Translation of "guide our efforts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The principles of humanitarian action must guide our efforts.
В своих действиях мы должны руководствоваться гуманитарными принципами.
Our guide was Tom.
Нашим гидом был Том.
The sun is our guide.
Солнце наш проводник.
You will be our guide
Ты будешь нашим проводником.
Its spirit will guide our heart,
Ее дух будет направлять наше сердце,
They're welcome to eat our guide.
Предложу ей съесть нашего проводника.
But who will be our guide?
Но кто нас поведёт?
These priorities should guide our joint efforts as we approach the next millennium quot United for a Better World quot .
Эти приоритеты должны направлять наши совместные усилия, по мере того как мы приближаемся к следующему тысячелетию, мы должны быть quot едины во имя лучшего мира quot .
A Complete Guide to Our Favorite Family...
Он стал продюсером и сценаристом для второго сезона сериала.
This approach should also guide the efforts to implement the Declaration.
Этот подход должен служить ориентиром при осуществлении усилий по реализации Декларации.
Tom encouraged our efforts.
Том поощрял наши старания.
We're redoubling our efforts.
Мы удваиваем свои усилия.
We're redoubling our efforts.
Мы удваиваем наши усилия.
Johan Rockstrom Let the environment guide our development
Йохан Рокстром Пусть окружающая среда направляет наше развитие
It seems our instincts guide and protect us.
Наши инстинкты, кажется, направляют и защищают нас.
For Switzerland, several parameters should guide our thoughts.
По мнению Швейцарии, наши соображения должны определяться рядом параметров.
This approach will continue to guide our actions.
И мы будем руководствоваться этим подходом в наших дальнейших действиях.
And our guide was a local science teacher.
И нашим проводником была местная учительница естественных наук.
Moreover, in our judgement, the debate gave rise to several broadly supported principles that could guide future efforts as we seek final agreement.
Кроме того, по нашему мнению, в результате обсуждений были сформулированы некоторые принципы, нашедшие широкую поддержку, которыми можно было бы руководствоваться в наших будущих усилиях в поисках окончательных соглашений.
That idea will guide our actions and form the basis of our approach.
Эта идея будет направлять наши действия и образует основу нашего подхода.
Our guide knows the history of all these places.
Наш гид знает историю всех этих мест.
We must redouble our efforts and refocus our approaches.
Мы должны удвоить наши усилия и изменить наши подходы.
All our efforts were in vain.
Все наши усилия были напрасны.
All our efforts were without result.
Все наши усилия были безрезультатны.
Our efforts will soon bear fruit.
Наши усилия скоро принесут свои плоды.
Our success depend on your efforts.
Наш успех зависит от приложенных вами усилий.
Nothing has resulted from our efforts.
Наши усилия оказались бесплодными.
We must, therefore, enhance our efforts.
Поэтому мы должны активизировать свои усилия.
But we cannot cease our efforts.
Но мы не можем прекратить наши попытки.
Our efforts have not been fruitless.
Наши усилия не бесплодны.
Our guide misinformed us about the location of the hotel.
Наш гид дезинформировал нас о расположении отеля.
Our guide misinformed us about the location of the hotel.
Наш гид ввёл нас в заблуждение относительно расположения гостиницы.
We're sort of circumventing evolutionary programs that guide our behavior.
Мы в некотором роде обходим эволюционные программы, которые определяют наше поведение.
It's going to guide our way to magic mountain Charlie
7 раз что то разделить на 7 это просто будет что то оригинальное. 7's сокращаются и 14 разделить на 7, 2.
Already, your laudable efforts to guide and enrich the proceedings of the forty ninth session are beginning to be felt in all aspects of our work.
Мы уже ощущаем результаты Ваших достойных высокой похвалы усилий по руководству и обогащению работы сорок девятой сессии во всех аспектах нашей деятельности.
Handled properly, our efforts to cope with the financial crisis can reinforce our efforts to combat climate change.
При эффективном руководстве наши попытки справиться с финансовым кризисом могут укрепить наши усилия, направленные на борьбу с изменением климата.
My Chutney Garden is our guide through Trinidad's Royal Botanic Gardens.
Мой сад Чатни наш гид по Королевским ботаническим садам Тринидада.
Recent United Nations initiatives also guide us in our Government policies.
Недавние инициативы Организации Объединенных Наций также способствуют определению направления политики нашего правительства.
This strikingly obvious fact must guide our work within the Organization.
Этим разительно очевидным фактом мы и должны руководствоваться в нашей работе в рамках Организации.
International support for our efforts is crucial.
Существенной является международная поддержка наших усилий.
Our success was due to his efforts.
Наш успех состоялся благодаря его усилиям.
All our efforts are directed against drugs.
Все наши усилия направлены на борьбу с наркотиками.
Our efforts in that respect will continue.
Мы продолжим наши усилия в этом направлении.
We have been unwavering in our efforts.
Мы не отступим в своих усилиях.
May our efforts meet with great success.
Выражаю надежду на то, что предпринимаемые нами усилия будут весьма успешными.

 

Related searches : Guide Efforts - Our Efforts - Our Guide - Accelerate Our Efforts - Focused Our Efforts - Leading Our Efforts - Redouble Our Efforts - Through Our Efforts - Lead Our Efforts - Pursue Our Efforts - Coordinate Our Efforts - Combining Our Efforts - Align Our Efforts - Intensify Our Efforts