Translation of "green conscience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conscience - translation : Green - translation : Green conscience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No conscience, just indulge without conscience. | Никакой совести, одно лишь бездумное потворство себе. |
Conscience! | По совести! |
Conscience! | Совесть.. |
Conscience. | Совесть! |
Conscience. | Совесть? |
Conscience? | Совесть? |
Green green green green green. | Зелёная зелень зеленит зелёную зелень. |
Our conscience | Наше сознание |
Conscience! Phooey! | Совесть... кому она нужна. |
Your conscience. | Это совесть. |
Conscience, I say, not your own, but the other's conscience. For why is my liberty judged by another conscience? | Совесть же разумею не свою, а другого ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью? |
L'artiste et sa conscience esquisse d'une dialectique de la conscience artistique . | L'artiste et sa conscience esquisse d'une dialectique de la conscience artistique . |
Europe s Conscience Police | Европейская полиция cовести |
How about conscience??? | У вас совесть есть??? |
I'm your conscience. | Я твоя совесть. |
Language creates conscience. | Язык создаёт сознание. |
My conscience refuses. | Моя совесть протестует. |
What are conscience? | А что такое совесть? Что такое совесть? |
What are conscience! | Я тебе скажу! |
guilty conscience, huh? | виновата совесть, да? |
Guilty conscience, eh? | Совесть мучает, да? |
Conscience avaunt! Aye! | Кулак нам совесть, и закон нам меч. |
I have to live... with a doctor's conscience and a man's conscience. | И должен жить по совести человека и по совести врача. |
'Bon appetit! Bonne conscience! | Bonne appetit bonne conscience! |
My conscience is clear. | Моя совесть чиста. |
His conscience pricked him. | Его мучила совесть. |
He has no conscience. | У него нет совести. |
My conscience bothers me. | Меня мучит совесть. |
Prisoners of Conscience Project | проджект quot 1424 е |
7. Freedom of conscience | 7. Свобода совести |
Sure. A guilty conscience. | Совесть замучила. |
Are you my conscience? | Кто, я? |
Who's his conscience, anyway? | После всего, что я пытался для него сделать. |
She's on my conscience. | Кажется, она на моей совести. |
Examine your own conscience. | Спросите свою совесть. |
Something on your conscience? | Что случилось с твоей совестью? |
My conscience is clear. | Моя совесть чиста |
An attack of conscience. | Угрызения совести... |
green, green pastures | (выглядящие) темно зелеными (от обилия в них зелени). |
green, green pastures | темно зеленые. |
green, green pastures | Они оба темно зеленые. |
green, green pastures | настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно зелёным. |
green, green pastures | темно зеленые. |
green, green pastures | Темно зеленые (по цвету), |
green, green pastures | Темнозеленые. |
Related searches : Bad Conscience - Clear Conscience - Good Conscience - Guilty Conscience - Health Conscience - National Conscience - Conscience Vote - Individual Conscience - Human Conscience - Troubled Conscience - Public Conscience - Environmental Conscience - Corporate Conscience