Translation of "has been trying" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This has been a trying day. | Это был очень тяжёлый день. |
Tom has been trying to help Mary. | Том пытается помочь Мэри. |
Tom has been trying to contact you. | Том пытается с тобой связаться. |
Tom has been trying to contact you. | Том пытается с вами связаться. |
Tom has been trying to lower his expenses. | Том пытается снизить свои расходы. |
Tom has been trying to lower his expenses. | Том пытается сократить свои расходы. |
Jaffrey, this has been a most trying year. | Джеффри, прошедший год был очень трудным... |
This has been a trying time for you. | Тебе пришлось много пережить за последнее время. |
I think Tom has been trying to impress me. | По моему, Том пытается произвести на меня впечатление. |
Tom has been trying to get in touch with you. | Том пытался связаться с тобой. |
Tom has been trying to teach me how to cook. | Том пытается научить меня готовить. |
One little gene in you has been trying to get through? | Один маленький ген пытается себя проявить? |
We've been trying. | Мы пытаемся. |
Peter has been trying to find a new apartment for some time. | Питер некоторое время пытается найти новую квартиру. |
And my little girl has been trying to find her mother justifications. | И моя маленькая девочка пытается найти мать оправдания. |
Why? Somebody from the Automobile Club has been trying to get him. | Ктото из Автоклуба его разыскивал. |
You really been trying? | Ты пытался как следует? |
You've been trying to. | Ты пытался, не так ли. |
It has been trying to figure out how to use it ever since. | До сих пор она пытается выяснить, как его использовать. |
The neighbor has also been active on social media, trying to rally support. | Соседка также активно пытается найти поддержку в социальных сетях. |
Tom has been trying to get rid of the mice in his house. | Том пытался избавиться от мышей в своем доме. |
I've been trying to, yes. | Я старался, да. |
I've been trying to, sir. | Я стараюсь, сэр. |
He's been trying for an | Это его босс. |
I've been trying to ask | Он учил нас чихать и пищать. |
In trying them, the ICTY has been a model of fairness at all times. | В рассмотрении их дел МТБЮ является образцом справедливости всех времён. |
Republic has been trying to fix Frontier's finances as part of selling the airline. | Republic пытается поправить финансы Frontier в рамках продажи авиакомпании. |
Eun Gyu Tae has been trying to contact us, he wants to meet you. | он хочет с вами встретиться. |
Because such a mechanism has been found by cosmologists trying to understand the Big Bang. | Такой механизм уже нашли космологи, работающие над изучением Большого взрыва. |
I've been trying to find you. | Я пытался найти тебя. |
I've been trying to find you. | Я пытался найти вас. |
We've been trying to warn you. | Мы пытались вас предупредить. |
We've been trying to warn you. | Мы пытались тебя предупредить. |
I've been trying to find her. | Я пытался найти её. |
I've been trying to find her. | Я пыталась найти её. |
We've been trying for 50 years. | Нашим попыткам вот уже 50 лет. |
I've been trying to find you. | Три часа за тобой гоняюсь. |
We've been trying to save him. | Вот с полчаса вытащить не можем. |
I've been trying to find him. | Я уже обыскалась. |
I've been trying to call you. | Я звонил вам. |
They've been trying to help him. | Они пытались ему помочь. |
No, we've been trying all night. | Ќет, мы пробовали всю ночь. |
You've been trying to avoid it. | Очень старались не смотреть. |
I've been trying to be somebody. | Я так старалась стать кемто. |
I've been trying a new formula. | Я испытывал новый препарат. |
Related searches : Have Been Trying - Had Been Trying - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained