Translation of "has determined that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Determined - translation : Has determined that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
AThe location has not yet been determined. | Место его проведения еще не определено. |
It is determined that | Определить, что |
It has been determined that the incident occurred at around 16 20 (MSK) today. | Уточняется, что инцидент произошел сегодня около 16 20 мск. |
Iraq, therefore, concludes that the relative contribution of the conflict has not been determined. | США, из которых 574 200 000 долл. |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Таково установление (Аллаха) Величественного (в Своем владычестве), Знающего (Который знает все)! |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Таково установление великого, мудрого . |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Ничто не сможет помочь им, если они будут продолжать упрямствовать и отворачиваться от знамений Аллаха, ибо тогда их постигнет наказание в этом мире и мучительная кара в мире ином. Именно этим возмездием Аллах устрашает неверующих в следующих аятах. |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Таково предопределение Могущественного, Знающего . |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Это прекрасное творение установление Аллаха Великого, Могущественного и Непобедимого, который объемлет всякую вещь. |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Так предопределил Великий, Ведающий . |
This has been determined by the mighty and all knowing. | Таково было определение Сильного, знающего . |
Lastly, it has been determined that the principal cause of maternal mortalities were haemorrhages, followed by infections. | И наконец, следует отметить, что главной причиной материнской смертности являются кровотечения с последующими инфекциями. |
It has been determined that the following instrumentation would be necessary to carry out the mission objectives | Было определено, что для достижения целей космического полета потребуется следующая аппаратура |
c The membership of the Committee has yet to be determined. | с Членский состав Комитета еще не определен. |
g The membership of the Committee has not yet been determined. | g Членский состав Комитета еще не определен. |
A concerted and determined family planning programme has yielded positive results. | Позитивные результаты достигнуты в усилиях по выработке согласованной и твердой программы планирования семьи. |
I determined that by their eye pupils... | Определял по зрачкам... |
And that proportion is primarily genetically determined. | И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически. |
Judicially determined refers to evidence that has been tested in an Australian court and found to be credible. | Понятие установленные в судебном порядке применяется к свидетельствам, достоверность которых подтверждена в австралийском суде. |
It has been determined that the completion of payroll applications is imperative since the current systems are obsolete. | Было принято решение о том, что, поскольку существующие системы устарели, крайне необходимо завершить подготовку прикладных программ в области заработной платы. |
But just how many minutes he'll play has yet to be determined. | Но сколько минут он проведет на поле, еще предстоит определить. |
The origin of the Nauruan people has not yet been finally determined. | Официальной столицы не имеет, правительство страны расположено в округе Ярен. |
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined. | а Стоимость этого добровольного взноса еще не определена. |
The status of Jerusalem has to be determined in a similar way. | Статус Иерусалима должен быть определен подобным же образом. |
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined. | а Размер данного добровольного взноса пока не установлен. |
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined. | а Размер данного добровольного взноса пока не определен. |
They're determined people, too determined for my tastes. | Они решительные люди. Даже слишком, на мой взгляд. |
Tom said that he was determined to win. | Том сказал, что он решительно настроен на победу. |
Tom told Mary that I was determined to do that. | Том сказал Мэри, что я решительно настроен это сделать. |
CAMBRIDGE The US Federal Reserve has emphasized that its monetary policy will be determined by what economic indicators show. | КЕМБРИДЖ Федеральная резервная система США подчеркнула, что их денежно кредитная политика будет определяться тем, что будут демонстрировать экономические показатели. |
It has also indicated that its financial and technical needs would be determined upon successful resolution of those issues. | Он сообщил, что его финансовые и технические потребности будут определены после успешного решения этих вопросов. |
The Committee has requested that each year three publications be translated into three languages to be determined by it. | Комитет просил ежегодно переводить три публикации на три языка, которые он будет сам отбирать. |
quot Has the demilitarized status of the Aegean Islands as determined by the | quot Has the demilitarized status of the Aegean Islands as determined by the |
The true age could not be determined because tambalacoque has no growth rings. | Истинный возраст не может быть определён, поскольку дерево додо не имеет годичных колец. |
a The value of this contribution in kind has not yet been determined. | а Стоимостной эквивалент этого взноса натурой еще не определен. |
We applaud the skilful, determined and unselfish diplomacy that has facilitated the process and still continues to lend it support. | Мы приветствуем искусные, решительные и самоотверженные дипломатические действия, способствовавшие этому процессу, и по прежнему оказываем ему свою поддержку. |
You can hear a press conference as well as reading what the editor has determined that press conference was about. | Вы можете послушать пресс конференцию, так же как и прочесть то, что редактор счёл нужным рассказать о ней. |
Only a united and determined West can do that. | Этого можно добиться только объединенными и решительными усилиями со стороны Запада. |
Tom told Mary I was determined to do that. | Том сказал Мэри, что я решительно настроен это сделать. |
In interpreting its mandate, the Special Committee determined that | 20. При толковании своего мандата Специальный комитет определил следующее |
Japan is determined to work to enhance that synergy. | Япония исполнена решимости работать в направлении повышения уровня такого синергизма. |
Whatever the odds, I'm determined to abstract that woman. | , тем не менее, полон решимости спасти эту юную особу. |
Malaria has natural limits, determined by latitude, altitude and, in some cases, human intervention. | У малярии есть естественные пределы, определяемые широтой, высотой и в некоторых случаях человеческим вмешательством. |
In the face of a determined aggressor, European and international diplomacy has proved impotent. | Перед лицом решительного агрессора европейская и международная дипломатия оказалась бессильной. |
Even as I write this, in fact, it has just been reported that there has been another large explosion near the Blue Line, whose nature has yet to be determined. | Даже сейчас, когда я пишу это письмо, только что поступило сообщение о еще одном крупном взрыве у голубой линии , характер которого пока не установлен. |
Related searches : Has Determined - Determined That - It Has Determined - Has Been Determined - We Determined That - Is Determined That - He Determined That - Has Reported That - Has Argued That - That Has Had - Has Advised That - Has Established That - That Has Caused