Translation of "had been prepared" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Had been prepared - translation : Prepared - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The HVO attack had been well prepared and planned. | Нападение ХСО были хорошо подготовленным и спланированным. |
When the report had been prepared, in 2000, no information had been available regarding sexual tourism. | Когда был подготовлен рассматриваемый доклад, то есть в 2000 году, информации о секс туризме не имелось. |
The task had been given to an NGO, which had not prepared a report. | Составление доклада было поручено одной из неправительственных организаций, которая не справилась с задачей. |
A schedule for enacting the relevant legislation had also been prepared. | Был также разработан график принятия соответствующих законодательных актов. |
The period for which budgetary estimates had been prepared and appropriations requested had been extended to 31 August 1993. | Период, на который рассчитаны бюджетные сметы и в отношении которого испрашиваются ассигнования, продлен до 31 августа 1993 года. |
Plans for combating discrimination had also been prepared within each ministerial department. | Кроме того, планы борьбы против дискриминации были также разработаны на уровне каждого министерского департамента. |
In Slovenia, a manual with guidelines for controlled deliveries had been prepared. | В Словении подготовлено руководство, в котором изложены руководящие принципы организации контролируемых поставок. |
The report had been prepared by an independent consultant and input from non governmental sectors had been taken into account. | Этот доклад был подготовлен независимым консультантом с учетом материалов, представленных неправительственными секторами. |
A joint FARDC MONUC EUSEC operational directive had been prepared for that purpose. | С этой целью была разработана совместная оперативная директива ВСДРК МООНДРК ЕВСЕК. |
It was evident that all three had been prepared by the same company. | Очевидно, что все они готовились одной компанией. |
Tom had prepared his answer. | Том подготовил свой ответ. |
It is worth noting that many of these caches had been prepared with great care. | Стоит отметить, что многие из этих схронов были подготовлены с большим тщанием. |
This calendar had not been received at the time that the present report was prepared. | На момент подготовки настоящего доклада этот график получен не был. |
In a spirit of cooperation, his Government had been prepared to proceed on that basis. | Его правительство, действуя в духе сотрудничества, было готово работать на этой основе. |
Tom hadn't been prepared for that. | Том не был готов к этому. |
Tom hadn't been prepared for that. | Том не был подготовлен к этому. |
The Expert Group had met twice and had prepared a first draft of possible guidelines, which had been transmitted to the Working Group. | Группа экспертов встречалась дважды и подготовила первый проект возможных руководящих принципов, который был направлен в Рабочую группу. |
Each group worked on answering questions that had been prepared and given to them in advance. | Каждая группа работала над заблаговременно переданными ей вопросами. |
A document had been prepared presenting the findings to serve as the basis for public policy. | По результатам был подготовлен документ, который, как предполагалось, ляжет в основу государственной политики. |
Tea had prepared it for you. | Травяной Настой приготовила её для вас. |
By May 2005, the advisory board had not yet been established, and only a list of potential candidates selected from among prominent persons had been prepared. | К маю 2005 года консультативный совет так и не был создан, а был лишь подготовлен список потенциальных кандидатов в его члены из видных лиц. |
Regret was expressed that no one from the body which had prepared the report had been able to attend the meeting. | 41. Было выражено сожаление в связи с тем, что никто из членов того органа, который занимался подготовкой доклада, не смог присутствовать на заседании. |
Zhao was driven to Changsha's airport, where a plane had been prepared to fly him to Beijing. | Чжао был быстро доставлен в аэропорт Чанша, где самолет был готов доставить его в Пекин. |
Due note had been taken of the Committee's questions and comments and detailed replies would be prepared. | Вопросы и замечания членов Комитета были надлежащим образом приняты к сведению, и на них будут подготовлены подробные ответы. |
In St. Helena a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. | На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому проводятся широкие консультации. |
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. | На острове Св. Елены подготовлен проект конституции, по которому в настоящее время проводятся широкие консультации. |
In St. Helena, a draft Constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. | На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому проводились широкомасштабные консультации. |
Yet there remained unfortunate tendencies towards formality, reading prepared statements, and repeating what had already been said. | Вместе с тем сохраняются вызывающие сожаление тенденции к формализму, зачитыванию подготовленных заявлений и повторению уже сказанного. |
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. | На острове Св. Елены подготовлен проект Конституции, по которому проводятся широкие консультации. |
In Saint Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. | На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, и по нему проводятся широкие консультации. |
75. In prior consultation with the host Government, a provisional agenda for the mission had been prepared. | 75. На основе проведенных ранее консультаций с правительством принимающей страны была подготовлена предварительная программа работы миссии. |
All the required documentation has been prepared. | Вся необходимая документация подготовлена. |
Territorial estimates have not been prepared. 3. | Оценка районов не делается. |
Tom tasted the food Mary had prepared. | Том попробовал еду, приготовленную Мэри. |
Tom tasted the food Mary had prepared. | Том попробовал еду, которую приготовила Мэри. |
They have been finalized, and data collection forms have been prepared. | Эта работа сейчас завершена, и подготовлены формы для сбора данных. |
During the event, the Minister of Natural Resources, Sergei Donskoi, noted that a bill had been prepared already. | В процессе мероприятия министр природных ресурсов Сергей Донской отметил, что ранее был подготовлен законопроект. |
Documents prepared by the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide had also been consulted. | Были также учтены документы, подготовленные Канцелярией Специального советника по предупреждению геноцида. |
Pursuant to this resolution, four officers had been deployed to Zagreb at the time this report was prepared. | В соответствии с этой резолюцией на момент представления настоящего доклада в Загреб было направлено четыре сотрудника. |
Noted that an integrated industrial development programme had been prepared to facilitate balanced sectoral and regional industrial development. | принял к сведению тот факт, что подготовлена программа комплексного развития промышленности для содействия сбалансированному развитию промышленности по секторам и регионам. |
A draft resolution on the item had been prepared and those interested should consult with the Canadian delegation. | Подготовлен проект резолюции по этому пункту повестки дня, и заинтересованные делегации могут проконсультироваться с делегацией Канады. |
The representative said that the updated second report had been prepared by the experts of the Government machinery. | Представитель пояснила, что обновленный вариант второго доклада был подготовлен экспертами правительственных служб. |
Extensive documentation had been prepared for the World Summit for Social Development being convened in Copenhagen in 1995. | В ходе подготовки ко Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, которая состоится в 1995 году в Копенгагене, была разработана подробная документация. |
A draft resolution on the item had been prepared and interested delegations should approach the delegation of Peru. | По данному пункту подготовлен проект резолюции, а заинтересованным делегациям следует обращаться к делегации Перу. |
The yards, which had been prepared, but not yet mounted, and the tackle, which had not yet been rigged, were later used for the Gorch Fock built in 1958. | С 2005 г. Gorch Fock размещен в качестве плавучего музея в гавани города Штральзунд, который и был его первоначальным портом приписки. |
Related searches : We Had Prepared - I Had Prepared - She Had Prepared - Had Been - Been Had - Have Been Prepared - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put