Translation of "had been chosen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Project Kids who had not been chosen for the group Berryz Kobo.
Project Kids, не вошедших в группу Berryz Kobo.
You have been chosen.
Выбрали тебя.
You have been chosen.
Выбрали вас.
You have been chosen.
Выбор пал на тебя.
You have been chosen.
Выбор пал на вас.
He has been chosen.
Он избран.
Had Gul been chosen as president, Turkey would have had its first headscarf wearing First Lady.
Если бы Гуль стал президентом, в Турции впервые появилась бы первая леди , носящая головной платок.
I've been chosen for what?
Избран для чего?
He wondered why the option of using prefabricated office space had not been chosen.
Стоит задать вопрос, почему не использовать для рабочих помещений уже готовые здания.
The city has already been chosen.
Город уже выбрали.
The conference venue had been chosen, the meeting rooms booked and a transport system organized.
Было выбрано место проведения Конференции, забронированы залы заседаний и организована транспортная система.
And had chosen seclusion from them.
и укрылась она от них от людей за завесой.
And had chosen seclusion from them.
и устроила себе пред ними завесу.
And had chosen seclusion from them.
и укрылась от них за завесой.
And had chosen seclusion from them.
Она укрылась за завесой от них.
And had chosen seclusion from them.
Устроив пред собой от них завесу.
No files have been chosen for archiving.
Не выбрано файлов для создания архива.
They had chosen the TCP IP protocol.
Она была ближе к протоколу TCP IP
In February 2011, it was announced that Alan Silvestri had been chosen to compose the film score.
В феврале 2011 года, Алан Сильвестри был приглашён для написания музыки к фильму.
The State of Manavadar, which had had an Indian majority but which had been governed by a Muslim ruler, had chosen to join Pakistan and it too had been invaded and incorporated into the Union.
Штат Манавадар, где подавляющее большинство жителей индусы, но мусульманский суверенный правитель, высказался в пользу Пакистана и также подвергся нападению и был присоединен к Союзу.
we would surely have been Allah's chosen servants.
то мы, однозначно, были бы избранными рабами Аллаха единобожниками .
we would surely have been Allah's chosen servants.
то мы были бы рабами Аллаха чистыми .
we would surely have been Allah's chosen servants.
то мы непременно были бы избранными рабами Аллаха .
we would surely have been Allah's chosen servants.
мы бы непременно искренне поклонялись Аллаху .
we would surely have been Allah's chosen servants.
то мы непременно были бы искренними рабами Аллаха.
we would surely have been Allah's chosen servants.
То мы бы стали верными служителями Бога.
we would surely have been Allah's chosen servants.
То мы верно были бы искренними поклонниками Богу
In 1998, Lekim Ibragimov had been chosen as a delegate to the World Congress of Artists in Paris.
В 1998 году Леким Ибрагимов был делегатом Всемирного съезда художников в Париже.
The themes that had been chosen testified to the great variety and rich substance of the activities undertaken.
Выбранные темы свидетельствуют о значительном разнообразии и богатом содержании проводимых мероприятий.
We would have been the chosen creatures of God.
то мы, однозначно, были бы избранными рабами Аллаха единобожниками .
We would have been the chosen creatures of God.
то мы были бы рабами Аллаха чистыми .
We would have been the chosen creatures of God.
то мы непременно были бы избранными рабами Аллаха .
We would have been the chosen creatures of God.
мы бы непременно искренне поклонялись Аллаху .
We would have been the chosen creatures of God.
то мы непременно были бы искренними рабами Аллаха.
We would have been the chosen creatures of God.
То мы бы стали верными служителями Бога.
We would have been the chosen creatures of God.
То мы верно были бы искренними поклонниками Богу
Although Whitesides had been chosen as the new drummer, Dean Butterworth of Good Charlotte recorded drums for the album.
И хотя Дэн Уайтсайдс был официальным ударником, в записи альбома участвовал Дин Баттерворт из Good Charlotte.
Initially the same methods of implementation had been chosen for the three projects. The scope was the IT division.
На первоначальном этапе было принято решение использовать одинаковые методы реализации в отношении трех проектов в рамках Отдела ИТ.
Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.
И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть но ради избранных сократятся те дни.
The road construction industry has been chosen to pilot the project.
В качестве пилотной выбрана сфера дорожного строительства.
He had been chosen to act as guide to a foreign Prince, and was obliged to show him the sights of Petersburg.
Он был приставлен к приехавшему в Петербург иностранному принцу и должен был показывать ему достопримечательности Петербурга.
His form continued to improve and was chosen to start against Chelsea, who had been undefeated in the start of the season.
Его физическая форма продолжает улучшаться и он был выбран игроком команды для выступления против Челси, которая была непобедима в начале сезона.
Now when the third group came in, they were told that their anagrams and their markers had been chosen by their mothers.
Когда же вошли участники последней группы, то им сказали, что их анаграммы и маркеры выбрали их мамы.
Somehow we had chosen 26 Second Avenue as a meeting place.
Каким то образом мы избрали местом встречи 26 Вторую Авеню.
He sent Moses, his servant, and Aaron, whom he had chosen.
(104 26) Послал Моисея, раба Своего, Аарона, которого избрал.

 

Related searches : Had Chosen - I Had Chosen - We Had Chosen - Had Chosen Before - Had Been - Been Had - Have Been Chosen - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Expecting