Translation of "had the pleasure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I've had the pleasure.
Да, имел такую честь.
We haven't had the pleasure.
Пока не имел чести знаться.
I haven't had the pleasure.
Не имею чести.
I've had that pleasure.
К моему удовольствию.
Charmed. I haven't had the pleasure...
сеньора Виктория де Перре Ромос, Федерико Ривас.
They had pleasure in doing so.
Им это доставляло удовольствие.
I had the pleasure of meeting your daughter.
Я имела удовольствие познакомиться с твоей дочерью.
And I had the pleasure to work on the central plaza.
Я удостоился чести поработать над центральной площадью.
I had the pleasure of meeting with Abe on this trip.
Во время своей поездки я имел удовольствие встретиться с Абэ.
If I had the time, I would visit you with pleasure.
Если бы у меня было время, я бы с удовольствием тебя навестил.
I have had the distinct pleasure of living inside two biospheres.
Я пережила особое удовольствие жизни внутри двух биосфер.
I had the pleasure of meeting you in your beautiful shop.
Я имел удовольствие посетить ваш замечательный магазинчик.
If I had time, I'd visit you with great pleasure.
Если бы у меня было время, я бы с удовольствием тебя навестил.
Pleasure, that's all. Just pleasure.
Ради удовольствия.
Pleasure
Каждую субботу сказать, что удовольствие, вы вылил вино на пол? Удовольствие
Pleasure!
Радость!
Pleasure!
Безумие!
Pleasure.
Очень приятно.
Pleasure?
престижа?
Pleasure?
За удовольствие?
Pleasure.
Очень приятно
PLEASURE
УДОВОЛЬСТВИЕ
Pleasure.
Ринальди, очень приятно.
Pleasure.
Удовольствия...
She liked men and had always taken great pleasure in their tenderness, and she indulged in this pleasure with a cheerful matteroffactness.
Ей всегда нравились мужчины. Величайшее удовольствие она получала от их ласк. И она отдавалась этому удовольствию с веселой беспечностью.
Had I arrived at the point where natural law and the sensations of pleasure collide?
Или я достигла той точки, где законы природы и ощущение удовольствия пересекаются?
You had no pleasure in whole burnt offerings and sacrifices for sin.
Всесожжения и жертвы за грех неугодны Тебе.
In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
Всесожжения и жертвы за грех неугодны Тебе.
You know, uh, I have had great pleasure... in watching you these...
Вы знаете, для меня было большим удовольствием... видеть Вас эти...
I had the pleasure of being close to this large king cobra who had caught a venomous pit viper.
Мне посчастливилось находиться рядом с одной крупной королевской коброй, поймавшей ядовитую гремучую змею.
The Pleasure Principle (a cappella) 4 19 UK CD single and 12 single The Pleasure Principle Alright Danny Tenaglia Todd Terry Mixes The Pleasure Principle (Legendary Club Mix) 8 16 The Pleasure Principle (NuFlava Vocal Dub) 7 21 The Pleasure Principle (Banji Dub) 7 10 The Pleasure Principle (D.T.
The Pleasure Principle (a cappella) 4 19 UK CD single and 12 single The Pleasure Principle Alright Danny Tenaglia Todd Terry Mixes The Pleasure Principle (Legendary Club Mix) 8 16 The Pleasure Principle (NuFlava Vocal Dub) 7 21 The Pleasure Principle (Banji Dub) 7 10 The Pleasure Principle (D.T.
The pleasure is mine.
Взаимно.
The pleasure is mine.
Мне тоже очень приятно.
And the pleasure mine?
font color e1e1e1 А моему удовольствию?
After you had your pleasure you suddenly disappeared! and dumped the poor girl you rascal!
Развлеклись и пропали, бросив бедную девушку, негодяй!
I sure wish we had it in the office, it would make working a pleasure.
Хотела бы я, чтобы у нас в офисе был такой же, работать было бы одно удовольствие.
SHE HAD RISEN TO GREET HIM, not concealing her pleasure at seeing him.
Она встала ему навстречу, не скрывая своей радости увидать его.
With pleasure!
С удовольствием!
My pleasure.
Спасибо вам.
My pleasure
Рад стараться
My pleasure.
С удовольствием.
With pleasure.
С удовольствием...
Pleasure trip?
Отдыхаете?
Pleasure Island.
Остров Наслаждений.
Pleasure Island?
Остров Наслаждений? !

 

Related searches : The Pleasure Was - Request The Pleasure - Has The Pleasure - Have The Pleasure - All The Pleasure - Share The Pleasure - Rediscover The Pleasure - Twice The Pleasure - Had Had - Had The Guts - Had The Same - Had The Courage - Had The Authority