Translation of "has been determined" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Determined - translation : Has been determined - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
AThe location has not yet been determined. | Место его проведения еще не определено. |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Таково установление (Аллаха) Величественного (в Своем владычестве), Знающего (Который знает все)! |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Таково установление великого, мудрого . |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Ничто не сможет помочь им, если они будут продолжать упрямствовать и отворачиваться от знамений Аллаха, ибо тогда их постигнет наказание в этом мире и мучительная кара в мире ином. Именно этим возмездием Аллах устрашает неверующих в следующих аятах. |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Таково предопределение Могущественного, Знающего . |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Это прекрасное творение установление Аллаха Великого, Могущественного и Непобедимого, который объемлет всякую вещь. |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Так предопределил Великий, Ведающий . |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Таково было определение Сильного, знающего . |
g The membership of the Committee has not yet been determined. | g Членский состав Комитета еще не определен. |
The origin of the Nauruan people has not yet been finally determined. | Официальной столицы не имеет, правительство страны расположено в округе Ярен. |
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined. | а Стоимость этого добровольного взноса еще не определена. |
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined. | а Размер данного добровольного взноса пока не установлен. |
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined. | а Размер данного добровольного взноса пока не определен. |
a The value of this contribution in kind has not yet been determined. | а Стоимостной эквивалент этого взноса натурой еще не определен. |
It has been determined that the incident occurred at around 16 20 (MSK) today. | Уточняется, что инцидент произошел сегодня около 16 20 мск. |
Iraq, therefore, concludes that the relative contribution of the conflict has not been determined. | США, из которых 574 200 000 долл. |
Yet the six governments seem determined to continue with what has been their strategy so far. | Однако правительства шести государств, похоже, твердо намерены продолжать свою нынешнюю стратегию. |
Valentina Nepsha, Head of the medical ward at Elninsky Central District Hospital An examination of the patient has been completed and treatment has been determined . | Валентина Непша, заведующая терапевтическим отделением ельнинской ЦРБ Назначено обследование пациенту, лечение. |
These are dwellings, which the collector has determined to be occupied, but for which no census form has been received. | К их числу относятся жилища, которые счетчик определил в качестве занятых, но от которых не было получено заполненного переписного листа. |
And when the matter has been determined it is best for them to be true to God. | А когда твердо решено дело повелевается сражение (они выступают против или же не участвуют в нем), то если бы они были правдивы с Аллахом (в своей вере и подчинении), (это) было бы лучше для них. |
And when the matter has been determined it is best for them to be true to God. | А когда твердо решено дело, то если бы они были правдивы с Аллахом, было бы лучше для них. |
And when the matter has been determined it is best for them to be true to God. | Если же дело решено, то для них лучше быть верными Аллаху. |
And when the matter has been determined it is best for them to be true to God. | Когда дело становится серьёзным и им нужно воевать, то, если они искренне уверовали в Аллаха и повиновались Ему, это для них было бы лучше, чем лицемерие. |
And when the matter has been determined it is best for them to be true to God. | Когда же принято решение сразиться с неверными , им лучше быть искренними перед Аллахом. |
And when the matter has been determined it is best for them to be true to God. | Когда же дело окончательно решится, Для них бы лучше было Правдивыми с Аллахом быть. |
And when the matter has been determined it is best for them to be true to God. | Когда утверждена такая заповедь, то им было бы лучше, если бы они предали себя Богу. |
Lastly, it has been determined that the principal cause of maternal mortalities were haemorrhages, followed by infections. | И наконец, следует отметить, что главной причиной материнской смертности являются кровотечения с последующими инфекциями. |
It has been determined that the following instrumentation would be necessary to carry out the mission objectives | Было определено, что для достижения целей космического полета потребуется следующая аппаратура |
Has a monetary threshold been determined in your country in order to decide on sound financial standing? | Был ли в вашей стране установлен порог денежных средств для принятия решения об устойчивости финансового положения? |
The date for the demise of the white minority regime has been determined, agreed and set quot . | Сроки ликвидации режима белого меньшинства определены, согласованы и заявлены quot . |
The date for the demise of the white minority regime has been determined, agreed and set quot . | Срок сложения с себя полномочий режима белого меньшинства был определен, согласован и установлен quot . |
Even as I write this, in fact, it has just been reported that there has been another large explosion near the Blue Line, whose nature has yet to be determined. | Даже сейчас, когда я пишу это письмо, только что поступило сообщение о еще одном крупном взрыве у голубой линии , характер которого пока не установлен. |
In the Voronezh region, such a place has been determined it is the Old Olshanka of Semiluksky district. | В Воронежской области такое место определено это Старая Ольшанка Семилукского района. |
Judicially determined refers to evidence that has been tested in an Australian court and found to be credible. | Понятие установленные в судебном порядке применяется к свидетельствам, достоверность которых подтверждена в австралийском суде. |
quot The date for the demise of the white minority regime has been determined, agreed and set quot , | quot дата кончины режима белого меньшинства определена, согласована и утверждена quot , |
It has been determined that the completion of payroll applications is imperative since the current systems are obsolete. | Было принято решение о том, что, поскольку существующие системы устарели, крайне необходимо завершить подготовку прикладных программ в области заработной платы. |
They had been reduced because of determined government policies. | Однако их удалось сократить в результате решительных действий правительств. |
The actual level of the overhead charge would be determined once the source of administrative support has been decided. | Конкретный уровень таких накладных расходов будет определен после того, как будет принято решение об источнике административной поддержки. |
Germany has been determined, together with France and Britain, to get Iran to stop uranium enrichment through incentives and negotiation. | Германия, вместе с Францией и Великобританией, решила добиться от Ирана прекращения работ по обогащению урана путем стимулов и переговоров. |
In this sense, increases in trade from developed to developing countries has been, to some extent, determined by women workers. | В этом смысле расширение торговли между развитыми и развивающимися странами было в определенноq степени обусловлено участием женщин в производственном процессе. |
An Army physician quickly determined Slovik had not been immediately killed. | Армейский медик быстро определил, что Словик не был убит немедленно. |
Non judicially determined claims have not been tested in a court. | Установленные во внесудебном порядке свидетельства в суде не рассматриваются. |
The values of the voluntary contributions have not yet been determined. | Стоимость этих добровольных взносов пока еще не оценена. |
Maybe you wouldn't have left if I had been more determined. | Я должна была тебя переубедить, и ты бы никуда не уехал. Если бы только я приняла твоё предложение. |
This has been the way of God with (apostles) who have gone before you, and God's command is a determined act. | Воистину, эти обвинения безосновательны, потому что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не несет ответственности за то, что Аллах разрешил ему жениться на нескольких женщинах. Таково было предписание Господне и для прежних пророков и посланников. |
Related searches : Been Determined - Has Determined - Had Been Determined - Have Been Determined - It Has Determined - Has Determined That - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced