I feel great. | Хорошо, прекрасно. |
Well, that's great. | Это здóрово . Я говорю |
Well, that's great. | Нда, замечательно. |
Well, that's great. | Просто отлично. |
Well, that's great. | Есть? Что ж, отлично. |
Good hockey, a great atmosphere in the arena as well as in the city. | Хороший хоккей, добротная атмосфера и на арене, и в городе. |
milestone for the future of Burundi as well as the Great Lakes region as a whole. | Завершение этого переходного процесса имеет крайне важное значение для будущего Бурунди, а также для всего района африканских Великих озер. |
Well, this is great. | Ну, это здорово. |
Well, boy, that's great! | Да ну, вот здорово! |
And speaking of Microsoft, Skype was a pretty great one as well. | Ну. И если говорить о Microsoft, Skype был довольно важным также. |
And I met some great both bike messengers as well as coders from doing that. | И я встретил некоторых великих велосипедных курьеров и программистов когда развивал компанию. |
I think that I had a great reputation as an interviewer before that, as well. | Я думаю, что у меня была отличная репутация в качестве интервьюера до того. ДЖЕЙСОН |
Worked great for him, and it works great for me, too, so it would work for you as well. | Это отлично сработало для него, это отлично работает для меня, поэтому будет работать и для вас. |
Well, it smells great, Lisa. | Немного неожиданно, да? |
I said, Well, that's great. | Я ответил Это же здорово! |
Well, they've been great years. | Великолепные годы! |
Geographically, Denmark consists of the peninsula of Jutland, as well as a great number of islands. | Географически Дания находится на полуострове Ютландия и на большом количестве островов, самый крупный из которых Зеаланд. |
And what if everybody around you thought that they were great as well? | А что если бы все вокруг считали их ценными? |
Great to see you all here, hope you're having a great day, and a wonderful Cal Day outside as well. | Рад видеть вас всех здесь, надеюсь, у всех хороший день, и за окном день просто замечательный. |
Not as great a general as Napoleon, not as great a statesman as Frederick the Great. | Хотя он не был таким великим полководцем как Наполеон, или таким великим политиком как Фридрих Великий . |
And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar. | И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители наравне с учениками. |
They had three daughters Daphne, Victoria, and Melissa, as well as eight grandchildren and ten great grandchildren. | От этого брака остались трое дочерей Дафна, Виктория и Мелисса, а также 8 внуков и внучек и 10 правнуков и правнучек. |
However, the great authority and wealth deriving from this position, as well as the close proximity to the Emperor, meant that it accumulated great prestige. | Однако, большие авторитет и богатство, проистекающие от этой должности, равно как и близость к императору, означали большой престиж лиц, её занимающих. |
He was a great favorite of his father and of the people as well. | Огорчённый отец с небольшим числом преданных лиц бежал из Иерусалима. |
Well, it's great to be here. | Как здорово быть здесь. |
Well, how come you're so great? | Как Вы добились такого? |
Well, somebody had a great idea. | У кого то родилась великолепная идея. |
Well, what about other great leaders? | Хорошо, а как насчет других великих лидеров? |
Well, no, it's a great point. | Нет, почему же, это отличное замечание. |
Well, I buy organic, that's great! . | Ну, я покупаю такие же продукты, всё отлично! |
Well, you'd make a great copper. | Из тебя получился бы отличный коп. |
Well, don't I look great ladyish? | Не правда ли, я выгляжу, как настоящая леди? |
They cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar. | И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители наравне с учениками. |
They cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for every gate. | И бросили они жребии, как малый, так и большой, по своим семействам, на каждые ворота. |
A hundred years ago our European great grandmothers might well have characterized Europe as hopeless. | Сотню лет назад наши европейские прабабушки вполне могли охарактеризовать Европу как безнадежную. |
So it's a great way of making things readable as well for a different audience. | Это отличный способ сделать текст читабельным для другой аудитории. |
Obviously, natural disasters have done great damage to socio economic development, as well as to infrastructure and the environment. | Разумеется, стихийные бедствия нанесли огромный ущерб социально экономическому развитию, а также инфраструктуре и окружающей среде. |
His delegation attached great importance to freedom of the press, as well as to the free flow of information. | 19. Непал признает важное значение свободы прессы и свободного обмена информацией. |
The past year has seen great achievements, as well as temporary set backs, in the Middle East peace process. | В рамках ближневосточного мирного процесса прошедший год был отмечен огромными достижениями, равно как и временными отступлениями. |
Well, it's not that great a convenience. | Однако, не так уж и приятно. |
Well here's the late, great Jerry Andrus' | Хорошо, вот вам фотография великого Джерри Эндрюса который воссоздал этот фокус в 3D. |
Related searches : Well As Well - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As - Great As Always - Not As Great - Great As Usual - As Well Though - Get As Well - Working As Well - Used As Well - Nice As Well - Was As Well