Translation of "has me excited" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That got me very excited.
Это меня вдохновило.
So that's getting me excited.
Это приводит меня в восторг.
So don't make me more excited.
Не беспокойся за меня.
And so that got me very excited.
И меня это сильно вдохновило.
No. This .. so excited Aotizh so moved me
Нет, это .. так взволнован Aotizh так тронуло меня
What is it? You've got me all excited.
Ты меня заинтриговал, что это?
Let me share and close with a story that really got me excited.
Позвольте в конце поделиться с вами историей, которая очень меня взволновала.
Don't get excited, don't get excited!
Эй, не кипятитесь, не кипятитесь!
Let me talk about the other thing I'm excited about.
Позвольте рассказать о другой вещи, которая меня волнует.
Manane Rodríguez To me, what excited me was to make this movie a denounce.
Манане Родригес Больше всего меня восхищала идея сделать этот фильм разоблачением.
Excited?
Волнуйтесь?
He is too excited and has sent for his sister.
Его Величество слишком нервничал, чтобы спать и позвал к себе сестру.
They know what makes me scared, excited, panicked, proud or sad.
Они знают что заставляет меня боятся, паниковать, радоваться или грустить.
Let me tell you about one that I'm most excited about.
Позвольте рассказать об одном, который мне больше всего нравится.
How excited this week, a student told me that the TV has a plan, I have no idea what her name
Как возбуждается на этой неделе, студент сказал мне, что у телевидения есть план, я понятия не имею, как ее зовут
I was so excited when they told me to come do TEDx.
Я безумно рада приглашению выступить на TEDx.
The child in me is really excited by these kinds of possibilities.
Ребёнок во мне очень радуется таким возможностям.
In my youth I excited some admiration, but look at me now.
В юности я вызывала восхищение у многих.
I'm excited.
Я возбуждена.
Tom's excited.
Том возбуждён.
We're excited.
Мы волнуемся.
(excited chatter)
(удивленные вздохи)
You're excited.
Ты взволнован.
Who's excited?
А кто волнуется?
Who's excited?
А кто тут волнуется?
Well now, don't get excited, let me help you off with your coat.
Ну, не волнуйся так, позволь, я помогу тебе раздеться.
Well, don't exaggerate. When I was a kid, such stuff excited me too.
Ну, и меня в детстве такие вещи впечатляли.
She seems excited.
Она выглядит возбужденной.
Are you excited?
Ты рад?
Are you excited?
Волнуешься?
I'm so excited.
Я очень взволнована.
I'm so excited.
Я так взволнован!
Don't get excited.
Не кипятись.
Tom is excited.
Том возбуждён.
Tom is excited.
Том взволнован.
Tom seems excited.
Том кажется взволнованным.
Tom was excited.
Том был взволнован.
They're not excited.
Они не в восторге.
I'm really excited.
Я очень взволнован.
I'm very excited.
Я очень взволнован.
I'm very excited.
Я очень взволнована.
You seem excited.
Похоже, ты возбужден.
Tom got excited.
Том разволновался.
She was excited.
Она была взволнована.
I was excited.
Я была взволнована.

 

Related searches : Got Me Excited - Makes Me Excited - Gets Me Excited - Make Me Excited - Has Me Back - Has Pleased Me - Has Told Me - Has Asked Me - Has Interested Me - Feel Excited - Excited State - Really Excited - Become Excited