Translation of "handled from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Handled extradition and rendition requests to and from Canada
рассматривала просьбы об экстрадиции и выдаче, которые поступали в Канаду и которые направлялись Канадой другим государствам
It'll be handled.
Это будет улажено.
I handled it.
Я с этим разобрался.
TeX FreeType handled
FreeType для TeXUnknown font type
Who handled it?
Кто провернул это дельце?
Tom handled it well.
Том хорошо с этим справился.
He can be handled.
С ним можно справиться.
He handled the tool skillfully.
Он ловко управлялся с этим инструментом.
You handled the situation well.
Вы хорошо справились с ситуацией.
e. Disciplinary cases handled by
е. Дисциплинарные вопросы, рассмотренные
But it's so beautifully handled.
(м) При этом статуя прекрасно установлена.
I've already handled everything neatly.
Я со всем обращаюсь очень аккуратно.
Jurieux handled it well too.
Журье тоже неплохо справился.
Sure, you handled this great.
Конечно, ты с этим уже великолепно разобрался.
You handled him beautifully, Doctor!
Доктор, вы вели себя с ним просто великолепно.
Miss Miller handled his account.
Мисс Миллер вела его карточку.
See how I handled him?
Давай, катись, жалеть не буду. Ну вот, что я ему сделал?
I could have handled him.
Я бы справился.
Fortunately, I handled it myself.
К счастью, этого не произошло.
In 2004 over 1,500 calls from permanent missions were handled by the Help Desk.
В 2004 году пункт оперативной помощи Отдела информационно технологического обслуживания Организации Объединенных Наций оказал помощь по более чем 1500 звонкам из постоянных представительств.
You handled that situation quite well.
Ты довольно неплохо справился с той ситуацией.
You handled that situation quite well.
Ты неплохо справился с этой ситуацией.
You handled that situation quite well.
Вы неплохо справились с этой ситуацией.
The entered address cannot be handled.
Введённый адрес не может быть обработан.
The selected host cannot be handled.
Выбранный узел не может быть обработан.
And where is this waste handled?
А где обычно оказывается весь мусор?
Well, I handled that, Mr. Potter.
Я выступил в качестве его поручителя, мистер Поттер.
This thing has been handled wrong.
С этой вещью могут случиться проблемы.
I've handled this a hundred times.
Я справлялся с ней сотни раз.
I've handled beds like this before.
Я обращался с кроватями прежде.
I handled one of the cases.
Я занимался одним из случаев.
Often the electron temperature is handled separately from the temperature of the remaining gas components.
Часто температура электронного газа рассматривается изолировано от других газовых компонентов.
What you need is the food handled the way the food is handled by people, only much faster.
Нам нужна пища, приготовленная так же, как ее готовят люди, но гораздо быстрее.
But the process must be handled carefully.
Однако процесс необходимо проводить с осторожностью.
Parcels are handled at the next window.
Посылки обрабатываются в соседнем окошке.
This is not well handled by Make.
make файл состоит из правил и переменных.
The organization was handled by RPM Comunicacion.
Организацией серии занималась RPM Comunicacion.
Such considerations are handled under option C.
Такие соображения учитываются в варианте С.
Also handled many arbitration matters in Nigeria.
Занимался также ведением многих арбитражных вопросов в Нигерии.
Boxes, bales, crates handled piece by piece.
Коробки, тюки, ящики перекладывались один за другим.
You handled it better than my father.
Вижу, ты сильнее, чем мой папа.
Your Mr. Van Ryn certainly handled Pa.
Этот мистер ван Райн умеет обращаться с нашим отцом.
How...? How's this take to be handled?
А что вы сделаете с добычей?
This one handled a Standard Oil pump.
Этот работал на Стэндарт Ойл .
He handled the knife and fork very well.
Он очень ловко управлялся с ножом и вилкой.

 

Related searches : Handled Well - Properly Handled - Handled With - Handled Over - Handled Properly - Handled Sensitively - As Handled - Readily Handled - Handled Cases - Handled Material - Get Handled - Products Handled - Projects Handled