Translation of "has determined that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

AThe location has not yet been determined.
Место его проведения еще не определено.
It is determined that
Определить, что
It has been determined that the incident occurred at around 16 20 (MSK) today.
Уточняется, что инцидент произошел сегодня около 16 20 мск.
Iraq, therefore, concludes that the relative contribution of the conflict has not been determined.
США, из которых 574 200 000 долл.
This has been determined by the mighty and all knowing.
Таково установление (Аллаха) Величественного (в Своем владычестве), Знающего (Который знает все)!
This has been determined by the mighty and all knowing.
Таково установление великого, мудрого .
This has been determined by the mighty and all knowing.
Ничто не сможет помочь им, если они будут продолжать упрямствовать и отворачиваться от знамений Аллаха, ибо тогда их постигнет наказание в этом мире и мучительная кара в мире ином. Именно этим возмездием Аллах устрашает неверующих в следующих аятах.
This has been determined by the mighty and all knowing.
Таково предопределение Могущественного, Знающего .
This has been determined by the mighty and all knowing.
Это прекрасное творение установление Аллаха Великого, Могущественного и Непобедимого, который объемлет всякую вещь.
This has been determined by the mighty and all knowing.
Так предопределил Великий, Ведающий .
This has been determined by the mighty and all knowing.
Таково было определение Сильного, знающего .
Lastly, it has been determined that the principal cause of maternal mortalities were haemorrhages, followed by infections.
И наконец, следует отметить, что главной причиной материнской смертности являются кровотечения с последующими инфекциями.
It has been determined that the following instrumentation would be necessary to carry out the mission objectives
Было определено, что для достижения целей космического полета потребуется следующая аппаратура
c The membership of the Committee has yet to be determined.
с Членский состав Комитета еще не определен.
g The membership of the Committee has not yet been determined.
g Членский состав Комитета еще не определен.
A concerted and determined family planning programme has yielded positive results.
Позитивные результаты достигнуты в усилиях по выработке согласованной и твердой программы планирования семьи.
I determined that by their eye pupils...
Определял по зрачкам...
And that proportion is primarily genetically determined.
И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически.
Judicially determined refers to evidence that has been tested in an Australian court and found to be credible.
Понятие установленные в судебном порядке применяется к свидетельствам, достоверность которых подтверждена в австралийском суде.
It has been determined that the completion of payroll applications is imperative since the current systems are obsolete.
Было принято решение о том, что, поскольку существующие системы устарели, крайне необходимо завершить подготовку прикладных программ в области заработной платы.
But just how many minutes he'll play has yet to be determined.
Но сколько минут он проведет на поле, еще предстоит определить.
The origin of the Nauruan people has not yet been finally determined.
Официальной столицы не имеет, правительство страны расположено в округе Ярен.
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined.
а Стоимость этого добровольного взноса еще не определена.
The status of Jerusalem has to be determined in a similar way.
Статус Иерусалима должен быть определен подобным же образом.
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined.
а Размер данного добровольного взноса пока не установлен.
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined.
а Размер данного добровольного взноса пока не определен.
They're determined people, too determined for my tastes.
Они решительные люди. Даже слишком, на мой взгляд.
Tom said that he was determined to win.
Том сказал, что он решительно настроен на победу.
Tom told Mary that I was determined to do that.
Том сказал Мэри, что я решительно настроен это сделать.
CAMBRIDGE The US Federal Reserve has emphasized that its monetary policy will be determined by what economic indicators show.
КЕМБРИДЖ Федеральная резервная система США подчеркнула, что их денежно кредитная политика будет определяться тем, что будут демонстрировать экономические показатели.
It has also indicated that its financial and technical needs would be determined upon successful resolution of those issues.
Он сообщил, что его финансовые и технические потребности будут определены после успешного решения этих вопросов.
The Committee has requested that each year three publications be translated into three languages to be determined by it.
Комитет просил ежегодно переводить три публикации на три языка, которые он будет сам отбирать.
quot Has the demilitarized status of the Aegean Islands as determined by the
quot Has the demilitarized status of the Aegean Islands as determined by the
The true age could not be determined because tambalacoque has no growth rings.
Истинный возраст не может быть определён, поскольку дерево додо не имеет годичных колец.
a The value of this contribution in kind has not yet been determined.
а Стоимостной эквивалент этого взноса натурой еще не определен.
We applaud the skilful, determined and unselfish diplomacy that has facilitated the process and still continues to lend it support.
Мы приветствуем искусные, решительные и самоотверженные дипломатические действия, способствовавшие этому процессу, и по прежнему оказываем ему свою поддержку.
You can hear a press conference as well as reading what the editor has determined that press conference was about.
Вы можете послушать пресс конференцию, так же как и прочесть то, что редактор счёл нужным рассказать о ней.
Only a united and determined West can do that.
Этого можно добиться только объединенными и решительными усилиями со стороны Запада.
Tom told Mary I was determined to do that.
Том сказал Мэри, что я решительно настроен это сделать.
In interpreting its mandate, the Special Committee determined that
20. При толковании своего мандата Специальный комитет определил следующее
Japan is determined to work to enhance that synergy.
Япония исполнена решимости работать в направлении повышения уровня такого синергизма.
Whatever the odds, I'm determined to abstract that woman.
, тем не менее, полон решимости спасти эту юную особу.
Malaria has natural limits, determined by latitude, altitude and, in some cases, human intervention.
У малярии есть естественные пределы, определяемые широтой, высотой и в некоторых случаях человеческим вмешательством.
In the face of a determined aggressor, European and international diplomacy has proved impotent.
Перед лицом решительного агрессора европейская и международная дипломатия оказалась бессильной.
Even as I write this, in fact, it has just been reported that there has been another large explosion near the Blue Line, whose nature has yet to be determined.
Даже сейчас, когда я пишу это письмо, только что поступило сообщение о еще одном крупном взрыве у голубой линии , характер которого пока не установлен.

 

Related searches : Has Determined - Determined That - It Has Determined - Has Been Determined - We Determined That - Is Determined That - He Determined That - Has Reported That - Has Argued That - That Has Had - Has Advised That - Has Established That - That Has Caused