Translation of "grip glove" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Glove - translation : Grip - translation : Grip glove - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Like a glove. | Как влитой. |
And like a glove. | Как перчатка. |
You lost a glove | Ты потеряла перчатку. |
Grip | GripGenericName |
She took a glove off. | Она сняла перчатку. |
Your glove will revive you. | Твоя перчатка оживит тебя. |
It fits you like a glove. | Это тебе как раз впору. |
It fits you like a glove! | Сидит как влитое! |
It will fit like a glove. | Будет сидеть, как перчатка. |
There's five fingers on a glove. | У перчатки пять пальцев. |
Look there in the glove compartment. | Загляни в бардачок. |
Get a grip! | Возьми себя в руки! |
Get a grip! | Возьмите себя в руки! |
What a grip. | Железная хватка. |
This dress fits you like a glove. | Это платье тебе как раз впору. |
Top Glove Corporation (Malaysia) An internationalizing enterprise | Корпорация Топ глав (Малайзия) предприятие в процессе интернационализации |
Good evening, don't take your glove off, | Здрасьте! Не снимайте перчатки. |
Could you buy me a glove, though? | Только купишь мне бейсбольную перчатку, ладно? |
It's more suitable for a glove compartment. | Зато он помещается в карман плаща. |
The glove has a hole in the thumb. | У перчатки есть дырка на большом пальце. |
The glove has a hole in the thumb. | Большой палец перчатки продырявился. |
Tom searched the glove compartment for a map. | Том проверил бардачок в поисках карты. |
Why do you have only one glove on? | Почему ты в одной перчатке? |
He's hiding the ring under his leper glove. | Он прячет кольцо в перчатке. |
I dare say you left a glove, Robert. | Ты, верно, обронил перчатку, Роберт? |
It was in my glove all the time. | А вот и он. Всё это время лежал в моей перчатке. |
I'm losing my grip. | Я теряю хватку. |
Tom loosened his grip. | Том ослабил хватку. |
You're losing your grip. | Ты теряешь хватку. |
Get a good grip. | Возьми за плечи |
Tom always keeps a map in the glove compartment. | Том всегда держит в бардачке карту. |
Development The Power Glove was originally released in 1989. | Power Glove выпущен в 1989 году. |
A glove or a catcher's mitt is a condom. | Перчатка кетчера презерватив. |
They can be put in a glove compartment, OK. | Их можно перевозить в обычном ящике. |
O that I were a glove upon that hand, | О, если бы я была перчатка на эту руку, |
So part of it is like a baseball glove. | Часть его похожа на бейсбольную перчатку. |
Yes, I know. You didn't find my other glove. | Знаю, не нашла мою вторую перчатку. |
I never knew what happened to the other glove. | Я так и не узнала, где же вторая. |
Get a grip on yourself! | Держи себя в руках! |
Tom has a powerful grip. | У Тома крепкое рукопожатие. |
Tyre adhesion requirements (wet grip) | ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ |
Tyre adhesion requirements (wet grip) | Требования в отношении сцепления шин с мокрой дорогой |
You're losing grip on reality. | Ты теряешь связь с реальностью. |
Grip tightly with your legs. | Сожми его ножками. |
Get a grip on yourself. | Ещё ничего не кончено. |
Related searches : White Glove - Kid Glove - Suede Glove - Metal Glove - Golf Glove - Glove Puppet - Glove Doll - Baseball Glove - Batting Glove - Boxing Glove - Glove Palm - Washing Glove