Translation of "guide our efforts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Efforts - translation : Guide - translation : Guide our efforts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The principles of humanitarian action must guide our efforts. | В своих действиях мы должны руководствоваться гуманитарными принципами. |
Our guide was Tom. | Нашим гидом был Том. |
The sun is our guide. | Солнце наш проводник. |
You will be our guide | Ты будешь нашим проводником. |
Its spirit will guide our heart, | Ее дух будет направлять наше сердце, |
They're welcome to eat our guide. | Предложу ей съесть нашего проводника. |
But who will be our guide? | Но кто нас поведёт? |
These priorities should guide our joint efforts as we approach the next millennium quot United for a Better World quot . | Эти приоритеты должны направлять наши совместные усилия, по мере того как мы приближаемся к следующему тысячелетию, мы должны быть quot едины во имя лучшего мира quot . |
A Complete Guide to Our Favorite Family... | Он стал продюсером и сценаристом для второго сезона сериала. |
This approach should also guide the efforts to implement the Declaration. | Этот подход должен служить ориентиром при осуществлении усилий по реализации Декларации. |
Tom encouraged our efforts. | Том поощрял наши старания. |
We're redoubling our efforts. | Мы удваиваем свои усилия. |
We're redoubling our efforts. | Мы удваиваем наши усилия. |
Johan Rockstrom Let the environment guide our development | Йохан Рокстром Пусть окружающая среда направляет наше развитие |
It seems our instincts guide and protect us. | Наши инстинкты, кажется, направляют и защищают нас. |
For Switzerland, several parameters should guide our thoughts. | По мнению Швейцарии, наши соображения должны определяться рядом параметров. |
This approach will continue to guide our actions. | И мы будем руководствоваться этим подходом в наших дальнейших действиях. |
And our guide was a local science teacher. | И нашим проводником была местная учительница естественных наук. |
Moreover, in our judgement, the debate gave rise to several broadly supported principles that could guide future efforts as we seek final agreement. | Кроме того, по нашему мнению, в результате обсуждений были сформулированы некоторые принципы, нашедшие широкую поддержку, которыми можно было бы руководствоваться в наших будущих усилиях в поисках окончательных соглашений. |
That idea will guide our actions and form the basis of our approach. | Эта идея будет направлять наши действия и образует основу нашего подхода. |
Our guide knows the history of all these places. | Наш гид знает историю всех этих мест. |
We must redouble our efforts and refocus our approaches. | Мы должны удвоить наши усилия и изменить наши подходы. |
All our efforts were in vain. | Все наши усилия были напрасны. |
All our efforts were without result. | Все наши усилия были безрезультатны. |
Our efforts will soon bear fruit. | Наши усилия скоро принесут свои плоды. |
Our success depend on your efforts. | Наш успех зависит от приложенных вами усилий. |
Nothing has resulted from our efforts. | Наши усилия оказались бесплодными. |
We must, therefore, enhance our efforts. | Поэтому мы должны активизировать свои усилия. |
But we cannot cease our efforts. | Но мы не можем прекратить наши попытки. |
Our efforts have not been fruitless. | Наши усилия не бесплодны. |
Our guide misinformed us about the location of the hotel. | Наш гид дезинформировал нас о расположении отеля. |
Our guide misinformed us about the location of the hotel. | Наш гид ввёл нас в заблуждение относительно расположения гостиницы. |
We're sort of circumventing evolutionary programs that guide our behavior. | Мы в некотором роде обходим эволюционные программы, которые определяют наше поведение. |
It's going to guide our way to magic mountain Charlie | 7 раз что то разделить на 7 это просто будет что то оригинальное. 7's сокращаются и 14 разделить на 7, 2. |
Already, your laudable efforts to guide and enrich the proceedings of the forty ninth session are beginning to be felt in all aspects of our work. | Мы уже ощущаем результаты Ваших достойных высокой похвалы усилий по руководству и обогащению работы сорок девятой сессии во всех аспектах нашей деятельности. |
Handled properly, our efforts to cope with the financial crisis can reinforce our efforts to combat climate change. | При эффективном руководстве наши попытки справиться с финансовым кризисом могут укрепить наши усилия, направленные на борьбу с изменением климата. |
My Chutney Garden is our guide through Trinidad's Royal Botanic Gardens. | Мой сад Чатни наш гид по Королевским ботаническим садам Тринидада. |
Recent United Nations initiatives also guide us in our Government policies. | Недавние инициативы Организации Объединенных Наций также способствуют определению направления политики нашего правительства. |
This strikingly obvious fact must guide our work within the Organization. | Этим разительно очевидным фактом мы и должны руководствоваться в нашей работе в рамках Организации. |
International support for our efforts is crucial. | Существенной является международная поддержка наших усилий. |
Our success was due to his efforts. | Наш успех состоялся благодаря его усилиям. |
All our efforts are directed against drugs. | Все наши усилия направлены на борьбу с наркотиками. |
Our efforts in that respect will continue. | Мы продолжим наши усилия в этом направлении. |
We have been unwavering in our efforts. | Мы не отступим в своих усилиях. |
May our efforts meet with great success. | Выражаю надежду на то, что предпринимаемые нами усилия будут весьма успешными. |
Related searches : Guide Efforts - Our Efforts - Our Guide - Accelerate Our Efforts - Focused Our Efforts - Leading Our Efforts - Redouble Our Efforts - Through Our Efforts - Lead Our Efforts - Pursue Our Efforts - Coordinate Our Efforts - Combining Our Efforts - Align Our Efforts - Intensify Our Efforts