Translation of "has been available" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Internet television on mobile devices has been available since March 2012.
На мобильных устройствах интернет телевидение было доступно с марта 2012 года.
After all, online course content has been available for a while.
В конце концов, онлайн обучение уже давно существует.
Previously, it was available, and it has been available for a long time, for hospital based uses.
Ранее он был доступен для использования только на базе больницы, и это было так в течение длительного времени.
If it has been otherwise this year, it is because the information made available to Member States has been incorrect.
В этом году было иначе, поскольку предоставленная государствам членам информация была неверной.
The e Assets system of central project registry has been implemented and has been available on the Intranet since August 2003.
Система e Assets централизованного регистра проектов уже внедрена, и с августа 2003 года к ней имеется доступ в Интранете.
The flat 6 has been available in the Outback sedan wagon since 2000.
На седан Outback Flat 6 устанавливается с 2000 года.
The Committee has therefore been obliged to examine the documents available to it.
Поэтому Комитет обязан изучать находящиеся в его распоряжении документы.
b Report has been translated, reproduced and made available in all official languages.
b Доклад переведен, опубликован и его текст имеется на всех официальных языках.
There has been no noticeable increase in resources available to achieve those goals.
Однако заметного увеличения ресурсов, выделеляемых для достижения этих
The usefulness of the tools made available to the Department has been demonstrated.
Полезность средств, находящихся в распоряжении Департамента, была продемонстрирована на практике.
Moreover, significant progress has been achieved in making the IRS data available globally.
Был также достигнут существенный прогресс в предоставлении данных, полученных со спутников системы IRS, всем странам.
Since 2004, Twinning has also been available to countries in the ENPI region.
С 2004 г. Twinning также распространяется на страны ЕИСП.
Some address space previously reserved by IANA has been added to the available pool.
Некоторые адреса, ранее зарезервированные IANA, были переведены в число доступных.
A remix by Basement Jaxx has also been receiving airplay and is digitally available.
Ремикс Basement Jaxx а также был доступен для цифровой продажи.
Using more recent material, readily available, the GLASOD study has been improved by LADA.
С использованием более свежего легкодоступного материала исследование ГЛАСОД было доработано в рамках проекта ЛАДА.
(g) Not substantially duplicate material that has already been published and is readily available.
g) не в значительной степени дублировать уже опубликованный и имеющийся материал.
The MBI unit has now been FDA approved, but it's not yet widely available.
MBI аппарат сейчас уже лицензирован FDA, но еще пока не распространен широко.
There has, however, been no concomitant increase in the resources available to police forces.
Однако не было соответствующего увеличения ресурсов доступных полиции.
In regard to public access to records, it has been ensured that any document for which vetting has been completed will be available immediately.
Что касается доступа общественности к записям в этой системе, то к любому документу, проверка которого завершена, обеспечивается незамедлительный доступ.
This document has also been made available to Contracting States via an ICAO secure website.
Этот документ также предоставлен в распоряжение договаривающихся государств через посредство безопасного веб сайта ИКАО.
A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be available.
Установлено соединение с системой инфракрасной передачи данных. Теперь могут быть доступны пульты управления.
However, the actual amount of funds made available for these efforts has been disappointingly low.
Однако фактический объем средств, предоставленных на эти цели, неутешительно мал.
Yet the available information shows that the response to those two resolutions has been disappointing.
Тем не менее имеющаяся информация свидетельствует о том, что отклик на эти две резолюции не был столь впечатляющим.
The interface has become available
Сетевой интерфейс стал доступнымName
These functions are only available if the interpreter has been compiled with the with cybercash DIR .
Установка
These functions are only available if PHP has been compiled with the with pfpro DIR option.
Настройка во время выполнения
The map has been created by Internews' Covering Energy project in Iraq and is available here.
Карта была создана проектом Internews Covering Energy в Ираке, её можно посмотреть здесь.
It was available in a number of different editions, and has been subject to some criticism.
Однако он не имеет прав для записи в память других процессов, драйверов и системного кода.
The album was never formally released but has since been available as a free download online.
Официально альбом никогда не выходил, но до сих пор доступен для бесплатного скачивания в Интернете.
It has been available for pre purchase via Steam for Microsoft Windows since March 24, 2011.
Доступна для покупки через Steam для Microsoft Windows с 24 марта 2011 года.
According to the information available, most organized smuggling has been carried on by groups outside China.
По имеющимся сведениям, в большинстве случаев организованный контрабандный провоз осуществлялся группами, находящимися за пределами территории Китая.
Perhaps because Google has been all about making information more widely available, its collaboration with China s official Internet censors has been seen as a deep betrayal.
Быть может, вследствие того, что весь смысл деятельности корпорации Googleзаключался в обеспечении наиболее широкой доступности информации, её сотрудничество с официальными китайскими цензорами Интернета воспринималось как настоящее предательство.
We have published a book on the topic that has been distributed in schools throughout the country and has been made available to all youth institutions.
Мы опубликовали книгу на эту тему, которая была распространена в школах всей страны и которую можно получить во всех молодежных организациях.
Moreover, a budget of staggering proportions has been made available to the government to organise the event.
Кроме того, государство выделило баснословный бюджет для организации мероприятия.
The channel has been available for free download on the Wii Shop Channel since November 12, 2007.
С 12 ноября 2007 года канал можно скачать бесплатно с Wii магазина.
More recently, Cyc has been made available to AI researchers under a research purposes license as ResearchCyc.
Позднее Cyc стала доступной для исследователей ИИ под специальной исследовательской лицензией как ResearchCyc.
The replenishment study is available on the Ozone Secretariat's website and has been circulated to the Parties.
Материалы исследования по вопросу пополнения имеются на веб сайте секретариата по озону и направлены Сторонам.
More money has been made available for broadening the range of technical subjects taught at primary schools.
Были увеличены ассигнования на расширение спектра технических дисциплин, преподаваемых в начальных школах.
In some instances, the level of skills required has been lowered and the best available candidate accepted.
В некоторых случаях пришлось снизить предъявляемые требования и принять на работу наилучших из имевшихся кандидатов.
Supporting WiFi, power for mobile devices has been made extensively available in conference rooms and adjacent areas.
Для обеспечения работы беспроводного Интернета во многих залах заседаний и соседних помещениях были установлены источники питания для переносных устройств.
Its action has however been somewhat hampered by its meagre experience and the inadequacy of available resources.
Его деятельность, однако, несколько сковывается скудным опытом и недостаточным объемом ресурсов.
I believe the paper has just been distributed, and I thank you, Sir, for making it available.
Насколько я знаю, этот документ только что был распространен, и я благодарю Вас, г н Председатель, за то, что у нас ест
The programme has been highly successful and significant funds have been made available for the development of small and medium sized enterprises.
Эта программа оказалась весьма успешной, и на создание малых и средних предприятий были направлены значительные средства.
It is symbolic that the app has been made available to Russians in the Year of the Environment.
Символично, что это приложение стало доступно россиянам в Год охраны окружающей среды.
Weight loss with Rimonabant however has not been shown to be greater than other available weight loss medication.
Однако потеря веса под влиянием Римонабанта не оказалась большей, чем от других имеющихся препаратов для потери веса.

 

Related searches : Has Available - Has-been - Has Been - Have Been Available - Has Become Available - Has Made Available - Has Got Available - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced