Translation of "has gained acceptance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Convention itself has gained overwhelming acceptance by the international community. | Сама Конвенция получила широчайшее признание со стороны международного сообщества. |
This concept has still not gained acceptance in the international field. | Эта концепция пока еще не признана в международной сфере. |
New trends and concepts have emerged and gained acceptance through gradual evolution. | Новые тенденции и концепции возникли и принимаются на основе постепенной эволюции. |
The idea of linking debt relief to a country s debt GDP ratio has been around for a while, but has never gained significant acceptance. | Идея связи долгового бремени долга страны с отношением к ВВП обсуждалась некоторое время, но она так и не получила значительного признания. |
Tom has gained weight. | Том набрал вес. |
Tom has gained weight. | Том поправился. |
He has gained weight. | Он набрал вес. |
She has gained weight. | Она набрала вес. |
She has gained weight. | Она прибавила в весе. |
They claim that the phenomenon of reflexivity is already taken into account in the concept of multiple equilibria which has gained acceptance recently. | Они утверждают, что феномен рефлексивности уже учтен в концепции множественного равновесия теории, получившей распространение в последнее время. |
GM crops that resist certain pests and tolerate herbicides have gained rapid acceptance in many countries. | ГМ сельскохозяйственные культуры, которые сопротивляются вредителям и устойчивы к гербицидам, получили быстрое признание во многих странах. |
It has gained wide support. | Она пользуется широкой поддержкой. |
The fact that the principle of the State's liability for acts done by its agents has now gained almost universal acceptance is a great step forward. | Наблюдающееся сегодня почти всеобщее признание принципа ответственности государства за действия своих органов является большим шагом вперед. |
Tom has gained a few pounds. | Том набрал несколько фунтов. |
By 1970, aloha wear had gained acceptance in Hawaii as business attire for any day of the week. | К 1970 году алоха стильна Гавайях получил права деловой одежды для всех дней недели. |
The Universal Declaration has acquired universal acceptance. | Всеобщая декларация получила всеобщее признание. |
The draft resolution has gained broad support. | Проект резолюции получил широкую поддержку. |
Despite the high level of initial resistance that each report has met, over time they have all gained increasing currency and acceptance both within the region and among donors. | Несмотря на то, что первоначально выход каждого доклада встречал определенное противодействие, со временем все они получали значительное распространение и пользовались признанием как в регионе, так и среди доноров. |
While the concept of quot second generation quot peace keeping operations has gained broad acceptance, it is not equally accepted that the mandate of the public information components of these operations has similarly evolved. | Если концепция операций по поддержанию мира quot второго поколения quot уже получила широкое признание, то аналогичным образом изменившийся мандат компонентов общественной информации этих операций такого признания не получил. |
But what has been gained is never guaranteed. | Но никогда нельзя гарантировать, что обретенное не будет потеряно. |
Tom has gained a lot of weight recently. | В последнее время Том сильно прибавил в весе. |
Tom has gained a little bit of weight. | Том немного поправился. |
In other words, everyone has gained from peace. | Другими словами, все выиграли от мира. |
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | Самовосприятие, принятие своей семьёй и принятие обществом. |
Tom has gained weight since I last saw him. | Том потолстел с тех пор, когда я его в последний раз видел. |
The alternative, which has gained ground in the EU, | НЕКОТОРЫЕ ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КЛАССИФИКАЦИИ |
It has grown in membership and gained in experience. | Она выросла по своему членскому составу и набралась опыта. |
The Alcron hotel restaurant has gained several Michelin stars. | Ресторан Alcron уже несколько раз получил звезду путеводителя Michelin. |
Acceptance. | 2002. |
ACCEPTANCE | ТРИ ЭТАПА ПРАВДЫ 1. |
Shareholder value has gained force access to an organised stock exchange has widened. | Обретает силу ценность владельца акций , расширился доступ к организованной бирже акций. |
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah. | Одолел их лицемеров сатана и заставил их забыть поминание об Аллахе о Нем Самом о том, что нужно исполнять Его повеления и прекратить совершать то, что Он запретил (так, что они оставили повеления Аллаха). |
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah. | Овладел ими сатана и заставил их забыть воспоминание об Аллахе. |
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah. | Воистину, партия дьявола это потерпевшие убыток. Но сатана овладел ими, представил им злодеяния в прекрасном свете и заставил их предать забвению память об Аллахе. |
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah. | Дьявол одолел их и заставил их забыть о поминании Аллаха. |
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah. | Шайтан полностью овладел ими, так что они забыли поминать Аллаха и думать о Его величии. |
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah. | Шайтан овладел их душами и заставил предать забвению память об Аллахе. |
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah. | Их дьявол одолел, Заставив их забыть о Боге. |
Fossil fuel divestment has increasingly gained traction among faith communities. | Идея отказа от ископаемого топлива получила мощную поддержку среди верующих на Филиппинах. |
SpongeBob has gained popularity in Japan, specifically with Japanese women. | Губка Боб набирает популярность в Японии, особенно среди японских женщин. |
The theory has also gained support in some nationalist circles. | Теория также получила поддержку в некоторых националистических кругах. |
A man who has gained victory in numerous grand tournaments | Человек, который выиграл многочисленные турниры. |
It has gained in popularity in the West, particularly in Europe. | С 2013 года в России предусмотрено регулирование удалённой работы. |
It has gained in popularity in the West, particularly in Europe. | Концепция удалённой работы появилась в начале 70 х годов XX века. |
There is also a regional dimension that has gained greater prominence. | Есть здесь также региональный аспект, который приобретает большое значение. |
Related searches : Has Gained - Gained Wide Acceptance - Has Gained Interest - Has Gained Popularity - Has Gained Importance - Has Been Gained - Has Gained Momentum - Has Gained Attention - Has Gained Ground - Has Gained Prominence - Gained Information