Translation of "had a knack" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Had a knack - translation : Knack - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He also had a knack for languages, and eventually could speak nine.
Он имел также способность к языкам, свободно говорил на девяти.
Meg has a knack for languages.
У Мэг способности к языкам.
Honey, you sure got a knack.
Милая, у тебя хорошая сноровка.
I've lost the knack.
Я потерял вдохновение.
I am not an artist. I never had the knack for it.
Я не художник. Я совсем не гожусь для этого.
You have a knack for coming with surprises.
Должeн признать, что ты меня удивилa.
It's just a knack, like juggling three oranges.
Да нет, нужна сноровка. Всё равно, что жонглировать апельсинами.
Damn, Three Hairs! The fellow really has a knack.
Что за хрень, Три Волосинки!
Wow, you really have a knack for being there.
Вы все время здесь.
I'm getting the knack of it.
Я собираюсь попасть сейчас.
Different parts of the world have a knack for different things.
Разные части света обладают мастерством в разных вещах.
Tom has the knack of making people cry.
У Тома талант доводить людей до слёз.
You just haven't got the knack of it!
Это у вас рука не набита.
Hey, Ha Ni, our family must have a knack for speedy recoveries.
Эй, Ха Ни, в нашей семье все быстро поправляются.
You sure have a knack of makin' a stranger feel right at home, ma'am.
Вы умеете заставить незнакомца чувствовать себя как дома.
She has a real knack for getting people to do what she wants.
У неё особый талант заставлять людей делать то, что она хочет.
I wonder if I'll ever get the knack of it.
Я не имею привычки говорить сама с собой. Правда, иначе здесь не найдешь умных собеседников.
And New York has another kind of knack for contemporary art.
Нью Йорк знаменит мастерством в современном искусстве.
Just think what heights I may climb to, once I get the knack.
Подумать только, каких высот я могу достичь.
He has a knack for keeping the at times flighty Kate out of trouble with clients and Lauren.
Есть поразительное умение удерживать ветреную Кейт от неприятностей с клиентами и Лорен.
After all, maybe it isn't only coffee pots I've lost the knack for finding.
В общем, я могу не разбираться не только в кофеварках.
I'm trying to get the knack of the language that they use in geometry class.
Я пытаюсь получить умение языке, который они используют в Геометрия класса.
The so called Varangian tribe leaders (coming from the territories of modern Sweden and Norway) had a knack for good governance, and they were enormously helpful in Old Rus, the story goes.
Так называемые варяжские вожди (пришедшие с территории современных Швеции и Норвегии) оказались хорошими правителями и принесли огромную пользу Древней Руси, как гласит легенда.
Choi has had a knack for drawing since he was a kid, when teachers praised him for his sketches of evil American soldiers that he says he made look as ugly and violent as possible.
Способности Чхве к рисованию раскрылись уже в юном возрасте, когда преподаватели хвалили его за изображения злобных американских солдат, которых, по его словам, он рисовал как можно более жестокими и уродливыми .
In 1990, the Knack signed with Charisma Records and recorded the album Serious Fun which was released in February 1991.
В 1990 группа появляется на фирме Charisma Records и записывает там альбом Serious Fun в феврале 1991.
As hard a puncher as they come, a clever boxer, he's been plagued by a weak chin and the unlucky knack of being at his worst for the big ones.
Будучи умным боксером, при встрече с жесткими бойцами его подводил слабый подбородок и удача отворачивалась от него в самых ответственных боях.
Different generations of Darrell men solved their debt crises by marrying rich old women I imagine them as a bunch of handsome guys, with a knack for wooing heiresses.
В разных поколениях мужчины Даррелы решали свои проблемы с долгами, женясь на богатых пожилых женщинах я представляю их себе как компанию симпатичных парней, умеющих ухаживать за наследницами больших состояний .
And the Vandals, thanks to their exceptional knack for destruction and violence, gave us the world the 'vandalism' Ow! I hate when that happens!
Ну а Вандалы, благодаря своему исключительному искусству разрушения и жестокости, даровали нам понятие вандализм .
Indeed, it has repeatedly shown a knack for disaggregating its strategy into multiple parts and then pursuing each element separately in such a manner as to allow the different pieces to fall into place with minimal resistance.
Действительно, он неоднократно проявлял ловкость в разукрупнении своей стратегии на несколько частей, а затем вел каждый из элементов по отдельности таким образом, чтобы позволить различным кусочкам мозаики встать на свое место при минимальном сопротивлении.
James, while John had had had , had had had had had had had had a better effect on the teacher
Джеймс, в то время как Джон употребил had , использовал had had had had произвело большее впечатление на учителя.
It had had a meltdown.
Он имел кризиса.
Sami had a penis and Layla had a vagina.
У Сами был пенис, а у Лайлы было влагалище.
I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch.
Основной захват, захват пальцами, сильное сжатие, и щепотка.
We had had to take a decision.
Нам надо было принять решение.
Tom had never had a job before.
У Тома никогда раньше не было работы.
Had a Had a... redhead... with him... in a... pink sports car.
С ним... с ним с ним была рыжая... с ним... в розовом... спортивном автомобиле.
She had a...
Она..
Had a guest?
Был посетитель?
Had a scar.
У него был шрам на лице.
I wish I had had a camera then.
Жаль, что у меня не было тогда фотоаппарата.
Tom had never had a real job before.
У Тома никогда раньше не было настоящей работы.
He had heard that I'd had a baby.
Он узнал, что у меня родился ребенок.
Roughly 8.7 of the population had a bachelor s degree, 2.3 had a master s degree, and 0.2 had a doctoral degree.
Около 8,7 населения имели степень бакалавра, 2,3 обладали степенью магистра, 0,2 докторской степенью.
Kitty also had not come, but had sent a note to say that she had a headache.
Кити тоже не приехала, прислав записку, что у нее голова болит.
When I was a student, if you had a degree, you had a job.
Когда я был студентом, если у тебя был диплом, у тебя была работа,

 

Related searches : Have A Knack - A Knack For - Has A Knack - Having A Knack - Knack For - Uncanny Knack - Knack Of - Got The Knack - Knack For Numbers - Get The Knack - Have The Knack - Had Had